Шрифт:
– Помоги Наири. Иначе мы её перенести не сможем.
Чуткие пальцы пробежали по спине, вызывая вспышку боли. Анна зашипела.
– Простите, госпожа.
Судя по лицу целителя, дело было плохо. Тапар и Эйр, задержав дыхание, следили, как он выбрал иглы. Три - на затылок, пять - вдоль позвоночника. Втыкал прямо сквозь одежду.
– А теперь?
Анна осторожно повернула голову.
– Лучше.
– Тогда терпите, - вмешался Эйр.
Целитель отступил. Эйр бережно обхватил Анну одной рукой за плечи, вторую умудрился просунуть под сведенные судорогой колени. Осторожно, чтобы не задеть торчащие иглы.
– На счет три. Раз... Два...
Анна взвыла. В позвоночник словно раскаленный кол воткнули. Эйр даже не поморщился, хотя правое ухо перестало слышать. Он бежал в сторону дома, стараясь при этом не растрясти вцепившуюся в него Анну. Краем глаза заметил обогнавшего Тапара и слегка расслабился - полукровка знал, что делать.
В комнате уже ждало расстеленное на полу покрывало. Вокруг плавились свечи, курильницы выплевывали ароматный дым, а в чашах с горячими маслами уже грелись плоские камни. Целители суетились, раскладывая свои снадобья. В воздухе остро пахло каким-то лекарством.
Анна, шипя сквозь зубы, вытянулась на боку во весь рост, выбирая удобное положение.
– Госпожа, вам нужно перевернуться на живот...
– Подожди. Сейчас. Дай пару минут.
– Анна закрыла глаза, прислушиваясь к боли. Потом осторожно перевернулась. Сама.
Тапар оттеснил командира и, не тратя времени, просто вспорол тонкую ткань, обнажая спину.
– Будет больно, кара-наири. Но умоляю вас потерпеть, - и повернулся к целителям: - Действуйте!
Иглы выстроились двумя рядами вдоль истерзанного позвоночника. Между ними легли блестящие от масла камни. Целитель с иголками переместился к голове Анны, остальные устроились справа и слева. Касаясь кончиками пальцев запястий, они следил за пульсом.
Один провел над спиной ладонями:
– Кара-наири, почему вы ничего...
– Эй!
Окрик Эйра оборвал фразу. И целитель молча продолжил лечение.
Анна закричала, когда её тело выкрутили, словно мокрую тряпку. Разогретые мышцы не сопротивлялись и позвонок хрустнул, вставая на место. Едва дав отдышаться, целитель погасил массажную свечу и вылил теплый воск в ладонь. Под нежными пальцами боль сменилась истомой. Сладкой, как предрассветный сон.
Инкуб разминал аккуратно, от затылка до поясницы, спускаясь все ниже. Но Анна словно не чувствовала - массаж, аромат благовоний и усталость помогали полукровке.
– Эй! Ты что творишь?
Строгий голос Эйра выдернул из объятий неги. Анна прислушалась к ощущениям. Руки мага оставались нежными, но очарование развеялось. Осторожные пальцы, поглаживающие внутреннюю сторону бедра скорее, раздражали.
– И ты туда же? Я же говорила, что бесполезно...
Отчитав целителя, Анна закрыла глаза, позволяя сну увести себя в родной мир.
Тапар и Пайлин вытянулись перед Эйром. Тот с трудом сдерживал ярость. Наконец, не выдержал - и подчиненные отлетели к стенке, получив один с правой руки, второй - с левой.
Тут же вскочили и снова замерли на своих местах.
Выпустив пар, Эйр мрачно поинтересовался:
– Для чего я вас оставил? Вы её угробить решили? Пайлин? Тапар? Я слушаю.
– Простите, господин верховный рораг...
– Это все? Кому вообще в голову эта идея пришла?
– Госпоже. Командир, я даже не думал, что...
Новый удар сшиб Пайлина с ног.
– А должен был. Тапар, а ты? Маг же, обязан думать!
– Я не чувствую её. Капитан, она словно каменной стеной закрыта. И прикоснуться к себе не позволяет. О том, что у кара-наири позвонок выбит... как я должен был догадаться?
Эйр схватился за голову:
– И что дальше будет? С такой охраной саритам и усилий прилагать не нужно, мы сами все сделаем. Вы, двое. Надеюсь, оба понимаете, что без наказания не обойтись?
На заднем дворе, подальше от личных покоев Анны собрали всех рорагов, за исключеним тех, кто оставался рядом со спящей кара-наири.
В пересохшую, утрамбованную до каменной твердости почву много лет назад вкопали каменные столбы с деревянными перекладинами. К ним теперь и привязали обнаженных по пояс Тапар и Пайлина.
Эйр стоял рядом, вертя в руках плеть:
– Вы пренебрегли своим долгом, подвергнув опасности последнюю надежду Эстрайи. Наказание за это - смерть.
Он помолчал, раздумывая, и продолжил:
– Но в этот раз я пощажу ваши жизни. За все годы службы ни ты, Пайлин, ни ты, тапар, не допускали подобных ошибок. Поэтому...
Свиснула плеть, обвившись вокруг распятого тела. Её кончик, увенчанный мелкими узелками, впился в кожу.
Эйр, скинув рубашку, взмахивал рукой снова и снова. И с каждым взмахом на гладкой коже вздувались кровавые рубцы. Иногда они пересекались, и алая кровь заливала спину.