Вход/Регистрация
Дни мародёров
вернуться

-Joy-

Шрифт:

— Хоть что-то не меняется, — ухмыльнулся Фрэнк.

— Видели новую охрану в Косом переулке? — подала голос Эммелина Вэнс. — «Дырявый котел» теперь «под охраной» этих меченых ублюдков, представляете?

— Эм, тише! — обворожительно улыбнулся Гидеон.

— ... мы едва смогли купить учебники в этом году — Флориш был на грани истерики, потому что у него отобрали все книги.

— И в «Аптеке» пустые полки — где теперь брать ингредиенты?

— Магазин «Все для квиддича» вообще был заколочен досками! Когда они успели?

— Да, а еще регистрируют волшебные палочки на выходе, как будто мы преступники, — яростно добавила Алиса.

— Такими темпами, когда мы приедем в Хогвартс, выяснится, что половина преподавателей — Пожиратели, — тихо пробормотал Джеймс, невольно вспоминая слова мистера Эванса, и опустил голову, опираясь на ручку своей тележки, как вдруг кто-то закрыл ему глаза мягкими ладошками.

«... Видимо, чтобы завоевать твое внимание, в самом деле достаточно подставить свою тупую башку под проклятие!..»

Северус, который говорит ей, что она волшебница. Северус, который бежит к ней по улице в отцовских огромных ботинках и размахивает письмом из школы. Северус, который поит заболевшую Корицу совиным лекарством.

Это же тот самый Северус.

Её старый добрый Северус.

Убийца. Пожиратель Смерти, который пытался убить Джеймса.

...Джеймс в крови в траве...

...Джеймс обнимает её в траве...

Машина резко дернулась в пробке и мистер Эванс гневно надавил на гудок.

Лили раздраженно вздрогнула и отвернулась в окно.

Нет, хватит!

Все.

Не надо себя мучать. Ни к чему.

Ну ни к чему, ни к чему, ну не надо, ну пожалуйста, только не сейчас...

— Все в порядке? — спросила миссис Эванс, обернувшись к дочерям. — Тебе плохо, Лили?

— Нет, мам, — устало отозвалась Лили, отворачиваясь в окно. Слез уже не было — кажется, она выплакала все, что могла, за этот месяц. — Со мной все хорошо... — раздельно произнесла Лили.

В открытое окно машины вместе с ветром врывался запах гари и мокрого асфальта. В городе было гораздо прохладнее после недавнего дождя, и Лили подставила лицо потоку ветра, сделав вид, что ее просто немного укачало.

Петунья, которое в это время взбивала челку, смотрясь в маленькое зеркальце, вскинула взгляд и удивленно огляделась.

— А куда мы едем?

Джеймс обернулся так резко, что чуть не свернул себе шею.

— Мэри, — раздраженно буркнул он и, не скрывая своего разочарования, твердой рукой убрал ее руки от своего лица. — Не делай так больше.

— Почему? — удивилась Мэри Макдональд, выглядывая у него из-за плеча с лукавой улыбкой. Джеймс отвернулся, увидев проталкивающегося сквозь толпу Ремуса.

— Лунатик! — Сириус первым заметил его, махнул рукой и нырнул в толпу.

Ремус подошел к их компании, толкая перед собой тележку, на которой громыхал потрепанный чемодан и клетка с совой. Они обнялись, похлопали друг друга по спине.

— Как ты, Сохатый? — спросил Ремус, отстраняясь и сжимая его плечо.

Джеймс скривился, давая понять, что не намерен в сотый раз все это обсуждать. Ему и так было достаточно хреново, когда он рассказывал обо всем друзьям.

Мэри бросила на него пытливый, взгляд, вздохнула и повернулась к девочкам.

— Кстати, это правда, что Лили Эванс в этом году не вернется в школу? — спросила она. Голос ее слегка дрожал.

— Правда, — сдержанно ответила Алиса, коротко переглянувшись с Марлин. Девочки знали, что Мэри с третьего курса влюблена в Джеймса, а Мэри знала, как он относится к Лили. Впрочем, трудно не заметить, если человек, который тебе нравится на всю гостиную кричит: «Эванс, выходи за меня замуж!»

Мэри поджала губы.

— Ну и правильно, — сказала она. — На ее месте я бы тоже постаралась убежать как можно быстрее, когда вокруг такое творится!

— Мэри! — шикнула на нее Алиса, сердито сверкнув глазами.

— А что? Хотите сказать, что это не трусость — бросать все и убегать, когда начинается в...

— Это здравый смысл, — перебила ее Алиса. Лицо ее от плохо сдерживаемого гнева пошло красными пятнами. — Лили храбрая и честная, и тебе стоило бы быть ей благодарной хотя бы за то, что ты все еще можешь ходить!

— Я ей благодарна, — высокомерно заявила девочка, взметнув пшеничными волосами. — Но это не значит, что я не могу называть вещи своими именами. Ведь ее здесь нет? — Мэри пожала плечами. — Значит, она сбежала. Я вот не сбежала, хотя я тоже маглоро...

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: