Вход/Регистрация
Неправильный Дойл
вернуться

Джирарди Роберт

Шрифт:

Дойл еще несколько минут полежал, потом вылез, вытерся, вышел в спальню и забрался в большую кровать, покрытую белым пуховым одеялом, под которым в темноте лежала Мина. Комната была большой и просторной, с высокими потолками и окнами без штор, которые выходили на темный лес и задумчивое круглое пятно луны. В другом конце комнаты чучела животных, поблескивая жесткими стеклянными глазками, с подушек мягкого кресла наблюдали, как Дойл и Мина снова трахаются. Во второй раз он потратил почти все оставшиеся силы. Дойл чувствовал себя сбитым с толку, больным и едва сумел довести дело до конца.

– Ты не любишь меня, – сказала Мина, когда все закончилось.

– Ты смешная, – сказал Дойл. – Но спасибо, что спасла мою задницу.

– Еще не спасла, – сказала Мина. – Твоя судьба не определена. Па сказал, что подумает об этом утром. Нам придется подождать.

Несколько минут Дойл молчал. Он был на Пороге Смерти, и тюремщики просто бросили в его клетку проститутку. Никакой благотворительности – ситуация напоминала Покахонтас и Джона Смита. На потолке двигались тени. Лучше думать о чем-нибудь другом.

– Твой отец занимается контрабандой фреона, я прав? – наконец сказал он.

Мина колебалась.

– Откуда ты знаешь?

– Птичка на хвосте принесла, – сказал Дойл. – Теперь я признаю, что «Пиратский остров» мог бы стать отличным местом для выгрузки какой-нибудь серьезной контрабанды, – но ведь есть же другие места. Вопрос вот в чем – почему я?

– Твой участок идеально подходит, – сказала Мина. – Безупречен по всем статьям. Это сказал тот человек.

– Какой человек? – спросил Дойл.

Мина нахмурилась в темноте.

– Человек па в Вассатиге.

– Кто он? – Дойл постарался, чтобы голос звучал равнодушно.

– Не твое дело, – сказала Мина, повернулась на бок и уснула.

Дойл лежал на спине, пытаясь все обдумать, но через секунду тоже заснул. В какой-то глухой предрассветный час его посетили сны: карты и береговые линии, развевающиеся на ветру, словно полосы рваной бумаги.

18

На дальней стороне длинного стола Фергус О'Мара, король отопления и кондиционирования воздуха, сидел со своей дочерью и ел французские тосты. Дойл прошел через холл в обеденную комнату и проковылял вдоль стола. На нем все еще был только один ботинок. Галоши пропали, старый костюм, в котором его похитили, превратился в лохмотья. «Стетсон» дяди Бака и дырявый макинтош тоже исчезли. У него все болело, он был избит и, вероятно, обречен, но по каким-то неизвестным ему причинам в это утро чувствовал себя довольно неплохо.

– Какого хрена тебе здесь надо, придурок? – спросил О'Мара, глядя на него.

– Ботинка нет, нога – привет, – сказал Дойл.

Он указал на босую ногу на ковре.

О'Мара выглядел озадаченным, а Мина откинула голову назад и громко рассмеялась.

– Ты забавный человек, мистер Дойл, – сказала она. – Это из книжки «Одна рыбка, две рыбки», не так ли?

Дойл усмехнулся.

– Я голоден, – сказал он.

– Ты чертовски наглый парень, Дойл, – сказал ему О'Мара. – Так и быть, я угощу тебя завтраком. Ты заставляешь мою дочь смеяться, а это не так-то просто.

Он нажал невидимую кнопку, и в следующий момент из кухни появился коротышка, вытирая руки о запачканный фартук.

– Еще одну тарелку французских тостов, – сказал О'Мара.

Карлик покосился немигающим выпученным глазом на Дойла и испарился обратно в кухню.

Дойл сел возле Мины. Она наклонилась, поцеловала его в щеку и снова откинулась на стуле, скрестив ноги. На ней была рубашка Гарвардской бизнес-школы, а волосы забраны сзади в тугой ученический хвостик.

– Ты не против? – шепнула она ему на ухо.

– Против чего? – переспросил Дойл.

– Поцелуя.

– Совсем нет.

– Не шептаться! – О'Мара ударил кулаком по столу. – Мы только что обсуждали твою судьбу, Дойл, – сказал он. – Есть две основные проблемы. Во-первых, ты упрямый, увертливый ублюдок, который не понимает, что для него лучше. Во-вторых, ты подстрелил одного из моих ребят, а это я не могу поощрять. За это придется заплатить.

Как только эти зловещие слова были произнесены, из кухни снова появился карлик с тарелкой французских тостов в руке. Он, не церемонясь, швырнул ее перед Дойлом, тарелка громко звякнула на полировке стола.

– Он похищает, – сказал Дойл, – и он же готовит. Мина хихикнула.

Карлик подошел к О'Маре с неким подобием поклона.

– Могу я говорить прямо, сэр? – спросил он.

О'Мара промолчал.

– Этот – самая настоящая головная боль, – сказал карлик. – Я бы его кокнул прямо сейчас и не тратил время на завтрак.

О'Мара выслушал это предложение, серьезно кивнув. Дойл съел несколько кусочков тостов, оказавшихся, кстати, очень вкусными, потом представил, как коротышка тыкает его носом в жидкое тесто, и отложил вилку.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: