Шрифт:
— Что ж, теперь мы остались полностью под вашей опекой, — улыбнулась Берту Эшли.
— Я позабочусь, чтобы вы чувствовали себя, как дома, — Берт развернулся, чтобы показать дорогу. — Вещи оставьте, через два часа подойдут Вильнюс с Михеем и помогут перенести.
— Это безопасно? — вмешалась в разговор Лили.
— Что тебя беспокоит? — не понял Берт.
— У нашего багажа ноги не вырастут? — Лили смутилась и нервно поправила юбку.
— Не волнуйся, магических аномалий рядом нет, — ответил Берт.
— Лили беспокоится, не украдут ли наш багаж, — объяснила Эшли, бросив строгий взгляд на спутницу.
— Конечно, нет, — Берт удивился. — Среди волков нет воров, а люди к нам не ходят — боятся.
— Мы думали, здесь будут все, кто выжил. И люди тоже, — нахмурилась Эшли.
— Нет, — Берт отрицательно мотнул головой и почувствовал, как Эллис крепче сжала его ладонь. — Люди боятся перемен. Повелитель говорил с ними, но все безнадежно. Люди счастливы, что зима закончилась, и им больше не нужно жертвовать лесу своих дочерей, но принять новую жизнь они не готовы.
— Мы с ними поговорим.
— Хорошо, только не ходите в человеческие деревни сами — это опасно. Скажете, когда соберетесь, я с вами ребят отправлю.
Берт не считал себя в праве что-либо запрещать девушкам. Ведь если к ним хорошо относиться, они, возможно, захотят стать волчьими женами.
— Нам что, нельзя ходить без сопровождения? — к ним с Эшли подошла Кэтрин. Она с вызовом глянула на оборотня, явно собираясь спорить до последнего.
— Можно, но только не к людям. После снятия ограды мы с женой навещали ее родителей. Хотели сообщить радостную новость, — Эллис крепче сжала его руку, и Берт успокаивающе погладил ее пальцы. — Нас едва камнями не забили. Хорошо, что магия вернулась, и я смог сменить ипостась и вынести Эллис из деревни. Вас же там не знают и, увидев незнакомых девок в мужской одежде, вряд ли будут дружелюбны.
— Почему в мужской? — спросила Кэтрин с обидой в голосе. — Это женские брюки!
— У нас так не ходят, — ответил Берт.
— Мы слышали, что к вампирам также направили учителей. Только к ним мужчин отбирали, — Эшли поспешил сменить тему, пока не начался спор, и одарила Кэтрин строгим взглядом.
— Вампиры не станут слушать женщин, — Берт сделал вид, что не заметил переглядываний. Девушкам нужно время, чтобы освоиться. — Тем более, если они носят штаны. Исключение делают только для колдуний, но князь не допустит владеющих магией чужаков к детям и женщинам.
— Ты знаешь обо всем, что происходит у людей и вампиров?
— Я — вождь, — пожал плечами Берт. — Я обязан знать все, что может повлиять на жизнь племени. Вампиры — наши соседи.
— Мы думали, вы живете в старых хижинах, — в разговор снова вмешалась Лили, — а у вас современные дома,
— Нам их подарил повелитель, и мы еще только готовимся к переезду. Мы живем сейчас в нашей родной деревне. Вечером мы устраиваем праздник в честь вашего приезда. Так что уже сегодня сможете побывать у нас в гостях.
— Спасибо за приглашение, — улыбнулась Эшли.
— Мы пришли, — Берт указал на большое здание, огороженное зеленой изгородью. — Ваши спальни на втором этаже. Надеюсь, вам понравится.
Берт попрощался с приезжими и повел Эшли к их новому дому. Завтра он перевезет мебель и перегонит скот. А пока пусть жена хорошо все посмотрит, ведь ей так нравится представлять их будущую жизнь в новом доме