Шрифт:
— Возможно, я покажусь тебе слегка недогадливой, — Беата тем временем перешла на взволнованный английский, — но… почему эта кожа занимает весь проход?!
Сириус с усмешкой взглянул на слизеринку и пожал плечами:
— По преданиям, в этой школе есть василиск. Ну знаешь, такая огромная жирная колбаса длиной в двести ярдов, грустная, голодная и злая.
Беата воззрилась на Блэка со смесью страха, любопытства и сомнения.
— Я серьезно, Спринклс. На третьем курсе мы с Джеймсом вычитали в библиотеке…
— Что вы делали в библиотеке? — Беата удивилась столь искренне, что Блэк даже немного обиделся.
— Мы готовились к экзамену, между прочим. То есть, мы хотели готовиться к экзамену, но так как это было неимоверно скучно, мы решили немного прогуляться по Запретной Секции, дело как раз шло к ночи, и мы случайно наткнулись…
— Что-то мне не нравится во всей этой истории.
— Ну хорошо, хорошо! Мы услышали легенду про василиска от одного портрета, когда однажды сидели в засаде на Северуса. И решили поискать информацию, чтобы найти змеюку. Джеймс хотел подарить Лили сапожки из змеиной кожи василиска. Согласись, оригинальный подарок.
— Весьма. Но это же сказки, Блэк! Это…
— Тогда кто оставил эту кожу на этом полу? Дамблдор?
Беата замолчала, Сириус тоже. Они напряженно вслушивались в тишину. Невнятное шуршание, раздавшееся из бокового коридора, который они прошли полминуты назад, навевало не самые приятные мысли.
— Мне кажется, Блэк, сейчас самое время романтично взяться за руки и…
— …драпать отсюда ко всем чертям!
— Да!
Василиск, вальяжно выползший из-за поворота через несколько секунд, с интересом наблюдал удаляющиеся спины своего обеда. В принципе, он был не против перекусить той девушкой с темными волосами, но его смущала вторая спутница — в ней чувствовалась изначальная природная магия и дух оборотня. С другой стороны, он ждал пол столетия, подождет и еще.
***
— Между… прочим… — Беата пыталась отдышаться после долгого бега, — я совсем не против… кожи… из змеиной мантии.
— Ты предлагаешь того… вернуться и… забрать ее?
Неуверенное молчание послужило Сириусу ответом.
— Нам надо отсюда выбираться, Блэк.
— Удивительно верное наблюдение. Но есть одна проблема.
— Это какая же?
— По преданиям, в Тайную комнату может войти только наследник Салазара Слизерина и выйти, вероятно, тоже.
— Тайную комнату? Ты про туалет, что ли?
— Да нет же, Спринклс! Тот парень, что придумал это место, назвал его Тайной комнатой, так как сюда очень сложно попасть.
— Ну, я бы не сказала, — ухмыльнулась Беата, явно гордясь собой и своей способностью находить приключения. — А у «того парня» были явно какие-то комплексы. На кой черт запихивать огромную змею в замок? Это такое изощренное чувство юмора?
— Возможно, это его страховка. Может, ему не нравился директор или учителя, и он решил, что когда-нибудь придет завоевывать школу, а змей ему поможет.
— Ну тогда он просто придурок. Если бы я умела подчинять василисков, я бы завоевала ее сразу, а не создавала бы всякие туалеты для змей. Кстати, куда он девает свою кожу? Она же не может копиться здесь бесконечно.
— Может, он и не придурок. Может, он просто хочет открыть фабрику по производству изделий из кожи василиска. Придет сюда через пару столетий, заберет материал и снова закроет комнату.
— Какая-то у него слишком долгоиграющая стратегия. Я же говорю — придурок с комплексами.
— Ага, явно слизеринец.
— Ну знаешь!
— Точно слизеринец! Это же и был Салазар, как я мог забыть?
— Не смей клеветать на нашего великого предка!
— Ну-ну, он был злобным, мстительным и…
Очень знакомое шуршание снова послышалось неподалеку. Оно было довольно тихим, но весьма угрожающим.
— Ты же это, природный маг или как там тебя? — Блэк тут же забыл про придурков, Салазара и тайные комнаты.
— И что с того?
— Может, поговоришь с символом своего факультета? Предложишь ему честный обмен?
— Тебя взамен на мою жизнь и свободу? Я согласна.
— Беата!
— Что? Я же беспринципная слизеринка. Ладно-ладно. Что мы знаем о василисках?
— Ну… они делают из тебя камень взглядом, и…
— Зачем? Камень же потом грызть не удобно.
— Ну так попроси нападать его с закрытыми глазами!
— Ладно, не ворчи, я слушаю.
— И боятся петухов. А их, в смысле василисков, боятся пауки.
— Ну если они боятся петухов, у нас неплохие шансы.
— Очень смешно.