Шрифт:
Ангел с булькающим звуком вытащил из пуза открывалку и пожал плечами.
— Не убить открывалке ангела Господнего!
Товарищи облегченно вздохнули. И Клаус, перекрестившись во имя здравия всех присутствующих, достал из горшка с геранью ключ от домика и отворил двери.
В который раз дача спасла жопы этих упоротых раздолбаев.
====== Глава 33. ======
Пока Гермиона Грейнджер моталась по периметру дачи, накладывая чудотворное маскирующее колдунство на новое укрытие банды Гарри Поттера, в теплом домике бушевала атмосфера, называемая в народе «а не обмыть ли нам такой крутой побег от Темного Лорда?».
— Уймись, стерва, — увлеченный чисткой воблы от чешуи, крикнул Деймон. — Темные силы не найдут нас.
— Вы уверены? — с сомнением протянула стерва.
— Конечно, на дороге такие ямы, что они к нам попросту не доедут.
Пока Клаус Майклсон разучивал с чутка захмелевшим Кастиэлем весь репертуар Стаса Михайлова, а трудовик бегал в райцентр за пивком, Гарри Поттер, изучая погнутые хренюшки (все, что осталось от уничтоженных крестражей), без особого энтузиазма потягивал теплое безалкогольное пиво.
— Мистер Майклсон, — позвал Избранный, и Клаус, горланивший на всю дачу песни, замолчал, подавившись собственным пением. — Волан-де-Морт говорил что-то про «спиздили из сейфа Аро в сбербанке»?
Клаус, растерявшись, взял у Виктории новую порцию чистейшего, как слеза палестинской девственницы, самогона, смачно его хряпнул и тут же почувствовал, как у него в памяти что-то всплыло.
— Что-то помню, — важно буркнул он. — Но не конкретно.
Военрук, треснув его по голове воблой, разозлился и прорычал:
— Вспоминай, етить твою!
— Погодьте, — вмешалась самогонщица, присев на лавку между певцом и военруком. — Неспроста же цыганенок напряг пукан и сказал про сбербанк и сейф Аро.
Однако ее дружбаны были слишком тупыми и бухими для того, чтоб пройти все лабиринты ее рассуждений. Самый трезвый, а потому самый злой член банды, тоже не был настроен на рассуждения, видимо, задолбался уже спать в лесах, морозить зад на улице и убегать от бомжеватого вида егерей.
— Я хочу навестить безумного пенсионера Бобби, — громко сказала Гермиона.
Дин от удивления аж выплюнул пиво ей прямо в лицо.
— Стерва, ты шо? — нахмурился он.
Гермиона, поджав губы, раскрыла свою книжку «Сказки Барда Быдла» и ткнув пальцем в странный символ, похожий на масонский знак, снова завела свою, казалось бы, забытую шарманку.
— Дядя Бобби может знать, что это за символ. Мы видели символ дважды, и знаем, что с ним как-то связан Гриндевальд Анатольевич, — торопливо пояснила стерва. — А что если это ключ?
— Хуюч, — отрезал Деймон. — Стерва, ты как пизданешь что-то…
— Не-не-не, — запротестовала самогонщица. — Стерва дело говорит. Мне кажется, это имеет некий сакральный смысл.
Но ее никто не понял. Несмотря на это, слово Виктории значило немало, а потому, не разбирая сути ее доводов, взвод согласился на эту идею.
— Малфой! — рявкнул генералиссимус в окно. — Хватит перекапывать Клаусу участок, етить твою! Пора трансгрессировать!
Малфой, отшвырнув навозную лопату, от вопля генералиссмуса едва не упал в компостную яму, что-то крикнул в ответ и строевым шагом направился в дом.
Потушив огонь в камине и завернув в старые газеты очистки от картошки, рыбную чешую и прочий алкоголический мусор, которым была закидана кухня, наши герои, попрощавшись с дачей, вышли во двор.
На ходу припоминая теорию трансгрессии, Гарри, сжав руки трудовика и самогонщицы, исчез, молясь, чтоб они в очередной раз не ошиблись координатами. Следом, вцепившись мертвой хваткой в Малфоя, исчез и Клаус, а затем, прижав к себе отчаянно оравшего генералиссимуса Сальваторе, вслед понеслась и стерва.
Кастиэль исчез последним. Любовно оглядел дачу, украдкой плюнул на грядку и, перекрестившись, исчез из поля зрения.
Координатами слегка ошиблись — колдунство перемещения закинуло их за три километра от скромной хибары безумного пенсионера, но проблема решилась очень быстро.
Громогласно орущий Малфой, порвав на груди тельняшку, выскочил на грунтовую дорогу, перепугав лошадь мужика, проезжающего мимо на телеге, а Деймон, пользуясь тем, что лошадь загарцевала на месте и усиленно начала лягать бесстрашного рядового Кефирчика, прыгнул на телегу и принялся смачно бить морду добропорядочному мужичку.