Шрифт:
Девушка резко вскинула глаза и с интересом посмотрела на рассказчика, что не мало удивило, но желание угодить даме подтолкнуло его поведать об известных обстоятельствах произошедшего.
— Дней десять назад мне доложили, что небольшой отряд во главе со смазливым эльфом разыскивал кучку орков (те выжгли несколько деревень на западной равнине), но к счастью, мы их не видели и помочь пестрой компашке ничем не смогли.
Эверин вопросительно посмотрела на Фергуса и тот решил пояснить:
— Кого в их отряде только не был: несколько эльфов, гномов, но большая часть, конечно же, люди. Кто-то из них, наверняка, присоединился после сожжения их деревень, желая отомстить за своих павших сородичей. Ну, а пока отряд стоял в нашем городе, в него тоже успело вступить несколько добровольцев, жаждущих положить конец набегам этой нечисти… А потом прибыл гонец и сообщил, что видел орков в долине, направляющихся вдоль хребта к лесу и те умчались.
Девушка бросила озабоченный взгляд на отца:
— То есть орки направлялись в нашу сторону?
— Детка, ты думаешь, орки попытались бы взять оборонительную крепость? — с напускной иронией спросил отец, желая оправдать бездействие будущего зятя, а тот весело хмыкнул.
— Зато напрочь бы засели в наших лесах. Здесь много раздолья и мест, где можно найти прибежище даже многочисленной группе.
— Я бы переловил их всех, посмей они сунуться в этот лес, — заверил Фергус, отрывая большой кусок мяса зубами и жуя с открытым ртом.
— Но почему, зная, что эти злобные существа бесчинствуют где-то поблизости, вы ничего не предприняли сами? — она во всю старалась, чтобы это не выглядело, как обвинение.
— Я конечно знал о их набегах, но в мои земли орки не захаживали. А зашли бы… — голос его стал грубым, а в глазах засветилось пламя, — я бы их сам всех переловил и утопил бы в одной грязной луже. А вот гоняться по степям за этой мерзостью мне недосуг.
— Но вы могли помочь зашедшему в ваш город отряду дополнительными силами, — заметила Эверин, еще больше зля мужчину, за силу, отвагу и буйный нрав прозванного народом «Вулкан».
— Я, помогать… эльфам? — прорычал тот в недоумении.
— Какая разница, кому, если борьба за правое дело? Ведь они полегли все… защищая наши земли, — почти прошептала дева.
— У них своя война — у нас своя, — коротко объяснил тот и в его взгляде она видела крайнее недовольство. — Эльфы выслеживают тех, кто бежал из их земель. И я не могу жертвовать своими людьми в преддверие войны. У меня каждый солдат на счету.
Девушка опустила глаза, заметив неодобрительное выражение лица Деруса.
— А на счет орков ты не переживай. Их столько в долине лежит… что если кому-то и удалось в лес уйти, то весьма незначительной части, — продолжил тот. — Это вымирающий вид существ. Однажды их не останется — канут в легенды… впрочем, как и эти… остроухие недолюди.
Сейчас Эверин было неимоверно стыдно за своего жениха перед лучником, тихо умирающим в гостевой комнате. Кроме того, она знала, что и отец не одобряет такой позиции его верного союзника, но он скроет свое мнение… и ее заставит сделать то же.
— А вы знаете, откуда были эти эльфы, — после недолгого молчания спросила девушка и поправилась: — Этот отряд?
— Я видел их только мельком, — начал успокаиваться гость, — но думаю, что это лесные эльфы, судя по внешнему виду. Возможно, они выполняют чье-то указание, проводя зачистку, а может… это просто добровольческий отряд. Поэтому, откуда они, конкретно знать не могу. — Фергус хитро прищурился и даже чуть повернулся в ее сторону. Он понял, что тема ей интересна, вот только чем?
Но тут как нельзя кстати пришел ответ:
— Надо же, — закричал один из его приятелей, что пировал в конце длинного стола с другими членами прибывшей группы, — эльф… у вас в замке?
Эверин зло взглянула на Мисси, которую в данный момент обхаживал кто-то из гостей. Та, заметив недовольство госпожи, поняла, что допустила оплошность, чрезмерно распустив язык, и смахнув с талии мужскую руку, взяла поднос и ушла.
Фергус вопросительно уставился на Деруса.
— Да, в стенах нашего замка в данный момент находится молодой неизвестный эльф, чей отряд пал в долине, — прокомментировал тот, — и он при смерти. Ранен отравленной стрелой. Никто не ждет его выздоровления, разве что дочь не теряет надежды.