Шрифт:
– Алассэ, брат мой! – торжественно объявил Тьелкормо, останавливаясь рядом с ним.
Куруфинвэ покосился, хмуро буркнул “Подожди” и вернулся к работе.
Тьелкормо не стал язвить, разглядывая вместо этого башню. Оказывается, от неё стена спускалась по склону к реке, продолжаясь и на другом берегу. Сам берег уже расчистили и выровняли, а у кромки воды, маслянисто темневшей из-под взломанного у берега льда, в песок вбили несколько свай. Тьелкормо так и не понял, предполагалось их использовать дальше в строительстве или они просто отмечали место переправы. Стена тоже была странная: в паре шагов от неё параллельно шла вторая такая же, и Тьелкормо с любопытством заглянул в получившийся промежуток, но ничего кроме слежавшихся сугробов не нашёл.
Наконец, Куруфинвэ поднял голову. Но смотрел не на брата, а на рабочих:
– Здесь всё в порядке, можно класть второй уровень.
Встал, отряхнул руки и обернулся уже к брату.
– Турко, откуда ты взялся?
– Приехал тебе мешать.
– Тьелкормо отвлёкся от изучения стен.
– У тебя получается, – улыбнулся Куруфинвэ.
– Вы давно вернулись? Все?
– Вчера приехали в лагерь, Кано там остался, по уши в переезде… А это что за комната такая странная? – Тьелкормо снова заглянул в промежуток между стенами. – Коридор? Такой узкий?
Куруфинвэ недоумённо посмотрел туда же и недоверчиво – на брата. Покачал головой со смешком, убедившись, что тот не шутит.
– Это стена, Турко. Засыплем в промежуток щебень с песком, добавим раствора. Ты где был, когда мы строили Форменос?
– Охотился, - с достоинством ответил Тьелкормо.
– На Арельдэ? – хмыкнул Куруфинвэ, и он тоже рассмеялся:
– Брось, Курво, ты предпочёл бы, чтобы я вам и там мешал? Я могу здесь возместить, если ты сильно соскучился.
– Спасибо, мне Амбаруссар хватает, – невольно заулыбался Куруфинвэ. – И кивнул головой в сторону: - Ну идём, я ещё не обедал.
– Какое чудесное совпадение, я тоже.
– Отлично. Кормят у нас вон там.
– Он ткнул пальцем в сторону той самой кухни, запахи от которой слышно было ещё на подъезде, и первым пошёл по узкой тропинке вдоль берега.
– Но ты рассказывай. Как всё прошло?
– По-разному. – Тьелкормо двинулся за братом, больше глядя под ноги, чем по сторонам. Здесь высокий, в полтора роста, берег и сам по себе был крутой, а в ходе работ его, кажется, насыпали ещё выше. И щедро облили водой, так что теперь любой неверный шаг грозил закончиться на льду реки. Куруфинвэ по знакомой дороге шёл быстро и уверенно, и отставать Тьелкормо не позволяла гордость.
Впрочем, саму тропинку водой не обливали, а утоптали хорошо, так что приноровился он быстро. И продолжил рассказ, пока брат не начал уточнять причины его неразговорчивости. Хотя как раз это можно было и не объяснять: они не успели доехать даже до моря, как одновременно вздрогнувшие нолофинвиони сообщили, что погиб Аракано. После отца и Майтимо странно было бы особенно убиваться по двоюродному брату, с которым толком и не общались никогда, но всё равно новость сразу выбила из колеи. И всю следующую неделю пути до лагеря младших домов Тьелкормо злился на всех подряд: на Макалаурэ, затеявшего это посольство, на Куруфинвэ, настоявшего на том, что брату нужно сопровождение, на Аракано, так невовремя подставившегося под орочий клинок. И заодно на всех остальных двоюродных родичей, от мрачных взглядов которых уже тошнило. А когда они всё-таки добрались до места, оказалось, что Нолофинвэ с отрядом погнался за убившими его сына орками, и вестей от него с тех пор не было.
– Ему вслед отправили гонца, но мы всё равно прождали три дня, и мне всё время казалось, что в случае чего виноваты будем снова мы.
Куруфинвэ хмыкнул понимающе. Тропинка, наконец, отвернула от берега и стала шире, позволяя идти рука об руку.
– Но, я так понимаю, он вернулся.
– Вернулся. Оказывается, дошёл до самого Ангамандо.
– Тьелкормо поймал подозрительный взгляд брата и отмахнулся.
– Безрезультатно. Что он с наскока сделает против таких стен?
– Странно, что живым вернулся.
Тьелкормо пожал плечами.
– В общем, Кано наобещал им всего, на что хватило фантазии, как и договорились ещё перед поездкой. Помощь им и правда пригодится, они все выглядят, как… как будто прошли через Хелькараксэ, сам можешь себе представить. Тем более, послов их ты видел – ну так они ещё в хорошей форме, по сравнению с остальными.
– И всё же до Ангамандо дойти сил хватило. И как он вас принял?
– Был счастлив видеть нас в добром здравии, конечно. Но воевать, кажется, и правда не думает.
– По поводу старшинства речи не заходило? – остро глянул Куруфинвэ.
Тьелкормо покачал головой.
– Похоже, они это собираются оставить на сладкое. Но, знаешь, судя по тому, как почтительно Нолофинвэ держался… Нэльо, может, ещё поставил бы его на место.
– А что Кано?
– А ничего. Сделал вид, что не заметил. – Тьелкормо недовольно скривился и добавил, картинным жестом откинув волосы: - Можно подумать, мы им что-то должны из-за того, что их понесло через льды.
– Ну, они так думают, судя по всему, - кивнул младший, тоже недовольно. – Но, чего ещё они от нас хотят?