Вход/Регистрация
A and B, или Как приручить Мародеров
вернуться

Merenili

Шрифт:

— Кто бы говорил, — буркнула Эмили.

— А не то приставлю к тебе Ремуса.

— Ха-ха.

— Я не шучу.

Беата вышла из комнаты, напоследок смерив Эмили подозрительным взглядом, и направилась в совятню писать письмо.

***

Хогвартс, Читальный зал

— Это было… очень по-джентльменски, — Нарцисса продолжала неотрывно смотреть на Малфоя, словно на подопытную муху, распластавшуюся под лабораторным стеклом. Малфой, уже привыкший к нередким вторжениями Лорда в его голову и повышенному вниманию к своей персоне в принципе, безмятежно листал страницы учебника по зельеварению.

— Пожалуй, — сдержанно ответил он наконец. — А ты хотела пообщаться со своим братцем подольше? — Люциус поднял голову, смерив Нарциссу надменным взглядом. В глазах его мелькнуло презрение и нечто, похожее на ревность. Ревность по отношению к собственности, на которую кто-то посмел посягнуть — как это было в духе Люциуса.

— Остынь, Люциус, — вздохнула Нарцисса. — Мне было приятно.

— Вот как? Я полагал, что ты пожелаешь сама ринуться в бой.

— Я леди, а не пьяная валькирия, — оскорбилась Нарцисса. — И у меня есть мужчина, который может меня защитить. Так почему бы не воспользоваться его помощью?

Люциус сделал неуловимое движение и перехватил Нарциссу за запястье.

— Не играй со мной, — тихо, с угрозой произнес он. — То, что мы заключили сделку, не означает, что я простил тебе все те унижения, которым ты подвергла меня.

— Если бы я этого не сделала, — Нарцисса наклонилась к лицу Люциуса, прошептав ему практически в губы: — Ты бы никогда не начал уважать меня.

Малфой только усмехнулся и отодвинулся от девушки.

— Если бы я не знал тебя, я бы сказал, что это была попытка соблазнения.

— Как можно? — притворно удивилась Нарцисса. — Я благовоспитанная девушка и подобному не обучена.

— Слизеринка, — сверкнул глазами Малфой, позволив поощрительной улыбке тронуть его губы.

Нарцисса собиралась сострить что-нибудь в ответ, но лицо Люциуса неожиданно исказилось гримасой боли, и слизеринец, резко поднявшись с места и пробормотав: — Не ходи за мной, — выбежал из залы.

***

Совятня, наше время

— Мисс Спринклс? — Дамблдор успокаивающе улыбнулся Беате, когда та дернулась от неожиданности.

— Я самая, — хмуро отозвалась она, продолжая привязывать письмо к совиной лапе.

— Пожалуй, нам необходимо поговорить о вашей дальнейшей судьбе и роли в предстоящих событиях.

— Я планирую элегантно и эффектно сдохнуть, забрав с собой в могилу ту кровожадную пиявку, которую все так боятся. Тут нечего обсуждать.

— Вы же понимаете, что ваша бабушка…

— …не успокоится, пока не упечет меня в какой-нибудь охраняемый монастырь? Да, я предполагаю такой вариант.

— В таком случае стоит заранее озаботиться собственным будущим, вы не находите? — Дамблдор наклонил голову, пристально наблюдая за Беатой.

Спринклс перестала возиться с письмом и резко обернулась к директору:

— Вы хуже моей бабки. Если хотите что-то сказать — говорите прямо.

— Меня не устраивает участие природных колдунов в предстоящей войне, — улыбка исчезла из голоса Дамблдора, он говорил сухо и четко.

— Собираетесь подговорить меня на убийство? — ухмыльнулась Спринклс. — Я не настолько сумасшедшая.

Лицо Дамблдора оставалось странно спокойным, и Беата начала что-то подозревать .

— Вы серьезно рассчитываете на это? — удивленно спросила она.

— Гвендолин не должна была вступать в эту войну, — тихо сказал Дамблдор, словно оправдываясь. — Ее связи, ее репутация, ее способности… Мы проиграем, даже не начав.

— Я ненавижу эту старую суку, но убивать не буду, — холодно ответила Беата. — Она была добра ко мне… иногда.

— Я и не прошу вас об этом, — Дамблдор развел руками. — Я говорю о том, что противостоять оборотням, располагая только имеющимися у нас силами, видится мне глупой и наивной затеей.

Беата наморщила нос, пробираясь через дебри изящных, но в большинстве своем бессмысленных слов директора.

— Я догадываюсь, к чему вы клоните… Наши знания, наш опыт и наша сила — все это поможет вам в борьбе с Фенриром Сивым, не так ли?

— Совершенно верно, мисс Спринклс, — благосклонно кивнул Дамблдор. — Фенрир захватывает все больше и больше территорий. Он обращает целые деревни у нас под носом, а у министерства банально не хватает людей, способных справиться с его разрастающейся колонией. Ни людей, ни методов.

— Я, конечно, исключительно ценный кадр, профессор, но вы явно преувеличиваете мои способности, — отмахнулась Беата. — Вот уже почти семь лет я толком не была дома и пропустила львиную долю обучения.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: