Вход/Регистрация
В тебе запоют мои птицы
вернуться

Aino Aisenberg

Шрифт:

Слабый звон стал чуть громче, когда она распахнула дверь.

То, что предстало ее взору, Гермиона запомнит навсегда. Выгнутое дугой, точно от удара плетью тело, широко распахнутые, невидящие глаза и вздувшиеся на шее вены говорили о том, что он не может вдохнуть.

— Господи, Драко, что с тобой? — вопрос предназначался скорее себе, потому как хрипы, вырывающиеся из горла Малфоя, красноречиво сообщали о том, что светскую беседу вести не придется.

Не растерявшись, Гермиона заклинанием приманила аптечку Драко. Второпях рассыпая ее содержимое, она читала названия знакомых зелий и, наконец, нашла нужное. Три янтарных капли оказались на языке юноши, и она быстро прочла заклинание.

И…

Молитву…

Прижимая к себе мгновенно обмякшее тело, Гермиона почувствовала, как слезы прокладывают дорожки, торопясь покинуть смущенные щеки. Она так и не поняла, кто из них плакал, и не хотела, обращая к Богу полузабытые слова. Драко легче от зелья, Гермионе от человеческого «Аминь». И уже не важно, кто плакал, она чувствовала на своей щеке его ровное дыхание. А еще она знала, что сильное зелье действует моментально, но лишает пациента сил. Драко должен крепко и надолго уснуть, что и произошло, а Гермиона на всю ночь осталась рядом, устроившись в кресле у изножья кровати Малфоя.

Комментарий к Пробовать Дорогая моя pblshka, зная твою нелюбовь к названиям на русском языке, я долго искала и... нашла. У остальных прошу прощения. Мне кажется, что эти слова точно отражают смысл работы;)

Известная цитата из книги А. Экзюпери “Маленький принц”.

====== Узнавать ======

It used to be so easy

On days such as these she’d

Search and search for hours

In among the flowers

I loved it! — I loved her!

I loved it! — I loved her!

Play the fool, act so cruel — I loved it!

Read her book, take a look — I loved her!

It all seems so absurd

That this should have occurred

My very only secret

And I had to go and leak it!

My secret garden’s not so secret anymore!

Такой простой и привычный

Был этот день обычный,

Когда она часами

Возилась с цветами.

Все это — любил я.

Её — любил я.

Быть то шутом, то палачом — любил я.

Любил ее книги и взгляды ловить — любил я.

О, как же глупо всё!

Ну как же так произошло,

Что собственную тайну

Я сам открыл случайно!

Мой тайный сад — не тайна больше для неё.

Martin L. Gore

Оказавшись в поместье Малфоев, Гермиона невольно заметила, как замедлился ход времени. И дело, конечно, не в магии. Просто несмотря на светлый интерьер, солнечные блики на полу и стенах, Малфой-Мэнор остался самим собой и ничем иным.

Бессонница — гость всегда непрошеный и редко желанный, но она дает время для размышлений, а это время, в свою очередь, дарит множество открытий. Часто глупых и бесполезных. К утру Гермиона узнала, например, что периметр малфоевской спальни равнялся двумстам пятидесяти шести широким шагам, что окна комнаты смотрят на восток, и солнце показывает заспанное бледное лицо в пять тридцать утра.

Так и не решившись покинуть свой пост возле спящего Драко ни на секунду, Гермиона заклинанием приманила недочитанную книгу, но даже устроившись в уютном кресле, не смогла читать. Вернувшись к окну девушка долго изучала причудливое переплетение садовых дорожек, в утреннем свете казавшихся призрачными нитями, сплетающимися в паутину. Она и сама чувствовала себя подобно мотыльку, угодившему в сети без возможности выпутаться.

Гермиона вернулась к кровати Драко и присела на край. Он все еще спал, и тонкое, неправдоподобно бледное лицо почти не различалось на фоне белой наволочки.

Быть может, действительно, утро нового дня дарит иной взгляд на вещи, позволяет делать дурацкие, БЕСПОЛЕЗНЫЕ открытия. К таковым, несомненно, относилось наблюдение, что волосы у Малфоя имели легчайший золотистый оттенок, как и ресницы, на которые будто луч солнца упал. Не совсем понимая зачем она это делает, Гермиона протянула руку, совсем чуть-чуть, и прикоснулась к покрытому испариной лбу там, где между капельками влаги увидела то, что удивило ее больше всего остального. Она сама страдала от веснушек: хорошо зная темных, почти бурых жительниц собственного носа и щек, Гермиона с удивлением обнаружила такие же у Драко. Только очень-очень светлые. Медового оттенка, но покрывающие почти все лицо.

И вдруг ей очень захотелось прикоснуться, проверить, настоящие ли они или исчезнут при контакте с подушечками пальцев, обернувшись как и все вокруг затянувшимся, странным сном. Ее пальцы замерли в полутора дюймах от носа юноши, когда он неожиданно заговорил.

— Который час? — прозвучал вопрос, разлепив пересохшие губы Драко. В тот же момент он широко распахнул глаза, а Гермиона инстинктивно отдернула руку, будто боясь поимки с поличным.

— Без четверти восемь.

— То есть…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: