Шрифт:
Нумерация была не везде, и Лаванда внимательно осмотрела соседние дома, проверяя, правильно ли она пришла. В конце улицы остановился автомобиль и высадил на обочину троих людей. Один из них был похож на Адриана, однако все трое слишком быстро скрылись в подъезде, чтобы Лаванда могла быть в этом уверенна.
Решив, что ей померещилось, детектив поднялась к Шарлотте.
— А, это ты, — бывшая горничная выглядела слегка помято. — Что нужно?
— Я могу войти?
— Ну, заходи, раз пришла.
— Спасибо, что вызвала скорую и Гвен.
— Да не за что. Если бы я знала что у этой стервы магический контракт с хозяйкой, я б ее не трогала. Дура я, дура. Надеялась, что хозяйка ее уволит, а меня повысит. Не вышло.
Переступая через разбросанные лифчики, блузы и прочие предметы гардероба, Лаванда прошла следом за Шарлоттой в комнату.
— Шарлотта, расскажи о парне, который приходил к тебе в поместье Рысей.
— А зачем тебе этот мерзавец? Или ты думаешь, что он помогал Эрин воровать хозяйские денежки? Так это не так. Хоть он и сволочь, а лишнего наговаривать на него не стану.
— А почему все решили, что я буду счета проверять?
— Так хозяйка ведь сказала, что приедет ее человек и узнает, кто тут не чист на руку. Вот мы зашевелились. Эрин особенно перепугалась, она ведь больше всех присвоила, старая карга.
— А как зовут твоего парня?
— Льюис, — Шарлотта села на продавленный диван и достала из кармана сигареты. — Хозяйка курить не разрешала. Нет, больше я к этим аристократам работать не пойду. Лучше у нувориша какого-нибудь дом убирать буду.
— Давно ты с Льюисом познакомилась? — Лаванда села рядом.
— Месяц назад. Я-то думала — порядочный мужик, может, женится, а нет — так хоть деньгами поможет. Он поначалу с букетами меня после работы встречал, а потом уговорил его в особняк провести. Покувыркались там с ним несколько раз. А эта стерва засекла и начала шантажировать, что хозяйке расскажет, а та меня с работы попрет. Вот и приходилось для нее воровать.
Шарлотта со злостью затушила сигарету, расплющив ее о пепельницу.
— Чем тебе так Льюис насолил?
— Так бросил он меня, сволочь! Исчез, даже не попрощался.
— И когда ты его видела последний раз?
— Да дней пять назад. Пришел такой, при костюме, с букетом роз, я аж растаяла. Подумала, что он предложение собрался делать, а этот мерзавец колечко так и не подарил! В ресторан, правда, пригласил. Я его весь следующий вечер там прождала, а он, сволочь, так и не явился. Я потом к нему в гости заявилась, хотела скандал устроить, а он — представляешь? — съехал! Сбежал, сволочь такая!
— Как Льюис выглядел?
— Как приличный парень, за такого мне мамка замуж советовала выходить!
— А где он жил?
— На улице Лютиков дом тринадцать. У него, оказывается, приличная хата была. Не пойму, зачем он уговаривал меня в хозяйских гостиных кувыркаться? Могли бы у него встречаться.
— Усы или бородка у Льюиса были?
— Нет, конечно! Этот мерзавец всегда тщательно брился, а волосы на бигуди накручивал.
— Можешь его чуть детальней описать?
— А зачем он тебе? — сузила глаза Шарлотта.
— Расспросить хочу кое о чем.
— Значит, он не только меня со свадьбой кинул, — удовлетворенно кивнула Шарлотта, придя к собственным выводам. — Льюис, сволочь этакая, красавец. Стройный, но не дрищ какой-нибудь. Волосы каштановые, глаза серые, ресницы длинные, задница, как у эльфа, без единого волоска.
— Конечно, именно по ягодицам я и буду его искать, — не удержалась Лаванда.
Поездка к хозяйке дома на улице Лютиков почти не дала результатов. Лаванда лишь удостоверилась, что да, такой молодой человек действительно проживал здесь в течение полутора месяцев. Регулярно платил, вел себя обходительно и в целом являл собой образец порядочности. Домовладелица очень сожалела, что столь удобный жилец все-таки съехал.
На этом след красавца-любовника обрывался. Перекусив горячей сосиской у лоточника, Лаванда оставила для своего информатора знак — просьбу о встречи, и вернулась в агентство.
Там ее ждала очередная стопочка отчетов и взволнованные сотрудники.
— Донну убили, — сходу огорошил Лаванду Вилмар.
***
Чем больше Роджер узнавал, тем пасмурней становилось у него на душе. Не так уж сложно догадаться, какие цели преследовал Аллен, превращая его в сказочного персонажа. Теперь никто не помнил малоземельного барона, который выпросил себе титул повелителя в обмен на помощь в переговорах с вампирами. А война трех народов превратилась в выдуманную историю для детей.