Вход/Регистрация
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
вернуться

Библия

Шрифт:

Быт.7:17. И был потоп сорок дней и сорок ночей на земле, и увеличилась вода, и подняла ковчег, и высоко стояла [97] над землею.

Быт.7:18. И прибывала вода и увеличивалась быстро по земле, и носился ковчег поверх воды.

Быт.7:19. И чрезвычайно прибывала вода на земле, и покрыла все горы высокия, которые были под небом.

Быт.7:20. На пятнадцать локтей вверх поднялась вода и покрыла все высокия горы.

97

Греч. — возвысися и 24 ст.

Быт.7:21. И умерла всякая плоть, движущаяся по земле, птицы, и скоты, и звери, и всякий гад движущийся по земле, и всякий человек.

Быт.7:22. И все имеющее дух жизни и все [98] , что было на суше, умерло.

Быт.7:23. И истреблено было все живущее [99] , что было на лице всей земли, от человека даже до — скота, и — гадов, и — птиц небесных, — истреблено было с земли. И остался один Ной и бывшие с ним в ковчеге.

98

Слав. ср. р. все еже соотв. — ват., text. rec., а в алекс. м. р. .

99

Слав. востание см. выше прим. 1.

Быт.7:24. И стояла вода высоко на земле сто пятьдесят дней [100] .

Глава 8

Быт.8:1. И вспомнил Бог о Ное, и всех зверях, и всех скотах, и всех птицах и о всех гадах, пресмыкающихся [101] , которые были с ним в ковчеге, и навел Бог дух на землю и перестала (прибывать) вода.

Быт.8:2. И закрылись источники бездны и небесные отверстия [102] и остановился дождь с неба.

100

Т. е. на своем самом высоком горизонте находилась, покрыв на 15 локтей самые высокия горы (20 ст.) и еще выше долины и ровные места. При переводе 17 и 24 ст. держимся соображений проф. Я. Богородскаго. Ук. соч. 380 стр. прим.

101

Слав. пресмыкающияся соотв. — лук., ват., а в алекс. нет.

102

Слав. хляби см. Быт. 7:11.

Быт.8:3. И стала убывать [103] вода и уходить с земли, и убывала вода после ста пятидесяти дней.

Быт.8:4. И остановился ковчег в седьмом месяце, в двадцать седьмой день месяца, на горах Араратских.

Быт.8:5. Вода же сходила и убывала до десятого месяца, и в десятом месяце, в первый день месяца, показались вершины гор.

Быт.8:6. А после сорока дней открыл Ной окно ковчега, которое он сделал,

103

— стала уступать место, слав. вспять, вер. по евр. т. дополнено.

Быт.8:7. И выпустил ворона (посмотреть, не сошла ли вода с лица земли) [104] , и вылетев, он не возвратился, пока не изсякла вода на земле.

Быт.8:8. И выпустил после него голубку посмотреть, не ушла-ли вода с лица земли.

Быт.8:9. И голубка, не нашедши покоя для ног своих, возвратилась к нему в ковчег, ибо вода была по всему лицу всей земли. И он, протянувши руку свою, взял ее и внес ее к себе в ковчег.

104

Оскобл. слав. видети, аще уступила вода от лица земли соотв. алекс. код. и изд. Грабе, Фильда и лук. спп. (по Лягарду), а в ват., text. recept., евр. т. и вульг. нет, но оскоблено напрасно, в авторитетных греч. списках есть.

Быт.8:10. И помедлив еще семь дней [105] , снова выпустил голубку из ковчега.

Быт.8:11. И возвратилась к нему голубка вечером и держала масличный сучек с листом во рту своем. И узнал Ной, что сошла вода с поверхности земли.

Быт.8:12. И промедлив еще семь дней других, снова выпустил голубку, и она уже не возвратилась к нему потом.

Быт.8:13. В шестьсот первый год жизни Ноя, в первый день первого месяца, изсякла вода с поверхности земли. И открыл Ной кровлю ковчега, который он сделал, и увидел, что изсякла вода с поверхности земли.

105

В большинстве (алекс., ват. и др.) греч. спп. доб. — других, в лук. спп., 14, 15, 19 и др., компл., у Феот. и в слав. нет.

Быт.8:14. А во второй месяц, в двадцать седьмой день месяца, высохла земля.

Быт.8:15. И сказал Господь Бог Ною так:

Быт.8:16. Выйди из ковчега ты, и жена твоя, и сыновья твои, и жены сыновей твоих с тобою,

Быт.8:17. И все звери, которые с тобою; и всякую плоть [106] , от птиц даже до скотов, и всякого гада, движущагося по земле, выведи с собою. И возрастайте и размножайтесь на земле.

106

Слав. вин. пад. всяку плоть нет соотв., по греч. — им. п., в вульг. de omnibus, вер. собственный перифраз.

Быт.8:18. И вышел Ной, и жена его, и сыновья его, и жены сыновей его с ним.

Быт.8:19. И все звери, и все скоты, и все птицы, и все гады движущиеся, по роду своему на земле, вышли из ковчега.

Быт.8:20. И построил Ной жертвенник Господу и взял из всех скотов чистых и из всех птиц чистых и вознес во всесожжение на жертвенник.

Быт.8:21. И обонял Господь [107] приятное благоухание, и сказал Господь Бог, размыслив: не буду более проклинать землю за дела людей, ибо помысл у человека [108] прилежно устремлен ко злу от юности его, не буду более поражать всякую плоть живущую, как Я сделал.

107

В греч. спп. ; слав. Господь соотв. альд., Феод., Клим., Ориген. 31, 37, 77, 83, 106, 134, евр. т. и вульг.

108

Греч. , слав. человеку, т. е. у человека.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: