Шрифт:
— Капитан! — донеслось словно издалека. — Господин Фа? Мар-Тин?!
Я ошалело моргнула и только теперь узнала человека, широким шагом спешащего к нам.
— Капитан Фа, — повторил Ю Шэн-Ли, приближаясь. — Вот вы где! Я ищу вас по всему лагерю! А вы, значит, уже познакомились с моим адъютантом?
— Познакомился, — натужно процедил Фа Дэ-Мин, засовывая руку под мышку и слегка поклонившись послу. — Пусть солнце освещает ваш путь.
— И светит вам, капитан, — ответно поклонился Шэн. — Не хотел бы прерывать вашу беседу, но вас требует к себе в шатер командир Е Бо-Джинг.
— Конечно, господин Ю, — с достоинством ответил Фа Дэ-Мин, снова вытягиваясь в струнку и делая вид, что ничего не случилось. — Я тотчас предстану перед победоносным Бо-Джингом.
Сложив ладони на груди, Фа Дэ-Мин коротко кивнул и, не глядя в мою сторону, зашагал по траве. Тогда я тоже поднялась, смущенно отряхивая штаны и не зная, куда девать глаза. Взгляд Шэна сверлил меня насквозь. Говорят, давние друзья становятся в чем-то похожи. Если так, сейчас в альтарце было что-то от Дитера. Тем не менее, когда он заговорил, голос прозвучал привычно спокойно и доброжелательно:
— А теперь, когда мы избавились от капитана, расскажи без утайки, что тут произошло?
Я подняла глаза. Лицо Ю Шэн-Ли было безмятежно, морщинки разглажены. Если он и сердился — то совсем чуть-чуть, если и волновался — то хорошо прятал волнение за привычным добродушием. Это называлось «держать лицо», и Шэн обладал таким искусством в полной мере.
— Понемногу знакомлюсь с командным составом, господин Ю, — ровно произнесла я, хорошо понимая, что дружба осталась далеко позади, там, где была мирная жизнь, был дом и любимый рядом. Теперь повсюду могли быть глаза и уши.
— Так то было знакомство? А мне показалось, стычка…
Я пожала плечами.
— Как можно, господин Ю! Кто капитан Фа, и кто я? Только адъютант, который нес воду для птицы Пэн.
— Насколько вижу, не донес, — заметил альтарец.
— Виноват! — вздохнула я, тут же берясь за ручку ведра. — Разрешите исправить?
— Погоди, — осадил меня Ю Шэн-Ли и взял за локоть. Я вздрогнула, ожидая новой волны электрических импульсов, но кулон лежал на груди сухой и теплый, а болтливые духи затаились. Ну и где они, когда так нужны?
— Я понимаю, — пониженным голосом продолжил Шэн, — что не сразу удастся привыкнуть к полевой жизни, Мар-Тин. У тебя могут появиться друзья… а могут и недруги. Здесь ранние подъемы и большая физическая нагрузка. Я волнуюсь за тебя.
— Если вы хотите снова отправить меня домой, ответ будет «нет»! — выпалила я.
— Я не всегда могу прийти тебе на защиту, — терпеливо возразил Ю Шэн-Ли. — И может прийти время, когда меня вовсе не будет рядом. Кто защитит тебя тогда?
— Не беспокойтесь, господин Ю, — как можно более спокойно ответила я. — У меня уже есть защитники.
Показалось, кто-то хихикнул над ухом. Судя по всему, Забияка. Я тоже улыбнулась и украдкой осмотрела свою ладонь — ту самую, в которую вцепился капитан Фа перед тем, как его ударило током. Из-под манжеты вынырнул плетеный узелками браслет. Ю Шэн-Ли сузил глаза и наклонил голову набок, став похожим на любопытную птицу.
— Защитный браслет? — тихо спросил он, рассматривая его, но не дотрагиваясь. Совсем как недавно Дитер. — Насколько я сведущ в магии монахов-отшельников, подобное плетение не используется при атаке.
— Я и не думала на браслет, — призналась я, аккуратно одергивая рукав. — Мне помог родовой кулон Адлер-Кёне.
— Тот самый? — Ю Шэн-Ли приподнял брови. — Разве он не обуглился, вобрав в себя разрушительную магию василиска?
— Он поменял структуру, — ответила я, задумчиво поглаживая себя пальцами по груди и нащупывая овальный камушек оберега. — Но он пропитан магией.
— Магией? — заинтересованно переспросил Шэн. — Вот как…
Я кивнула.
— Да. С ним я вижу, когда человек лжет, а когда говорит правду. А еще он защищает меня… — вспомнила покалывающие импульсы и поежилась. — Наверное, мне нужно научиться управлять этой силой. Вот только как?
Ю Шэн-Ли покачал головой.
— Увы, я лучше разбираюсь во внешней политике и стрельбе из мушкета, нежели в магии. Боюсь, тут ничем не смогу тебе помочь, мой юный друг.
Вспыхнувшая надежда погасла, и я вздохнула и опустила плечи.
— Конечно, — произнесла вслух, — но тогда вы, господин Ю, научите меня тому, что умеете сами?
Он помолчал, снова осматривая меня, улыбнулся одним уголком рта и ответил:
— А вы упрямы, Мар-Тин. Почти как ваш «брат», не так ли?
— О! — ответно улыбнулась я. — Про нас говорят: два сапога пара!