Вход/Регистрация
Разорвать порочный круг
вернуться

АNЕlover

Шрифт:

— Беги к своему брату. Чем быстрее добежишь, тем скорее увидишься с ним, — произнес он, похлопывая брата своей жены по плечу, а затем подпихнул его вперед и, беря в руки лук, более жестко сказал. — Беги.

Сделав вынужденный шаг вперед, мальчик растерянно оглянулся на с силой пихнувшего его в спину мужчину и, с опаской посмотрев на мощных, глядящих на него своими темными бездонными глазами псов и взглянув на ухмыляющегося бастарда, сделал несколько неуверенных шагов вперед, боясь и оставаться на месте, и бежать к брату, а затем снова оглянулся на Болтона. А бастард, начавший терять терпение из-за промедление Рикона и поймавший в очередной раз его взгляд на себе, все так же не выпуская из рук лука, взмахнул ими в воздухе, делая шаг вперед и будто отпугивая от себя приставучее, уже успевшее надоесть животное. Этот жест хозяина не остался незамеченным черными псами, и они в мгновение ока повскакивали со своих мест и сделали бросок по направлению к замешкавшемуся мальчику. Испуганный же Старк, по наитию попытавшийся закрыть руками свое лицо и шею и отшатнувшийся от приближающихся к нему зверей, едва не упал, однако, один раз загребя связанными путами руками по снегу, все-таки сумел в последний миг удержать равновесие и быстро кинулся прочь от Болтона, подгоняемый сзади лаем отозванных обратно хозяином собак.

И когда мальчишка отбежал от лорда Болтона метров на тридцать, тот потянулся рукой к колчану у себя за спиной и, достав из него стрелу, начал готовиться стрелять, собираясь позволить мальцу отбежать немного дальше. Ребенок бежал прямо по дороге, никуда не петляя, и, если бы сегодняшней задачей стояло пристрелить его, то Рикон Старк стал бы легкой мишенью, даже неинтересной, однако цель в этот раз заметно отличалась от обычной, и бег по прямой пришелся как раз кстати. Попадать и уж тем более убивать мальчишку никак нельзя было, но и выпускать стрелу лишь бы куда было непозволительно: Болтону нужно было создать впечатление, будто он взаправду решил застрелить своего пленника, и для этого все должно было выглядеть, словно неудачный, плохо просчитанный выстрел, закончившийся промахом. Более того, было бы желательнее, если бы стрела пролетела совсем близко от цели и воткнулась в землю в метре-двух от мальца. Единственное, слегка осложнялась задача тем, что Рамси отвел себе на Рикона только один выстрел, поэтому стрелять точно нужно было уже с первой попытки и с прицеливанием долго не затягивать — между ним и Волком было не особо большое расстояние и нельзя было позволить, чтобы мальчишка добежал до старшего брата еще до того, как мимо его головы пролетит стрела. Поэтому болтонский бастард, торопящийся с выстрелом по Рикону, сейчас решительно отпустил хвостик стрелы, выпуская ее из лука вслед за бегущим мальчиком.

Не успела еще стрела долететь до своей цели, как Джон Сноу с силой ударил несколько раз ногами по бокам коня и понесся галопом вперед, спеша скорее подобрать своего брата и увезти из-под обстрела, а следом за ним, хоть и не сразу, но последовал старающийся догнать хозяина Призрак. А буквально через мгновение смертельный снаряд пролетел со свистом чуть выше плеча Рикона, и испугавшийся мальчик побежал еще отчаяние, еще быстрее, пытаясь добраться до брата, как можно скорее. Развеселенный же происходящим Болтон вновь потянулся рукой за стрелой, намереваясь все-таки стрельнуть во второй раз и, минуя несущегося по дороге мальчишку, попробовать попасть в коня нарушившего его требование бастарда Эддарда Старка: раз Сноу не хватает терпения постоять минуту на месте, то пусть идет обратно пешком и со ртом, набитым снегом.

Решение было принято, и быстро началась подготовка к следующему выстрелу. Вот только в этот момент внимание болтонского бастарда привлек внезапно раздавшийся сбоку шум, и тот, кинув быстрый взгляд в сторону лесополосы, успел заметить повыбегавших из-за деревьев и выскочивших из-под откосов вооруженных людей, что теперь уверенно бежали к нему. Западня. Ну и черт с ней, будто он ее не ожидал… Сейчас самым важным было не упустить мальца и остаться на виду у наблюдающих за сделкой из окон башни Молчуна и Сансы, ведь данное обещание надо выполнять? Он ведь обещал дорогой жене, что второй выстрел станет смертельным для Рикона Старка? Нужно было срочно стрелять. И без промаха.

Если он промахнется, то Сноу скорее всего успеет закинуть младшего брата к себе на коня и будет велик риск того, что этим двоим удастся уйти отсюда живыми. А ежели мальчишка будет жив, то шансы у него на выживание резко снизятся, ведь коли у Джона Сноу окажется Винтерфелл и Рикон Старк, то ценность Сансы значительно упадет и при желании дома Севера могут поступиться ее жизнью, чтобы избавиться от ее мужа. Более того, совсем не хотелось отпускать брата жены живым — уж лучше позабавиться напоследок, чем упустить такую возможность и встретить скучную смерть. И с этими мыслями, Болтон громко свистнул, побуждая собак повскакивать со своих мест, помчаться, взметая из-под лап комья снега, вдогонку за мальчишкой, и одновременно с этим выпустил в него вторую стрелу, а за ней и третью — чтобы обезопасить себя со всех сторон и просчитав, что в наихудшем случае — с двумя промахами — натравленные сучки нагонят мальца и если не раздерут его на куски, так нанесут серьезные раны.

Хотелось бы с ликование встретить смерть Рикона Старка и с любопытством посмотреть, с какого выстрела замертво упадет мальчишка, окрасив снежно белую дорогу своей алой кровью, однако сейчас все же стоило обратить свое внимание и на другие помехи. И не имея больше времени для промедления, Рамси вновь выхватил из колчана стрелу и, повернувшись к спешащим к нему вооруженным людям, что с каждым мигом становились все ближе и вот-вот должны были его настигнуть, начал стрелять по ним, собираясь постараться дать хоть какой-то отпор и понимая: что было в его силах — уже сделано, и теперь от него не зависило практически ничего.

========== Сделка. Часть III (Конец Части I) ==========

Наклонившись вперед и изо всех сил колотя ногами коня по бокам, Джон с каждым мгновением становился все ближе к брату, уже мог отчетливо различить страх на его лице, мог почувствовать и разделить с ним их общую панику. Еще чуть-чуть, и он достанет Рикона, заберет его к себе на лошадь и укроет от опасности: люди Сервинов и Маршей должны были прикрыть его, не дать Болтону возможности стрелять по маленькому Старку, а Призрак поможет отбить атаку вдруг понесшихся к ним собак. И Сноу вновь нагнал коня, готовясь с секунды на секунду ухватиться за брата и затащить его на лошадь. Он вытянул руку вперед и встретился взглядом с мальчиком. Всё, их разделяет всего с десяток метров, а укрывшиеся в лесу люди уже на подходе к болтонскому бастарду.

Вдруг сквозь грудь Рикона Старка прошла стрела, и тот с наполнившимися ужасом глазами и вырвавшимся всхлипом боли завалился, словно подсеченный, в снег. На миг все оборвалось внутри Сноу, до его ушей прекратили долетать лай приближавшихся к ним псов, шум разворачивавшейся впереди борьбы, а весь его мир замкнулся, сошелся на замертво упавшем брате, встретившим зиму в первый и последний раз в своей жизни. На брате, погибшем здесь, под Дредфортом, в шаге от свободы и своей семьи; на брате, который несколько последних лет терпел боль разлуки с родными и каждый день боролся за право жить; на брате, которому он подарил тщетную надежду на жизнь и которого не сумел спасти. На Риконе Старке, трагично погибшем на глазах родных от руки одного безумца. Разве такой участи был достоин невинный ребенок? Не стоило соглашаться на сделку, не стоило верить болтонскому бастарду. Прав был лорд Бейлиш, что сказал ему не полагаться на советы сестры и не доверять ей — она каким-то образом попала под влияние Рамси Болтона и, ослепленная им, перестала видеть дальше своего носа, бездумно вверилась в руки жестокого ублюдка. Однако именно благодаря Петиру у них еще остался шанс переиграть Болтона и спасти Сансу, не зря была устроена эта западня.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: