Шрифт:
Это Гарт. Давос вскочил на ноги. Вот и доказательство, что сир Вилис ничего не знал о делах своего отца. Видимо, он решил отдать их Ланнистерам в надежде спасти свой…
Щелкнул замок. Бриенна потянулась за мечом, то же сделал и Давос. На мгновение их взгляды встретились, и он почувствовал некое родство с этой женщиной. По крайней мере, сейчас они на одной стороне – странно, как так получилось, ведь она так высоко ценит жизнь сира Джейме, а их поджидают именно Ланнистеры.
Дверь открылась. Не сговариваясь, они оба ринулись вперед.
– Миледи! Милорд! – Человек, стоявший в дверях, поднял руки и неуклюже отскочил назад. Давос и Бриенна едва успели опустить оружие, и в комнате сначала появилось толстое пузо, а затем, пригнувшись и тяжело дыша, вошел сам сир Вилис Мандерли. Он весь раскраснелся, длинные пышные усы были взъерошены. Он повернулся, одернул одежду и с грохотом захлопнул дверь, от чего и Давос и Бриенна подскочили на месте.
– Милорд, - Бриенна не опустила клинок. – Что все это значит?
– Миледи, я приношу вам свои искренние извинения. Это было… необходимо, к сожалению. – Сир Вилис снова отряхнулся. Вид у него был обеспокоенный и серьезный. Заметив оскалившегося Лохматика, он вздрогнул, но черный волк решил не перегрызать толстяку глотку. – У нас мало времени. С вами все в порядке?
– Я прошу отпустить меня, чтобы я могла продолжить свое путешествие, - сказала Бриенна. – Я не буду в порядке, пока не найду Сансу Старк.
Сир Вилис покачал головой.
– Ничем не могу вам помочь. Я уже говорил, девушка здесь не появлялась. И… милорд Сиворт, - он повернулся к Давосу, - я хотел бы, чтобы вместо меня вас встретил мой отец, ведь именно благодаря его храбрости и его обману мне удалось вернуться домой. Я сделаю для вас все, что смогу.
У Давоса сдавило горло; он смог лишь кивнуть в ответ.
– У вас получилось, - мягко сказал сир Вилис, взглянув на Рикона, - и я намереваюсь исполнить соглашение. Но сперва вы, наверное, захотите узнать новости о вашем короле.
Давос снова кивнул, на этот раз боясь заговорить.
– Он жив, - сказал сир Вилис, и Давос схватился за стол, чтобы не упасть. – Но это тайна. Об этом знаю только я и теперь вы. Я получил ворона от… от… если это не мой лорд-отец, то его весьма правдоподобный двойник, который знает все наши секретные знаки и пароли. Он упомянул, что получил тяжкие повреждения и не может держать перо, поэтому ему пришлось надиктовать письмо. По очевидным причинам он не осмелился сообщать много, но, если читать между строк, я совершенно убежден, что он жив и находится в лагере Станниса Баратеона. Я не знаю, как так получилось, ведь до этого он был пленником в Винтерфелле и этот бешеный пес Рамси Болтон угрожал ему смертью, но, если все это правда… мой дом в неоплатном долгу перед лордом Станнисом и вами.
Давос почувствовал, что его трясет.
– Так вы… если ваш отец жив и мой король тоже… если вы сдержите слово…
– Сдержу, - произнес сир Вилис. – Здесь и сейчас я признаю Станниса Баратеона моим королем, единственным законным властителем Вестероса. Но не забывайте, мы – люди Старков и всегда будем людьми Старков. Если когда-нибудь настанет день, когда нам придется выбирать между вашим южным королем и нашим северным лордом, прошу не питать иллюзий насчет того, кому принадлежит наша верность.
– Я понял. – По крайней мере, он нас предупредил. – Но…
– И вот что. – Сир Вилис положил огромные ладони Давосу на плечи. – Мощь Белой Гавани с этого момента в ваших руках. Поэтому вы должны сделать следующее. Болтоны и большая часть их войска остаются в Винтерфелле, они ждут атаки Станниса. Вы поведете моих людей вверх по Белому Ножу и…
– И?
– Север слишком долго стоял на коленях, лорд Давос. Слишком долго. Что Ланнистеры, что Болтоны, что Фреи – это все ложные короли, перевертыши, изменники и убийцы. Довольно. Нужно положить этому конец. Мы должны сплотить силы Баратеона, Мандерли и Старка, чтобы разгромить наших общих врагов. Вы возьмете Дредфорт и сравняете его с землей.
Давос потерял дар речи. Наконец он произнес:
– Дредфорт… однажды четыре года держал осаду… я сражался в битвах, но я не прославленный полководец…
– Знаю. И я знаю, что поставлено на кон. Но, как я сказал, у нас нет другого выбора. Вы выжили при Черноводной. Немногие - что благородные, что простые люди – могут похвастаться тем же. В вашем распоряжении все мои люди и все припасы, а Болтоны и их армия, как я уже говорил, все еще в Винтерфелле. Они захватили родовое гнездо Старков. Как вы думаете, что будет, если с ними произойдет то же самое?
– Милорд… - Давос все еще не мог собраться с мыслями. Зря я недооценивал сына лорда Вимана. – Я понимаю, что мы должны поймать их в ловушку и захлопнуть ее с обеих сторон… но сейчас в вашей гавани огромный флот Ланнистеров, и если мы будем прорываться через него, то вряд ли у нас останутся силы, чтобы идти дальше. – Словно в подтверждение его слов спину сильно кольнуло.
Сир Вилис усмехнулся.
– Говорите, флот Ланнистеров?
– Ну да.
– Идемте. И вы тоже, миледи.
Давос и Бриенна обменялись недоуменными взглядами, но, взяв с собой Рикона, – сир Вилис одним взглядом дал понять, что Лохматик должен остаться, - подчинились. Извилистые коридоры Волчьего Логова были темны и пустынны, но наверху на смотровой площадке горели факелы.