Вход/Регистрация
Александр I, Мария Павловна, Елизавета Алексеевна: Переписка из трех углов (1804–1826). Дневник [Марии Павловны] 1805–1808 годов
вернуться

Дмитриева Екатерина Евгеньевна

Шрифт:

Его Величество Император соблаговолил Сам продиктовать мне данные предписания с целью предупредить Ваше Императорское Высочество об истинном положении Дел. Полагаю себе Законом отчитаться в сем перед Ним.

С глубочайшей преданностью пребываю,

Сударыня,

Вашего Императорского Высочества

Нижайшим и преданнейшим слугой.

Тункель.

ГЛАВНОКОМАНДУЮЩЕГО КНЯЗЯ ГАЛИЦЫНА РАПОРТ [413]

Кенигсберг,

413

ThHStAW, HA A XXV. R 101. Bl. 30 – 31.

17/29 мая 1809 г.

Копия Его Императорскому Величеству

Сей час получил я Записку последним Известии которую у сего Подношу

Генерал Кн. Галицын

Бялосток

Мая 4го дня 1809 г.

Копия. Последние известия.

Ерцгерцог Фердинанд [414] , оставя часть войск в Варшаве, С прочими потянулся вниз по Висле.

Главная квартира Князя Понятовского [415] в Люблине, аван-посты же подвинулись вперед.

414

…Ерцгерцог Фердинанд… – Фердинанд III, великий герцог Тосканский, эрцгерцог Австрийский (1769 – 1824). Присоединился к Рейнскому союзу и выступал на стороне Наполеона.

415

…князя Понятовского… – Князь Юзеф Понятовский (1763 – 1813), польский генерал, в 1806 г. возглавил по предложению прусского короля Фридриха Вильгельма III городскую милицию в Варшаве, после прихода войск Мюрата перешел на службу к Наполеону и стал военным министром Великого герцогства Варшавского. В 1812 г. участвовал в наполеоновской кампании в России.

ЕЛИЗАВЕТА АЛЕКСЕЕВНА – МАРИИ ПАВЛОВНЕ [416]

Петербург,

17 /29 мая 1809 года.

Только в эту минуту я узнала, любезная Сестрица, что к Вам сегодня отправляют курьера, и потому спешу воспользоваться этой оказией, чтобы поблагодарить Вас за Ваше милостивое письмо от 11/23. Поверьте, любезная Сестрица, если Вы меня и опередили, то это потому, что мне казалось неделикатным адресовать Вам послания в первые моменты столь печального расставания, и тем более был мне дорог знак Вашего внимания, что я отнюдь не рассчитывала на него в тот момент, когда Вы ко мне писали. Несколько дней спустя после Вашего отъезда необходимость Вашего возвращения обсуждалась так горячо, что я была уже почти уверена, что в самое ближайшее время мы снова будем иметь удовольствие видеть Вас здесь; все изменилось с тех пор, и по мере того, как Вы удаляетесь, надежда эта слабеет, вот уже несколько дней мы находимся здесь в полнейшей неопределенности по поводу тех хороших новостей, которые циркулируют в городе, но которые ничем не подтверждаются, Вы наверняка более о том осведомлены и, приближаясь в настоящий момент к театру военных действий, сможете избежать неприятности нашего положения здесь, когда оказываешься раздираемым тысячью сомнений, прежде чем узнаешь что-либо определенное, будь то плохие новости или хорошие, хотя лучше всегда знать, как обстоят дела на самом деле.

416

ThHStAW, HA A XXV. R 119. Bl. 24 – 25`.

У нас сегодня вечером дают спектакль у Имп[ератрицы], и я наконец смогу увидеть Мадмуазель Жорж в роли Федры [417] , чего жду с истинным нетерпением. Вас очень не хватает, любезнейшая Сестрица, в нынешней ситуации, так же, как и во всех остальных, я настолько привыкла воспринимать Вас как обитательницу дома, а не как временного его гостя, что мне постоянно кажется, что настоящее положение вещей есть лишь временное. Вы знаете, верно, от самой Императрицы, что с завтрашнего дня Она собирается обосноваться в Павловски, Ваша же Сестрица в роли замужней женщины отправится туда лишь послезавтра со своим Свекром и Супругом [418] , кажется, Ее забавляет положение, когда можно расправить крылышки; моя же судьба представляется еще совершенно неопределенной, время отбытия Имп[ератора] в Финляндию [419] еще не решено, а Вы знаете, что мое пребывание в Царском Селе от этого зависит. Прощайте, любезная и добрая Сестрица, примите же снисходительно письмо, которое беспорядочно писалось через пятое на десятое [420] , мне же важно не то, хорошо оно или плохо написано, я хочу только, чтобы оно Вам напомнило о той нежной дружбе, которую я к Вам питаю, и сохранило воспоминание обо мне в Вашей памяти, Амели благодарит Вас за Ваше внимание и поручает мне передать Вам тысячу добрых слов, АННА СТЕПАНОВНА [421] припадает к Вашим ногам. Прощайте еще раз, обнимаю Вас от всего сердца.

417

…Мадмуазель Жорж в роли Федры… – Маргарита Жозефина Веймер (псевд.: мадмуазель Жорж; 1787 – 1867), французская трагическая актриса, гастролировала в России в 1808 – 1812 гг. В Петербург приехала в 1808 г. вскоре после заключения Тильзитского мира и дебютировала на петербургской сцене в «Федре» Расина. Ее первое выступление в Павловске, о котором пишет Елизавета Алексеевна, прошло с большим успехом, а Александр I, по воспоминаниям Бенкендорфа, подарил ей бриллиантовые застежки. Слухи впоследствии приписывали ей дочь от Александра I. Считается также, что похоронена мадмуазель Жорж была в плаще, подаренном ей Александром.

418

…Сестрица в роли замужней женщины отправится туда лишь послезавтра со своим Свекром и Супругом… – 3 августа 1809 г. великая княгиня Екатерина Павловна сочеталась браком с принцем Георгием Петровичем Ольденбургским (1784 – 1812), находившимся с 1808 г. на государственной службе в России в качестве эстляндского генерал-губернатора. После бракосочетания получил титул Его Императорского Высочества и был назначен генерал-губернатором трех губерний: Тверской, Ярославской и Новгородской. Его отец (свекор Екатерины Павловны) – Петр Фридрих Людвиг Ольденбургский (1755 – 1829) – принц-регент Ольденбургский, с 1823 г. – великий герцог Ольденбургский. Был женат на принцессе Фридерике Вюртембергской (1765 – 1785), родной сестре императрицы Марии Федоровны.

419

…время отбытия Имп[ератора] в Финляндию… – Александр I, став с 1809 г. великим герцогом Финляндским, созвал в Борго (совр. Порвоо) сейм с приглашением на него депутатов от всех сословий для решения вопросов внутреннего управления новосозданного герцогства. Открыв лично сейм 16 марта 1809 г., следующий раз он вернулся в Финляндию лишь 6 июля 1809 г. для его закрытия.

420

В оригинале: par batons rompus (правильно: `a batons rompus).

421

См. с. 289 наст. изд.

Элизабет.

______

Кузен [422] присоединяется к моим и Амели поклонам.

ЕЛИЗАВЕТА АЛЕКСЕЕВНА – МАРИИ ПАВЛОВНЕ [423]

Кам[енный] Остров.

С истинным прискорбием узнала я, любезная Сестрица, что в тот момент, когда Вы уже приближались к цели Вашего путешествия, Вы снова оказались в положении, похожем на то, что принесло Вам столь много неприятностей три года назад [424] ; однако я льщу себя надеждой, что на этот раз оно будет не столь продолжительным, как в прошлый раз, и что правое дело одержит верх над неправым, и тогда Вы сможете мирно вернуться к домашнему очагу, или же Вы вернетесь, чтобы поселиться в ЦАРИЦИНА [425] , я прикидываю в уме, что вещи не могут оставаться долго в таком подвешенном состоянии. Из письма Вашего в Тверь [426] я впервые узнала о подвигах Герцога Брауншвейгского [427] , которым я восхищаюсь во всех отношениях, приятно, когда люди, которым Вы знаете цену, поступают благородно, а я только так и могу определить поведение Герцога; уже давно, как Вам известно, хотела я видеть и других немецких самодержцев, действующих в том же духе, одно только имя генерала Арнштедта, которое, как сообщают газеты, Герцог Б., кажется, себе присвоил, мне не нравится и кажется мало приемлемым. – К тому времени, когда это письмо дойдет до Вас, любезная Сестрица, Вы наверняка уже забудете о том, что сами написали мне два любезных письма, одно перед тем, как пересечь границу, другое уже после Кенигсберга. Позвольте же мне поблагодарить Вас за все дружеские слова, которые Вы мне говорите, и за то, что взяли на себя труд выполнить мои комиссии в Кенигсберге. Вы наверняка уже знаете, что известие, которое Вам там было сообщено по поводу Пр[инца] Наследника Шведского, нисколько не подтвердилось – напротив, поспешно воспользовались отречением от престола отца, дабы отторгнуть от трона сына, и вовсе не сам Король, как утверждали, отказался от прав своих детей на престолонаследие [428] . Будущее этой семьи отчаянно неопределенно, и я немало переживаю в глубине души об их прошлом, к которому все еще не могу относиться спокойно, и об их судьбе в будущем.

422

Кузен… – Не совсем ясно, кого имеет в виду Елизавета Алексеевна.

423

ThHStAW, HA A XXV. R 119. Bl. 26 – 28`.

424

…снова оказались в положении, похожем на то, что принесло Вам столь много неприятностей три года назад… – Имеются в виду события 1806 г., когда Мария Павловна была вынуждена была покинуть занятый французской армией Веймар (см. с. 38 – 39 наст. изд.).

425

…Вы вернетесь, чтобы поселиться в Царицина… – Не очень ясно, почему Елизавета Алексеевна предлагает Марии Павловне обосноваться в подмосковном Царицыно, которое все же находилось достаточно далеко от Петербурга (хотя и ближе, чем Веймар). Некоторым объяснением может служить то, что заброшенное Царицынское дворцовое имение в Александровскую эпоху стало использоваться как летняя императорская резиденция, имевшая репутацию места романтического и очень красивого. В 1805 – 1806 гг. по проекту архитектора И.В. Еготова на берегу Нижнего Царицынского пруда вблизи Царицынской плотины был построен так называемый Валуевский дом (назван по имени главы Экспедиции Кремлевского строения П.С. Валуева, в настоящее время утрачен). Представлял собой небольшой усадебный комплекс – господский двухэтажный дом с двумя десятками комнат и с принадлежащими к нему службами. В докладе императору Александру I П.С. Валуев сообщал: «На высоком месте, близ Царицынского пруда находящемся, выстроен из старого весьма прочного леса новый на фундаменте белого камня дом, которой достаточен будет на временное пребывание Вашего Императорского Величества с небольшой свитой». Дом именовался также «летним домом, для приезда Императорской фамилии». У Александра (после 1817 г.) был даже так и не осуществленный проект подготовить Царицыно в качестве резиденции для Марии Федоровны. Пользуюсь случаем выразить искреннюю благодарность старшему сотруднику Музея-заповедника «Царицыно» Елене Викторовне Офицеровой за любезно предоставленные сведения о Царицыно как летней императорской резиденции. О «Валуевском доме» см. также сайт http: //www.tsaritsyno-museum.ru/encyclopedia (автор – А.А. Баранова).

426

…письма Вашего в Тверь… – Т. е. письм`a к сестре Екатерине Павловне (Тверь с августа 1809 г. была избрана главной резиденцией принца Ольденбургского – см. с. 308 наст. изд.).

427

…подвигах Герцога Брауншвейгского… – Речь идет о Фридрихе Вильгельме, герцоге Брауншвейгском (1771 – 1815), четвертом сыне Карла Вильгельма Фердинанда Брауншвейгского, ставшим его преемником, поскольку старшие братья не могли наследовать трон по состоянию здоровья. В 1789 г. он поступил на службу в прусскую армию, с 1792 г. участвовал в военных действиях против Франции, в 1806 г. участвовал в битве при Йене и Ауэрштедте, в которой погиб его отец. В том же году, участвуя в защите Любека, был взят в плен и лишился герцогства, которое по Тильзитскому мирному договору отошло в составе нового королевства Вестфалия брату Наполеона Жерому. В 1809 г., во время войны Австрии с Наполеоном, сформировал на собственные средства брауншвейгский добровольческий корпус («Отряд мести», прозванный также «Черным корпусом» за черный цвет униформы), находившийся под защитой Австрии, и пытался возбудить в Северной Германии народную войну против французов. Славу Фридриху Вильгельму принесли штурм Хальберштадта 29 июля 1809 г. и битва при Эльпере под Брауншвейгом 1 августа 1809 г., когда ему удалось одержать победу над врагом, превосходившим его по численности в три раза (ср. также письмо Елизаветы Алексеевны от 29 июля 1815 г.).

428

…по поводу Пр[инца] Наследника Шведского ~ прав своих детей на престолонаследие. – Речь идет о низложении шведской оппозицией 13 марта 1809 г. короля Густава IV (1778 – 1837) и заточении его в замке Грипсхольм. Желая сохранить корону за сыном Густавом (1799 – 1877), Густав IV отрекся от престола 29 марта 1809 г. Однако вскоре рикстаг объявил, что и король и все его потомки лишаются права занимать шведский престол (см. также с. 310 – 311 наст. изд.).

Мне очень хотелось бы, любезная Сестрица, после того, как я имела дерзость столько времени занимать Вас тем, что касается в основном меня, рассказать интересные новости о нашей жизни здесь, но при всем самом горячем желании сделать я это не могу. Все в этом году вернулось на круги своя, мы живем на Кам[енном] Острове [429] , выезды в Павловски опять возобновились, и единственная новизна состоит в том, что для того, чтобы отправиться туда на обед, мы часто накануне приезжаем в Царское, чтобы там переночевать. Последнее событие на нашем острове – это деревня, построенная гр[афом]. Толстым [430] (за счет, разумеется, его Августейшего Хозяина) на землях, которые Он ему подарил. Мне кажется, что об этом уже говорили в последние дни Вашего пребывания здесь, и с тех пор эта история стала столь обыкновенным предметом всех разговоров при Дворе, что я боюсь даже упоминать Вам о ней, любезная Сестрица, из страха, что сообщу и Вам немного той скуки, которую сия деревня на меня навевает. В остальном никаких изменений в здешних краях. Один раз мы устраивали здесь для Имп[ератрицы] обед, и день этот был отмечен весьма несчастливо, поскольку Роза укусила Вел[икую] Кн[ягиню] Екат[ерину] в физиономию в то самое время, когда Она хотела вознаградить бедное животное поцелуем за все мучения, которым Ваш Августейший Братец подвергал беднягу, потом все окончилось благополучно, но Имп[ератрица] была сильно расстроена. – Я рассказываю Вам немало вздора, любезная Сестрица, не правда ли? но все это – ради удовольствия иметь возможность подольше беседовать с Вами, не думайте никогда, умоляю, что Ваши письма могут показаться мне слишком частыми, и будьте уверены, что как только Вы сможете и захотите поговорить о вещах, касающихся лично Вас, и вспомните при этом обо мне, то это доказательство дружбы будет принято со всей должной признательностью. – Прощайте, любезная Сестрица, обнимаю Вас от всей души и прошу Вас сохранить Вашу дружбу ко мне.

429

…мы живем на Кам[енном] Острове… – См. примеч. к письму Елизаветы Алексеевны от 10/22 июля 1805 г.

430

…деревня, построенная гр[афом] Толстым… – Имеется в виду художник Ф.П. Толстой (см. с. 289 наст. изд.). Участок Толстого в 1809 г. находился у 1-го Елагина моста, соединяющего Каменный и Елагин острова (см.: Витязева В.А. Каменный остров. Л., 1991. С. 105).

Элизабет.

______

Мне надобно было бы написать по случаю также и Кузену, но я более уже не в состоянии это сделать. Передайте ему, любезная Сестрица, множество добрых слов от меня в ожидании того времени, когда я сама смогу поблагодарить его лично за его письмо. АННА СТЕП. [431] была очень тронута Вашим вниманием и целует Вам ручки. Амели передает тысячу нежных своих пожеланий.

ЕЛИЗАВЕТА АЛЕКСЕЕВНА – МАРИИ ПАВЛОВНЕ [432]

431

Анна Степ. – См. с. 289 наст. изд.

432

ThHStAW, HA A XXV. R 119. Bl. 29 – 30`.

Царске Село [433] ,

4/16 июля 1809 года.

Вы должны меня извинить, любезная Сестрица, за небрежность, которая по отношению к Вам мне совершенно несвойственна, ибо лишь очень поздно Вы получите мою благодарность и ответы на три письма, которые Вы мне написали, столь различных между собой, но равно любезных; более двух недель назад я препоручила одно свое письмо Вам Имп[ератрице], которая уверила меня, что собирается в скором времени послать к Вам нарочного, но тот все еще только собирается отправиться, мое же письмо к Вам отправилось в путь два дня назад. Со вторым письмом случилась подобная же неудача, и потому я посылаю его по почте, чтобы поблагодарить вас, любезная Сестрица, за Ваше письмо из Веймара, когда Вы, устав, только что прибыв и не имея времени собраться с мыслями, подумали обо мне и о том, чтобы мне написать; и разве я могу не испытывать к Вам признательности за этот дружеский знак, и то, что я торопилась выразить Вам это чувство, заставило меня писать Вам по почте, способ, которым я никогда не пользовалась раньше. Потому что он вынуждает меня говорить с Вами о всяком вздоре. – Если Вы соблаговолите посмотреть на дату моего письма, то поймете, что Император уехал в свое путешествие по Финляндии [434] , мы прибыли сюда позавчера, провели вчерашний день в Павловски, после чего Он оставил меня здесь и в настоящий момент должен отправиться в путь с Каменного Острова; Вы, верно, уже осведомлены, что скарлатина Вел. Кн. Николая изгнала нас на некоторое время из Пав[ловска] и что только вчера состоялся наш туда торжественный въезд. Имп[ератор] виделся с Вашей Матушкой два или три раза в роще, в саду, но каждый раз соблюдая солидную дистанцию, и вход во Дворец был нам до вчерашнего дня воспрещен. Вел. Кн. Николай счастливо оправился от этой гадкой болезни, и я надеюсь, что зараза не распространится далее. Погода не способствует моему обустройству в Царском Селе, судьбе угодно иногда добавлять горькую пилюлю к тому, что она посылает, и поскольку я радовалась этому пребыванию, ей захотелось сыграть со мной злую шутку, и все же если эта горесть будет самой большой в моей жизни, то я смогу почитать себя очень счастливым человеком. Благополучное обустройство здесь, кажется, поможет вернуть меня в прошлый год, но мне будет не хватать Вас, любезная Сестрица, я не могу спокойно видеть этот кабинет, из которого Вам пишу, не могу не подумать с сожалением, что Вы не зайдете сюда ко мне более, как это бывало в прошлом году.

433

Царске Село. – Характерное для Елизаветы Алексеевны написание названия царской резиденции.

434

Император уехал в свое путешествие по Финляндии… – см. выше.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: