Шрифт:
– Да нет, уже поздно, да и ничего с зельем не случится, я поставил его в темное место, где оно не потеряет свои свойства.
– А почему мы не можем отдать сейчас?
– не унимался Драко.
– Поздно.
– Ну, Гарри, - Драко состроил милую мордашку, отчего все засмеялись.
– Приспичило тебе, - буркнул Слизерин, но всё же поднялся и скрылся за одной из дверей. Буквально через минуту он вернулся с коробочкой, которую уменьшил с помощью магии.
– Пойдемте быстрее, пока Люпин не начал шастать по коридорам.
***
Троица покинула помещение и двинулась в сторону личных покоев декана. До отбоя оставалось еще двадцать минут, поэтому они не теряли времени зря.
Проходя мимо коридора, ведущего в сторону лестниц, парни неожиданно увидели, что весь пол был залит водой.
– Откуда здесь взялась вода?
– озвучил интересующий всех вопрос Нотт.
– Не знаю, может, трубу прорвало, - предположил Слизерин.
– Какую ещё трубу?! Это тебе не обычный замок, а магический, здесь такого не бывает, - засмеялся Малфой.
– Если ты не забыл, меня воспитывали магглы, и всех тонкостей я пока не знаю. Да и, если быть честным, меня не интересовало, какая разница между обычными и волшебными замками, - огрызнулся наследник Основателя.
– Не злись, просто я иногда забываю, где ты рос, - примирительно проговорил Малфой.
– Ты знаешь столько заклинаний и умеешь их применять, что никому в голову не придет, что тебя воспитали магглы.
– Я много читаю, - отмахнулся Слизерин, не злясь на нетактичность друга.
– Смотрите, там что-то светится, - Тео указал на свет, исходящий от приоткрытой двери.
– Пойдемте посмотрим.
– Это может быть очередная ловушка, - Слизерин не был идиотом, поэтому учел все варианты.
– Так, я пойду первым, а вы за мной, и никакой самодеятельности. Держите палочки наготове и если услышите хоть малейший шорох, кидайте обездвиживающее заклинание.
– Не переживай, на этот раз мы не дадим себя обхитрить.
Гарольд не стал убирать воду, да и не знал он соответствующих заклинаний. Ему ничего не оставалось, как, поморщившись, шагнуть вперед. Стараясь не очень шуметь, юноша добрался до того места, откуда исходил свет, и огляделся по сторонам. Позади он слышал шаги друзей и недовольное бурчание Драко.
– Блин, какая вода-то холодная…
– Ну да, для вашего королевского величества это просто ужасно, - послышался голос Нотта. Тео не чувствовал дискомфорта и вел себя как обычно, на его лице сияла озорная улыбка, а во взгляде - насмешка по отношению к потугам светловолосого друга. Малфой скривился, словно на полу была не обычная вода, а слизь или еще что-то мерзкое.
– Павлин, - засмеялся Нотт.
– Гарри, ты только посмот… - дальше смех прекратился, и слизеринец замолк на полуслове. Гарольд сразу же оглянулся назад, пытаясь понять, что же заставило Тео замолчать, и застыл. В воде лежало тело парнишки в школьной мантии, на вид ему было лет одиннадцать, а красно-золотой галстук свидетельствовал о том, что парнишка - гриффиндорец.
– Он жив?
– голос Нотта был хриплым то ли от волнения, то ли от страха.
– Проверь пульс, - скомандовал Гарольд, но слизеринец не шелохнулся.
– Что проверить?!
Нотт пребывал в шоковом состоянии, но, нужно признать, держался он лучше Малфоя – тот вообще был бледный, глаза округлились, а ладонь, что сжимала палочку, сильно дрожала.
– Отойди, - Гарольд не был таким восприимчивым, поэтому отпихнул Нотта и склонился над телом. Именно в этот момент неподалеку послышались шаги, а через секунду в коридоре появилась Минерва МакГонагалл. Женщина замерла на месте, увидев подобную картину, а затем, словно встрепенувшись, поспешила к слизеринцам.
– Мистер Слизерин, что вы наделали?!
========== Глава 21 ==========
Трое слизеринцев были настолько поражены увиденным, что даже не сразу заметили, как к ним подкралась МакГонагалл. Но стоило ее голосу нарушить тишину, как все трое вздрогнули и попытались сделать вид, будто оказались здесь случайно, и к окаменению мальчишки они не причастны. Хотя так оно и было.
Мысленно застонав от досады, Гарольд отошел от тела мальчика, про себя пытаясь придумать правдоподобную легенду, как он с друзьями здесь оказался, и как они увидели тело Криви – кажется, такая фамилия была у парня.
– Профессор МакГонагалл, вы неправильно поняли. Мы здесь оказались случайно, - пояснил Гарольд.
– И я ничего не делал Криви, лишь пытался проверить, жив ли он, - по прищуренным глазам даже идиот мог бы понять, что женщина не поверила ни единому его слову.
– Мистер Слизерин, вам не кажется, что подобные случайности стали происходить с вами слишком часто? То же касается и ваших друзей, - гневный взгляд в сторону Малфоя и Нотта.
– Я уже устала проводить вам воспитательные беседы, которые на вас не действуют. Поэтому сейчас мы отправимся к директору, где вы расскажете, чем вам так насолил мистер Криви, что вы сделали с ним ТАКОЕ, - все трое уже в голос застонали, проклиная мысленно Минерву на все лады и пытаясь решить, что же им стоит говорить Салазару.