Шрифт:
– Воистину мудрость твоя сияет ярче полной луны! И да будет по слову твоему.
Лебана же, призванная, явилась, как назначено, и обратил я взор свой на нее, и увидел, что невзгоды оставили следы на ее лице, и морщины появились на ее прежде гладкой коже, и волосы ее прибраны негоже, и одежда пропылена, хотя и содержится в некоем подобии порядка, но ведь чего требовать от изгнанницы, скитающейся под негодующими ветрами невзгод? И, несмотря на это, или же благодаря этому, Лебана была мила чертами лица и пригожа телесно, а взгляд ее смотрел прямо, открыто и безбоязненно, и ум светился во взгляде ее, и решимость легла на челе ее, и подумалось мне: Воистину, это камень краеугольный и основа основ, и она станет в начале народа моего вместе со мною, и возложу часть ноши своей на плечи ее, и понесет она ради нас. И я сказал, к ней обратясь:
– Вот, наверное, конец пути наступил. Люди истомлены, пропитание на исходе. Оазис на горизонте, на пределе зрения нашего, может отдохновение подарит, может, смерть лютую. Идти же дальше невозможно. О, Лебана, как младшая в совете, скажи свое слово - что делать и как делать, и когда делать.
– Ты прав, господин, силы наши истощены и продолжение странствия опасно и смерти подобно. Но и войти под чужой кров страшное и опасное дело. Ведь мы все здесь не стоим и одного воина со слабым оружием. Мое слово: разведать, кто и что в оазисе, и в чем его интерес, а потом решить, войти в него или же бежать из этого места и отдаться на милость судьбы.
Мудрейшая же добавила:
– Не проверив палкою дно, не входят в реку. Переходя мост, глаза закрытыми не держат. Нужно приблизиться и посмотреть, что там есть.
– Кто же дерзнет обмануть бдительность оазиса насельников и как сделать сие?
– вопросил я. И сам отвечал:
– Я из всех сильнейший и самый быстрый, и зоркий, и наблюдательный. Возьму же оружие с собой, небольшое, легкое и смертоносное, и под покровом темноты проберусь задами оазиса и осмотрю его, а после вернусь. А до приказа моего оставайтесь здесь и ждите возвращения моего.
Мудрейшая же возразила:
– О господин, выслушай возражение мое. Воистину, качества твои соответствуют сказанному тобою, но ведь ты - последний мужчина из Джариддин, и других нету больше! Вдруг да вражеской силы будет больше и одолеет она тебя изощрением своим, что станет тогда с народом? Нет же, кому-то из нас предстоит идти в оазис и откровение в нем сыскать!
Лебана предложила:
– Я чувствую в себе силы свершить сие. С темнотою сменю одежды свои на мужской наряд и выйду в дозор и на разведку и сумею разыскание произвесть.
Но Мудрейшая сказала:
– Силы нашей ровно столько, что нужно хитрость употребить для ее усовершенствования и успеха делу. Ты, Лебана, молода и в расцвете лет, и сама по себе добыча лакомая и соблазнение для вожделения лихого человека, а силы сразить его не имеешь, отчего и предприятие твое невезение сулит - и саму себя погубишь, и всех людей. Храбрость твоя сильна и велика, да только одною храбростью не выиграть.
Я же припомнил слова мудрости старой:
– Если твои силы больше вражеских - нападай на него и побеждай, если же силы твои с вражескими равны - сразись с ним, а если враг твои силы превосходит - обмани его, и победишь!
– Воистину! Я своими преклонными годами обману врага и сумею найти выход там, где никому другому не воздастся!
– И Мудрейшая изложила нам свой план, и я сказал:
– Да будет так.
Она же прежде всего выбрала самого худого из наших ослов и развьючила его от поклажи, оставив лишь войлочную покрышку заместо седла, и взяла самый худой из наших хурджинов, и поместила в него малую толику еды и того, что могло за еду сойти в крайних обстоятельствах - некие коренья странного вида, и траву сухую, и остатки птичьего гнезда, и кости, солнцем выбеленные, и взяла долбленую тыкву, где вода хранилась некогда, но влаги в ней не оставила ни капли, что должно было вводить в заблуждение вопрошающих, отчего и за каким делом женщина явилась в оазис, ибо жажда принуждает и более сильную натуру унижаться и пресмыкаться ради малой толики питья. Затем Мудрейшая сняла из своих одежд то, что было добротного и оставила на себе лишь изношенное и ветхое, и присыпала голову и одежды песком, хотя они и не нуждались в том, и вот, в таком затрапезном и растерзанном виде она села на осла и погнала его в сторону оазиса открыто, среди бела дня и у всех на виду, а мы же скрылись в камнях и с настороженной опаскою следили за произведенной ею хитростью.
Мудрейшая на осле медленно, как бы в крайнем истощении и напряжении всех ее сил, продвигалась по направлению к оазису, а мы ожидали, когда ей навстречу выскочат на быстроногих дромадерах воины из бедуинов, чьи лица сокрыты платками от солнца, от песка и по обычаю, и захватят ее и учинят ей допрос, на котором она должна была принять единственно правильное решение войти нам в оазис и отдаться на милость народа его или же бежать без оглядки в поисках спасения жизней своих и лучшей доли. Однако время шло и шло и Мудрейшая приблизилась уже к самым пределам оазиса, а никакой деятельности в нем мы не усмотрели, даже людского движения, обычного в таком деле, не было никакого. Точно также невозможно было расслышать никаких звуков, обыкновенно сопровождающих повседневное бытие - ни верблюжьего рева, ни овечьего блеяния, ни звона кузнечного дела, ни плеска воды в хаузе, но мне казалось, что из-за отдаленности нашего схрона так и должно быть. Но вот ясноглазая Лебана тронула меня за одежды и сказала:
– Мудрейшая, господь ей в помощь, да не допустит всемогущий несправедливости, вошла внутрь.
– И голос ее от волнения сдерживаемого пресекся.
И мы ждали, что произойдет, еще в течение долгого времени, однако же ничего явственного не случалось. И солнце перевалило полдень и пошло на убыль, но мы не видели ни Мудрейшую, ни кого из жителей оазиса, и стали пребывать в недоумении о причинах сего. И еще время прошло, и Лебана сказала мне:
– Дозволь мне сделать испытание моей судьбы, поелику нет мочи ожидать в неизвестности. Дай мне проникнуть в то место, чтобы узнать загадочность его.