Брагинский Эмиль Вениаминович
Шрифт:
Они снова пересекали зал ожидания, направляясь к выходу.
– Вот, в зал ожидания, -- голос у Платона был ироничный, -- ведь вся наша жизнь, если вдуматься, -- это зал ожидания, -- он слегка улыбнулся.
– -Независимо от того, где мы находимся. Все мы всегда чего-нибудь ждем. Иногда дожидаемся. Правда, совсем не того, что нам было обещано.
– Вы не хандрите!
– - мягко сказала Вера.
– - Уверена, вас оправдают!
Платон покрутил головой. Ему не хотелось говорить на больную тему. И он придержал Веру:
– А к вам нельзя? Приютите хоть в коридоре!
– Что вы!
– - ахнула Вера.
– - Явиться домой с мужчиной я не могу!
– А-а... значит, вы замужем?
– Была...
– - и неохотно продолжила: -- Три года как разошлись. Вот мы и остались жить с его родителями.
– Кто это мы?
– Мы с дочкой.
– Сочувствую. Жить с чужими родителями, да еще бывшего мужа.
– Они мне не чужие!
– решительно перебила Вера.
– - Они необыкновенные. Они мою сторону приняли!
Вера толкнула дверь, и они оказались на привокзальной площади. Теперь, ночью, здесь было пустынно. От остановки, которая находилась в нескольких шагах, поблескивая красными огнями, отходил рейсовый автобус.
– Вот до чего доводит доброта!
– - усмехнулась Вера.
– - Это последний автобус.
– Давайте я вас на такси отвезу.
– Я бы сама себя отвезла, да только таксисты к нам ехать отказываются. Мы ведь не в городе живем. Дом на отшибе, свекор мой путевой обходчик.
– - А родные не будут беспокоиться?
– Будут!
Теперь Вера и Платон вернулись в зал ожидания.
– Ну, спокойной вам ночи!
– - попрощалась Вера.
– - Хотя здесь вряд ли уж будет очень спокойно. Счастливых снов!
– И вам того же. Вы куда пойдете?
– Сначала по селектору с домом свяжусь, успокою их. А там видно будет.
– Желаю вам устроиться покомфортабельней! Может, вас-то в ресторан пустят?
– Ресторан на ночь опечатывают. Там продукты. А продукты теперь дороже денег!
Вера было пошла, но тотчас круто повернула обратно.
– Чуть не забыла! Я же вам долг не отдала!
– - Какой? За что?
– Рубль двадцать!
– - Вера положила деньги на скамью.
– - Думаю, вы действительно не ели этот проклятый обед!
– - И ушла.
Прежде чем улечься на твердую вокзальную скамью, Платон достал из "дипломата" флакон с одеколоном и продезинфицировал им будущее ложе. Потом расстелил газету и растянулся на скамье, подложив под голову свой элегантный чемоданчик. Теперь Платон ждал одного -- конца этой дурацкой ночи. Он прикрыл глаза, надеясь уснуть, но надежда - увы!
– - не оправдывалась.
Платон открыл глаза и увидел возле себя Веру. Поглядел на нее вопросительно. Вера сокрушенно развела руками. Платон сочувственно улыбнулся и подвинулся на скамейке, высвобождая место для Веры.
Она поблагодарила его коротким кивком, потом поставила сумку рядом с чемоданчиком Платона и стала спокойно устраиваться на ночлег. Платон снова прилег.
Теперь они лежали на скамейке голова к голове - ему подушку заменял "дипломат", ей -- сумка с продуктами.
Заснуть по-прежнему не удавалось. Оба ерзали, переворачивались с боку на бок, пытались поудобнее устроиться...
– Не спится?
– - не выдержал наконец Платон.
– - У меня голова лежит на кастрюле!
В Платоне заговорила мужская галантность:
– Хотите, поменяемся подушками!
– Как подумаю, что с утра надо будет с дынями возиться, - призналась Вера, - жить не хочется!
– Наши желания совпадают...
– - У вас-то все устроится... Кто-нибудь поможет, выручит... И будете себе на пианино снова играть...
– В тюремной самодеятельности. Я ведь не солист. Я играю в оркестре под чужую палочку.
Но особого сочувствия Платон в Вере не вызвал:
– - Все равно это лучше, чем подносы таскать. Я вот как осталась одна без мужа... Специальности-то у меня не было... А теперь привыкла, конечно...
– Вот вы заговорили про ресторан -- мне есть захотелось, -- неожиданно заявил Платон.
– Да еще от вашей сумки так вкусно пахнет.
Вера приподнялась, села и раскрыла сумку.
– Посмотрим, что я сегодня набрала... Вера стала вытаскивать из сумки банки и целлофановые мешочки: