Вход/Регистрация
Дни мародёров
вернуться

-Joy-

Шрифт:

Такого трудного дня у него ещё не было.

— Ремус, ты не мог бы задержаться? — позвал его Джекилл, когда он уже шагнул было к двери.

Ремус оглянулся и с удивлением увидел, что пока они возились у выхода, класс уже вернулся в свое нормальное состояние, а профессор разбирает бумаги на своем столе.

— Да, конечно, — немного растерянно пробормотал он и подошел к нему.

— Ремус, я знаю о том, что случилось на прошлой неделе в Запретном Лесу, — без всяких прелюдий сообщил ему профессор.

— Да? — Ремус так растерялся, что не придумал ничего лучше.

— Да, профессор Грей мне всё рассказала, — Джекилл с тревогой посмотрел на него, собрав морщинами высокий умный лоб, уложил книги в потрепанный кожаный портфель и защелкнул замок. — Как ты себя чувствуешь?

Ремус понял, что тот спрашивает не о физическом состоянии и неопределенно дернул плечом. Как тут объяснишь?

Джекилл покивал.

— Понимаю. Это тяжело, когда твой секрет вывешивают на всеобщее обозрение.

— Это точно, — прошептал Ремус.

Они вместе вышли из класса.

— Я думаю, пройдет немного времени и все найдут новый объект для шуток, — профессор попросил Ремуса подержать портфель с книгами и закрыл кабинет. Коридор наводнили ученики, выходящие из соседних классов. — Но ты держишься очень хорошо. У меня так никогда так не получалось.

Ремус от неожиданности чуть не уронил портфель.

— А вы...вы, что, тоже?!..

— Нет, — Джекилл засмеялся и Ремус увидел, что у него невероятно добрая и лучистая улыбка. — Я переболел драконьей оспой в тринадцать лет и у меня всё лицо было в зеленых пятнах. Одноклассники долго звали меня мухомором и боялись притронуться ко мне в коридоре. И длилось это не один год, потому что я реагировал очень болезненно и им доставляло удовольствие меня ранить. Понимаешь, о чем я?

— И что вы сделали?

— Стал ученым, — Джекилл забрал у него портфель. — Добился успеха и уважения в таком обществе, о котором никто из моих одноклассников не смел и мечтать. Теперь они говорят, что мы были большими приятелями в школьные годы, — он усмехнулся. — И что каждому я должен денег. Кстати, профессор Макгонагалл сказала мне, что ты тоже мечтаешь о преподавании.

— Ну...я подумывал об этом...

— И что ты специализируешься в моей области, — продолжал Джекилл.

— Не совсем так, я...эм-м...я пишу ЖАБА о Темных существах...ну, вы понимаете... — Ремус повертел руками в воздухе так, словно пытался соединить две половинки хрустального шара.

— В любом случае, я тут кое-что припас для тебя, вот, подумал, что тебе будет интересно, — он достал из своего портфеля новенькую, блестящую книгу.

— «Шотландия. Места обитания». Вышла только на прошлой неделе, во «Флориш и Блоттс» не достать. Автор — мой друг, так что...

Ремус схватил книгу и жадно перелистал. Он знал эту серию очень хорошо, в Хогвартсе были только «Италия», «Румыния» и «СССР» и каждый раз, при подготовке к контрольной, эти книги здорово его выручали. Они представляли собой расширенный алфавитный справочник, включающий названия всех, даже самых редких волшебных животных. Разделу «Ликантропия в современном обществе» была посвящена изрядная часть, а кроме него встречались даже такие главы как: «Как успокоить дракона» и «Первые признаки вампиризма».

— Спасибо, сэр! — радостно воскликнул он.

— Только я не особо силен по части Темных существ и боюсь, что не смогу тебе помочь. Если будут вопросы, или потребуется литература, лучше обратиться к профессору Грей, — он кивнул пробегающему мимо мальчику. — Здравствуй, Робин.

Сердце, радостно забившееся при встрече с книгой, глыбой льда ухнуло куда-то вниз.

— Почему к профессору Грей? — пробормотал Ремус. — Я же буду защищать работу у вас!

— Верно, но летнюю стажировку тебе придется проходить в Отделе контроля за магическими существами, а туда не попасть без протекции, можешь мне поверить. Только вот не знаю, как скоро ты сможешь её застать, она сейчас всё время проводит в лесу. Ищет следы и тропы, по которым оборотни пришли к нам в Лес на той неделе, уходит очень далеко, но по утрам обычно всегда где-то неподалеку. Можешь уточнить у Хагрида, он ей помогает.

Ремус насупился. Он мог себе представить, что Валери сделает с ним, когда он покажется ей на глаза после всего, что случилось.

— Поговори с ней, думаю, профессор Грей согласится взять тебя к себе в отдел.

— Ну да, согласится, — буркнул Ремус. Джекилл усмехнулся.

— Согласится. Что бы ты там ни думал, профессор Грей умеет разделять работу и личное отношение, — он дружески похлопал его по плечу. — А ты — блестящий молодой волшебник, я видел твои СОВ. Она не станет просто так разбрасываться хорошими кадрами. И не вешай нос, Ремус. Всё обязательно наладится.

Ремус посмотрел на него и просто не смог не улыбнуться в ответ.

Как будто кто-то взял кисть и в один день, широким густым мазком выкрасил окрестности замка в осень: кипящий зеленью пейзаж долины — в червонное и желтое золото, Запретный лес — в густой янтарь, горы замазал сплошным туманом, а сам замок погрузил в сладковато-сухой, солнечный холод, предвещающий наступление зимы.

«Милая Роксана!

Не знаю, как мне отблагодарить тебя за помощь! Через несколько дней после переезда я узнала, что гостиницу, где мы скрывались, сожгли Пожиратели смерти.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 235
  • 236
  • 237
  • 238
  • 239
  • 240
  • 241
  • 242
  • 243
  • 244
  • 245
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: