Шрифт:
Возможно, он смеялся без выражения.
– Лидия, я действительно пригласил мисс Дорис в свою карету, но я всего лишь подвёз её и высадил перед её домом. Я говорю тебе правду. Наша встреча была совпадением. Так что я был удивлён, когда услышал, что она исчезла. Фейри не видел, как она пропала?
– Нет, к несчастью. Возможно, он спал в тот момент.
– ...Что за бесполезный фейри. В любом случае, я не лгу. Пожалуйста, верь мне.
Как она может верить тому, кто с самого начала был большим лжецом?
– Тогда, что заставило тебя решиться помочь кому-то?
– Ты не можешь винить меня за мой интерес. После того, как я высадил её у дома и она вот так исчезла... Естественно, подозрение падает на меня. Поэтому я должен узнать правду.
Его ложь звучала убедительнее, чем истина. Он был тем, кто смог превратить свой обман, состоявший в том, что он – граф, в реальность, так что Лидия не была способна распознать, являются ли его слова правдой или нет.
– Есть ещё что-то, что ты от меня скрываешь?
– Нет.
– Ты опять пытаешься одурачить меня?
– Зачем мне делать это теперь?
Он был тем, кто мог обмануть тебя, говоря ложь с безупречно серьёзным взглядом. И всё же ей хотелось бы знать, почему её желание верить ему говорило в ней сильнее, чем её сомнение в нём.
В скором времени экипаж достиг Креморн Гарденс, которые утопали в искусных украшениях и звуках живой музыки.
Выйдя из экипажа и миновав грандиозные кованые ворота, они оказались на открытой площади с множеством выставок и торговых лотков. Убежище развлечений номер один в Лондоне было местом, заполненном сотнями людей, чего Лидия никогда не видела прежде. Куда бы она не повернулась, повсюду были люди, люди, люди. Ей было интересно, и откуда они все взялись.
Когда они проходили мимо цирка, из которого доносились звуки китайского оркестра, она увидела Пьеро, всем своими видом показывающего, что готов начать номер, в котором он собирался пройти по канату, висящему высоко в небе над большим тротуаром, где они шли.
Всё это было ново для неё, и она отвлеклась от тяжёлых мыслей, с интересом глядя по сторонам, но быстро напомнила себе, что она здесь не для того, чтобы развлекаться, и сосредоточилась на деле.
– Куда бы ты хотела пойти? Я думаю, было бы интересно посмотреть на слоновью акробатику.
– Что? А что по поводу яйца фейри?
– Это может немного подождать. Раз уж мы здесь, надо насладиться этим.
Он потянул её за собой, независимо от её желания.
– Подожди, Эдгар, яйцо фейри правда продают здесь? Если это ложь, тогда я иду домой. Я не намерена проводить свой драгоценный выходной, потакая твоим желаниям.
–Как сурово. Тогда ладно. Но, как только мы покончим с делами, ты разделишь со мной часть своего времени. Так как это твой выходной, я хотел бы, чтобы ты побыла со мной не из-за чувства долга.
Лидия спрашивала себя, неужели он так хотел держать её при глазах, что решил использовать эту работу в выходной.
«Эх, я действительно не могу понять, о чём думает Эдгар», – удручённо подумала девушка.
– Если забыть о чувстве долга, тогда, думаю, у меня нет причин оставаться в твоей компании.
– Почему? Я думал, ты сможешь получить удовольствие.
– Если ты хотел насладиться этим, почему не пригласил другую леди? Мы оба знаем, что есть бесконечное количество девушек, которые будут для тебя лёгкой добычей. Вместо девушки с кислой миной – то есть меня – ты бы предпочёл женщину, которая была бы более чем рада сопровождать тебя.
– Мне действительно не нравиться твой кислый вид. Я предпочитаю твою улыбку.
– Как я уже говорила, прекрати дразнить меня.
– Сейчас, Лидия, ты смотришь на вещи слишком негативно, словно я враг для тебя, или ты единственная, кто знает мою тайну. Неужели это неестественно, что я хорошего мнения о тебе и хочу провести с тобой время? Если бы я не пригласил тебя, у нас не было бы шанса узнать друг друга, всё это было моими настоящими искренними чувствами. Не так давно мы впервые встретились, и я не на публику говорю, что ты единственная для меня, так что я хочу узнать тебя лучше, и я хочу, чтобы ты узнала меня, и поэтому-то я и пригласил тебя сюда.
«Может ли он говорить мне правду? – вопрошала себя девушка. – О-ох, из-за того, что я обманываюсь так легко, он наслаждается, водя меня за нос».
Хоть Лидия и думала так, она всё же кивнула.
– Если это ненадолго, я не возражаю против осмотра некоторых достопримечательностей.
– Спасибо. Давай взращивать нашу любовь, шаг за шагом.
Лишь она подумала, что он серьёзен, как Эдгар снова взялся подшучивать над ней. Лидия криво улыбнулась.
Внимание девушки было частично поглощено её рукой, за которую он взялся, чтобы провести её через толпу; молча следуя за ним, она думала, что что-то с ней было не так.