Вход/Регистрация
Дело о пропаже плавучего дома
вернуться

Вирт Твирт

Шрифт:

– Должен же я чем-то поддерживать свое мужество, - ухмыльнувшись, ответил тот.
– Ведь может случиться так, что это последняя пища, которую я ем.

– Не говори так, даже в шутку, - нахмурилась Пенни.

Джерри посмотрел в окно.

– Самая подходящая ночь для того, чтобы что-нибудь случилось, - сказал он.
– Темно, идет дождь, завывает ветер. И удобная кровать, поджидающая маленького Джерри в номере семь.

– Мне совсем не хочется, чтобы ты там ночевал, - прошептала Пенни.

Прежде, чем Джерри успел что-либо произнести, автомобиль с молодыми людьми подъехал к дверям Старого Особняка. Девушки выбежали на улицу, встречая гостей, начавших прибывать непрерывным потоком.

Первые три часа гости развлекались танцами, а когда они начали надоедать, Пенни предложила им поиграть. Она была настолько занята, что видела отца и Джерри только мельком.

Вскоре после десяти ей стало известно, что молодой репортер исчез. Она была совершенно уверена, что тот отправился в номер семь и расположился там. Разыскав своего отца, Пенни узнала, что дело обстоит именно таким образом.

– Да, Джерри уже там, - подтвердил мистер Паркер.
– Но я совершенно не уверен, что события будут развиваться так, как нам бы хотелось.

– Почему, папа?

– Ну, мне кажется, было большой ошибкой устроить здесь вечеринку. Не то, чтобы она мне не нравилась. Ты хорошо все устроила, Пенни. Но я не могу понять, каким образом это поспособствует нашей "сенсации".

Пенни была разочарована словами отца.

– Камстоки знают, что Джерри расположился в седьмом номере?
– тихо спросила она.

– Мы ничего им не сказали. Но, к настоящему моменту, они, должно быть, уже догадались об этом, поскольку я попросил Джерри включить свет, обозначив свое присутствие.

– Ты все-таки надеешься, что сегодня ночью что-нибудь случится?

– Полагаю, кто-нибудь может попытаться проникнуть в номер семь. У Джерри есть пистолет, мы поставили камеру. Все, что ему нужно будет сделать, это нажать кнопку. Но, как я уже сказал, мне кажется, это впустую.

– А может быть и нет, - ответила Пенни.
– Там есть еще кто-нибудь, кроме Джерри?

– Нет, в комнате он один. Но я намерен заходить туда каждый час, чтобы убедиться, что с ним все в порядке.

У Пенни больше не было времени на разговоры, ей было необходимо заниматься развлечением гостей. Поспешив в гостиную, она увидела, что все свечи, за исключением одной, были потушены.

– Ты как раз вовремя, Пенни, - сказал кто-то из ее знакомых.
– Мы как раз придумали собственную игру.

– Прекрасно, - заявила Пенни.
– И в чем же она заключается?

– В нее обычно играют на Хэллоуин, - объяснили ей.
– Ты садишься перед зеркалом и свечой, чтобы увидеть в нем лицо любимого человека. Твоя очередь - после Луизы.

Пенни рассмеялась, наблюдая за розыгрышем. В темноте молодой человек неслышно подкрадывался к девушке сзади и становился так, что она видела в зеркале его отражение.

Луизе игра показалась глупой, но она не подала виду, и, когда настала ее очередь, заняла свое место неподалеку от окна. Держа свечу в левой руке, она смотрела в зеркало.

Вдруг она вскрикнула, зеркало выскользнуло и упало на пол. Она ужасно побледнела.

– Что случилось, Луиза?
– воскликнула Пенни.
– Тебе удалось увидеть лицо твоего будущего возлюбленного?

– Я увидела ужасное, кровожадное существо, - содрогнулась Луиза.

– Да нет же, это был всего лишь Билл Эванс, спортивный репортер!
– рассмеялась Пенни.

Луиза нервно глянула через плечо и поспешно села на стул возле стены. Раздались шутки по поводу Билла Эванса, но Пенни заметила, что ее подруга к ним не присоединилась.

– Давайте сыграем во что-нибудь другое, - быстро предложила она и, прежде чем кто-либо смог возразить, включила электрический свет.

При первой же возможности, Пенни вытащила Луизу в коридор.

– Ты не притворялась, Лу?
– шепотом спросила она.
– Ты действительно что-то увидела в зеркале?

– Да, - ответила Луиза, с беспокойством оглянувшись по сторонам.
– Это было, как я уже сказала, ужасное, кровожадное лицо!

– Это точно не было отражение Билла Эванса?
– спросила Пенни.

Луиза покачала головой.

– В зеркале я тоже увидела лицо, но не оно меня испугало. Меня испугал тот, кто заглядывал в окно!

ГЛАВА 16. СЕРЬЕЗНОЕ ОСЛОЖНЕНИЕ

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: