Шрифт:
Выставляя все напоказ.
Сначала Астрид задумалась «Боже, как там все заросло». Потом: «Надеюсь, что у меня получше. Доберусь домой и приму ту же позу перед зеркалом, чтобы проверить». И наконец: «Пора бы девчонке разогнуться, иначе вся кровь прильет к голове».
– Звезды, – прошептала Астрид, не в силах ни отвернуться, ни перестать моргать. И стоило этой бесстыднице подвигать попой, стало еще хуже. Астрид закрыла глаза Бо.
Он захохотал, но Астрид не убрала свою руку с его глаз, а он свою с ее груди. Астрид рассмеялась вместе с ним, до краев исполнившись странной смесью радости, возбуждения и смущения. Затем она, извиняясь, посмотрела на танцовщицу, надеясь, что та не подумала, будто они над ней насмехаются. Но девушка вроде не возражала, ведь кровь таки прилила к ее голове, и теперь лицо покраснело сильнее, чем щеки Астрид. Наконец дамочка выпрямилась, развернулась и слегка поклонилась.
Астрид убрала руку с глаз Бо и, все еще посмеиваясь, воодушевленно зааплодировала. Бо вытащил из кармана деньги. Танцовщица их с благодарностью приняла, послала обоим воздушный поцелуй и задернула занавесь.
– Боже, как… интересно, – заметила Астрид, слегка смущенно, но не в силах перестать улыбаться.
– И вполовину не так интересно, как ты. Aiya, Астрид. Ты удивительная.
– Правда?
– Каждый день. – Он провел рукой по ее колену в чулке и мягко сжал внутреннюю сторону бедра. О, как приятно. Очень приятно. Ее кровь закипела, и захотелось сжать его чуть сильнее. Везде. Астрид поерзала на коленях Бо, чтобы ему было удобнее ее ласкать. И тут он обратил внимание на внезапно появившийся луч света. Все мышцы сразу одеревенели.
Бо тут же убрал руку из-под платья Астрид, и она сразу повернулась в ту же сторону, что и он.
– Не прекращайте из-за меня, – раздался мелодичный голос.
Занавесь открылась, и мужчина средних лет в костюме цвета свежего синяка прислонился к косяку, сложив руки на широкой груди. Если его лицо было стеной, то черные усы – чересчур заросшей изгородью. И поросль была такой густой, что когда незнакомец улыбнулся, усы никак не поколебались.
– Вам понравилось выступление Бебе?
Мистер Хейг с радиостанции сообщил, что им нужно найти человека из Корнуолла, и, судя по акценту, этот мужчина подходил под описание.
– Мэд Хэммет? – спросил Бо, развернувшись на табурете вместе с Астрид.
– Во плоти. – Вновь прибывший оглядел ноги Астрид. Она поправила платье и, попыталась встать с колен Бо, но он держал ее за талию стальной хваткой. Дело ли в чувстве собственника или инстинктивном опасении Хэммета, но Бо не хотелось, чтобы она шевелилась, и Астрид встревожилась. Стало только хуже, когда в голове прояснилось и до нее дошло: «Этот мужчина может быть таким же, как Макс».
– Мы хотели бы подняться в Рай, – пояснил их интерес Бо.
– Генри передал. И мне понравилось ваше представление не меньше, чем танец Бебе, – сказал Хэммет, приподняв подбородок. Астрид рассматривала помещение и заметила черный круг на потолке кабинки. Отверстие. Хэммет наблюдал за ними сверху. Астрид это очень не понравилось. – Я решил спуститься и представиться.
Астрид посмотрела на его протянутую руку, прежде чем подала свою.
– Мэри, э-э, Джонсон.
Хэммет склонился и поцеловал ее руку. От его усов по коже Астрид побежали мурашки, и она затаила дыхание, в ужасе, что у нее возникнет еще видение об утопленниках. Но у него не было кольца, и хотя ей не хотелось его касаться, ничего сверхъестественного не случилось.
– Мне очень приятно, мисс. Мне по душе ваш смех. Нам не мешало бы побольше таких посетительниц. Сколько вам? Восемнадцать? Девятнадцать?
– Около того, – призналась она, пытаясь незаметно освободить руку.
– А кто же тот счастливчик, что привлек ваше внимание?
– Чарли Хан, – поспешно выпалила Астрид придуманное имя.
Хэммет уставился на Бо почти с тем же интересом, что и на Астрид.
– Молодой красавец. Говорите без ошибок. Им понравится. Хотя не могу не признать, что в Раю больше ценится нордическая кровь. Без обид.
– Что вы, я не обиделся, – прошептал Бо, но Астрид прекрасно понимала, что он лжет, даже если бы его ноги не превратились в мрамор, а по телу не пробежала угрожающая дрожь, словно электричество по проводам. Она молча приказала себе опустить глаза и не выдать свою тревогу, молясь, чтобы Хэммет не заметил. Так и получилось.
– Вы – пара или не прочь поиграть?
Что это, черт побери, значит? Астрид могла только догадываться, что ничего хорошего.
– Мы не против приключений при должных условиях, – небрежно ответил Бо.
Астрид тихонько запротестовала, Бо обнял ее крепче, и она закашлялась.
– Все в порядке, – сказал Хэммет, поправляя усы. – Ну, ничего не обещаю, если учесть предпочтения членов клуба. Вот ваша Мэри подойдет. Им нравятся такие дамочки. А вот вы? Не знаю. Может, на испытательный срок… – Он нахмурился. – Кем вы работаете?
Астрид вспомнила слова Мистера Хейга:
«Они ищут полезных людей».
Бо тоже вспомнил, так как ответил быстро:
– Я рыбак и… управляю лодками.