Вход/Регистрация
А небо по-прежнему голубое
вернуться

Кэрри Блэк

Шрифт:

— Мы состаримся, пока наведём в них порядок! — присоединился Фред.

— А у меня были такие прекрасные планы на жизнь!

— Мадам, за что вы так с нами?

— Ну, что вы такое говорите? — покачала головой миссис Уизли. — Мы с вами быстро управимся. Заодно и Ордену поможем…

— Ордену? — оживились близнецы. — Что за Орден?

— Так, всё, — отмахнулась миссис Уизли. — Даже не упрашивайте — рассказывать ничего не стану. С завтрашнего дня примемся за уборку, учтите. А я пока займусь ужином. Думаю, быстро управлюсь. Всё, ребятки, мне пора.

— Вот уж мечтал всё лето уборкой заниматься! — объявил сердито Фред, едва за матерью закрылась дверь.

— Чистить дом сумасшедшего беглого преступника, к тому же ещё и крёстного отца Гарри Поттера! — поддакнул Джордж.

— Сириус не сумасшедший беглый преступник, — рассердилась было Гермиона, но, заметив плутоватые усмешки на лицах близнецов, поняла, что они её дразнят. — Очень смешно.

— Смешно, — подтвердил Фред. — Кому расскажешь — ни за что не поверят!

— А уж если Перси узнает… — покачал головой Джордж.

— Даже к лучшему, что эта задница свалила из дома.

Гермиона не сразу поняла, что это сказала Джинни, а осознав, открыла было рот для того, чтобы гневно отругать подругу, однако её отвлекли близнецы, явно смекнувшие, что к чему.

— Кстати, Грейнджер, с приездом, — торжественно объявил Фред, наклоняясь к ней, чтобы обнять. Девушка отступила и оказалась зажата между ним и Джорджем, из-за чего её лицо тут же окрасилось румянцем смущения.

— Отпустите уже её, — недовольно буркнул Рон.

— Ревнуешь? — поддразнил Джордж, отступив и оставив Гермиону в руках Фреда. Тот отпускать девушку явно не собирался, но ему пришлось это сделать, так как Гермиона, прищурившись, указала на торчавшую из кармана штанов Фреда пёструю этикетку.

— А это что такое? — поинтересовалась девушка, приблизившись.

— Эм-м… ничего особенного. — Фред быстро попятился назад и натолкнулся на письменный стол. — Увидимся за ужином.

Словно по сигналу близнецы трансгрессировали с громким хлопком.

— Обормоты, — явно копируя мать, заключил Рон.

Тотчас же — Гермиона могла бы даже поклясться, что ей показалось — возле Рональда трансгрессировал один из близнецов, отвесил братцу подзатыльник и молниеносно скрылся, возвестив:

— Мы всё слышим!

Потерев макушку, Рон сердито выругался сквозь зубы и покинул комнату. Гермиона же решила не терять времени даром и принялась за распаковку чемодана. Лежавшая поперёк кровати Джинни, закинув ноги на стену, увлечённо пыталась расковырять большими пальцами обеих ступней дырку в серо-голубых обоях. Выползший из своего укрытия Живоглот игрался с кончиками длинных волос Джиневры, свисавших до пола.

Раскладывание вещей по полкам шкафа не заняло много времени, и потому после этого Гермиона взялась за книги. Из-за их большого количества девушке пришлось ещё половину оставить в чемодане. Она как раз собиралась задвинуть его под кровать, как вдруг вспомнила кое-что и метнулась к справочнику, в страницах которого спрятала письмо от Виктора Крама.

Вытащив чернильницу, перо и кусочек пергамента, Гермиона поспешно уселась за стол и принялась выводить косые строчки ответного сообщения, куда более подробного, нежели предыдущая отписка. Но едва только она успела написать «Дорогой Виктор», как послышался очередной хлопок трансгрессии, из-за которого девушка посадила жирную кляксу на письме. Обернувшись, она увидела Фреда и Джорджа — а кого же ещё? На этот раз перемещение прошло не слишком гладко, потому что близнецы пошатнулись и один из них, отступив назад, споткнулся о чемодан Гермионы и, естественно, не удержался на ногах.

— Опять твой чёртов чемодан, Грейнджер! — выругался Фред, поднимаясь с помощью брата. — Это какое-то проклятие, честное слово. На кой его вообще нужно было бросать посреди комнаты?

— Прости, — пискнула Гермиона. Она совсем забыла о чемодане, увлечённая необходимостью написать ответ Виктору, из-за чего оставила его посреди комнаты, так и не задвинув под кровать.

— Должна будешь, — пробубнил Фред, поправляя одежду.

— А вы что тут вообще забыли? — поинтересовалась Джинни, в глазах которой братья отражались вверх ногами.

— Ма послала нас позвать вас на ужин, — объявили близнецы хором. — Так что поторопитесь, пока Рон не смёл всё со стола.

Вняв совету снова исчезнувших Фреда и Джорджа, девушки покинули комнату и спустились вниз. В доме до сих пор царил полумрак, и разглядеть что-либо было очень сложно, двигаться приходилось едва ли не на ощупь. Кухня находилась в полуподвальном помещении и была довольно просторной, пусть и тёмной, комнатой. Сразу видно, что миссис Уизли как следует вычистила здесь каждый уголок, чтобы не допустить антисанитарии при приготовлении еды. В дальнем конце, подальше от кухонных тумб, располагался огромный длинный стол, чья выщербленная поверхность была уставлена тарелками и блюдами с дымившейся и источавшей аппетитные ароматы пищей. Несколько незанятых стульев пустовали, на остальных уже расселись Рон, Фред, и Джордж.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 276
  • 277
  • 278
  • 279
  • 280
  • 281
  • 282
  • 283
  • 284
  • 285
  • 286
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: