Шрифт:
— Вы были вместе, всегда. Ничто не могло разлучить вас, — правда, папа её заслуживает. — Ничто кроме смерти.
Он резко вдыхает.
— Я бы никогда не заставил ее продолжать рожать.
— Не она, — шепчу я. — Ты.
После этого мы какое-то время ехали в тишине, вокруг нас не раздавалось ни звука за исключением топота лошадей, скрипа полозьев на снегу и позвякивания поводьев. "Папа в шоке? На что это похоже узнать, что ты умер?"
Потом он обхватывает меня рукой.
— Моя бедная дорогая девочка.
Мои глаза наполняются слезами, и я склоняюсь к нему. Он прижимает меня крепче, успокаивая меня. Я понимаю, что значит быть родителями: узнать о самой страшной вещи, которая только может произойти с тобой, и думать только о том, как будет больно твоему ребёнку.
— Это случилось недавно? — тихо произносит папа.
Я киваю ему в плечо.
— Прямо перед моим уходом.
— Тебе, должно быть, тяжело меня видеть.
— Нет, это здорово снова быть с тобой. Потому что ты больше похож на себя, чем отличаешься.
— Был ли я для тебя хорошим отцом? Я всегда думал о том, как бы всё сложилось, если бы у меня была такая возможность.
— Ты был самым лучшим, — все мелкие ссоры с папой, когда он запрещал мне брать свою машину, или смеялся надо мной из-за пристрастия к сериалу Дневники Вампира или иногда не переставая говорил о Монти Пайтоне и испанской инквизиции — всё это перестало иметь значение. — Ты разрешал мне быть собой, мне и Джози, нам обеим. Наш дом всегда был таким странным, совсем не как у других детей, но мне было всё равно. Все остальные всегда волновались о том, что подумают другие люди. Вы с мамой никогда так не поступали. Вы хотели, чтобы мы нашли свой собственный путь в мире, но вы всегда были готовы помочь нам. Вы говорили нам, что любите нас, каждый вечер перед сном. Каждый вечер после ужина ты мыл посуду и напевал песни Beatles. In my life, была моей любимой, и я никогда не смогу слышать эту песню и не думать о тебе. Я и не хочу. Я так сильно тебя люблю.
Я зарываюсь головой ему в плечо, и его рука сжимает меня сильнее. Через долгое время он говорит:
— При чём здесь насекомые?
— Насекомые?
— Жуки?
— The Beatles, были рок-группой, — это ничего ему не объясняет, я смеюсь сквозь слезы. — Певцы. Это певцы, которые тебе нравились.
Его ладонь похлопывает меня по предплечью.
— И мы с твоей матерью были счастливы?
— Почти до неприличия счастливы.
— У Софии всё хорошо сложилось в жизни?
— Она — известный ученый, работает над исследованиями, которые увлекают её больше всего на свете. У неё есть я и Джози, она хорошая мама, но, я думаю, что ты видел это сам. Я думаю, она бы сказала, что её жизнь была почти идеальна, пока она не потеряла тебя.
— Спасибо, — говорит папа. — Это будет мне утешением.
Потом он помедлил.
— А как же Великая Княжна Маргарита?
— Что ты имеешь в виду?
— Если и когда ты уйдешь, как это скажется на Великой Княжне? Будет ли она что-нибудь помнить? Будет ли она... — его голос снова прерывается, — Будет ли она помнить, что я её отец?
Я сразу же хочу сказать ему нет. Я видела, как вел себя Пол в лондонском измерении. После того, как его покинул мой Пол, он совершенно потерял память и не имел представления, что с ним произошло.
Но, кажется, мы с Полом путешествуем сквозь измерения совершенно по-разному.
Поэтому, кто говорит, что другая Маргарита не вспомнит?
«— Я не знаю», — говорю я папе. — Ради её блага, я надеюсь, что вспомнит. Она нуждается в тебе.
— Мне она тоже нужна.
"Помни", — думаю я, пытаясь запечатлеть это мгновение у себя в мозгу, чтобы оно оставило след после того, как я уйду. Папина рука напрягается вокруг моих плеч, как будто он понимает, что я пытаюсь сделать. Может быть, так и есть. "Всегда помни".
Мы наконец видим поле боя с вершины большого холма, и с первого взгляда оно кажется только брызгами черного и следами среди обширного белого пространства. Но как только мы приближаемся, я вижу красные пятна на снегу. Направление ветра меняется, принося запах битвы: запах пороха и еще чего-то, что я могу назвать только смертью.
Папа быстро остановил сани. Несколько солдат грубо смотрят на нас, женщина врывается в их святая святых? Потом один из них узнаёт меня. Когда он называет меня "Ваше Императорское Высочество" другие вытягиваются по струнке. Я встаю как Великая Княжна и требую:
— Отведите меня к Полу Маркову.
Я знаю, что медицина в этом измерении гораздо более примитивна, чем в моём, но я не готова к увиденному в госпитале. Солдаты лежат на койках, импровизированные бинты обматывают их конечности в тех местах, где когда-то были потерянные ими кисти рук или ступни. В металлических чашах медицинские инструменты и кровь. Людям ужасно больно, здесь есть морфин, но его очень мало и хватает не всем. Я слышу крики, стоны, молитвы. Один мальчик моложе меня жалобно зовет маму.