Шрифт:
— Приму это как «нет».
— Семь вечера четверга, Аня, — сказала Лекса, и, не давая своей сестре шанса возразить, нажимает большим пальцем по кнопке «завершить звонок» и с радостью слышит пустую линию.
***
— Классная попка.
Кларк вздрагивает и почти сваливается, изгибаясь и пытаясь протереть стекло у одной из витрин. Она занималась уборкой несколько часов. Оглядываясь вокруг, она находит Аню, одетую в кожаные синие джинсы, кожаную куртку с красным воротником и в её любимые чёрные мотоциклетные сапоги. Тёмно-блондинистые волосы стянуты в тугой узел, девушка держит шлем, подпирая его правой рукой. Она прислоняется к стене у двери в галерею и ухмыляется. Кларк не может сдержаться и закатывает глаза.
— Серьёзно, Эн?
— Серьёзно, Клэр? — парирует Аня, смеясь.
— «Клэр» никогда не работало и до сих пор не работает.
— Принято, — сказала Аня, отталкиваясь от стены и проходя в помещение. — Это ещё и дико неудобно говорить, — она осматривает место. — Так, я наконец увидела наполнение великолепного CGC.
— Clarke Griffin Creations к вашим услугам, — поддразнивает Кларк, жестом давая знать Ане, чтобы та шла за ней к мини-бару в задней части выставочного зала. — Хочешь что-нибудь выпить?
— И это-то днём.
Кларк подняла брови:
— Хочешь что-нибудь выпить, — спросила она вновь, вызывая низкий смех от Ани.
— Скажи мне, что ты купила пиво в этот маленький холодильник.
— Конечно, — сказала Кларк, нагибаясь, чтобы взять бутылку из мини-холодильника. Она открывает бутылку с помощью встроенной в холодильник открывашки и передаёт напиток своей гостье. — Так, мы вернулись к дружеским визитам теперь, когда твоя сестра вернулась?
— Справедливости ради. Именно ты мне говорила прекратить звонить и приходить, — сказала Аня, садясь на барный стул и положив шлем на стойку.
Кларк быстро вздохнула и кивнула.
— Знаю. Извини.
— Не извиняйся, — Аня качает головой и делает глоток из бутылки. — Ты сделала то, что должна была. Это было нелегко для тебя, я знаю.
Взяв маленькое полотенце из ящика, Кларк вытерла пот со лба и затолкала это полотенце в передний карман своих джинсов. Она расставила руки вокруг краёв барной стойки и едва заставила себя посмотреть на Аню.
— Ты преуменьшаешь.
— Хорошо, это полностью опустошило нас обеих, — сказала Аня, мягко посмеиваясь, — но всё равно, я понимаю. Я понимала, и я понимаю сейчас.
Когда Кларк не посмотрела на неё, Аня шлёпает ладонью по поверхности барной стойки:
— Прекрати хандрить.
— Есть столько моментов, которые, думаю, я должна была выполнить по-другому, — признаётся Кларк, наконец, поднимая глаза. — Думаю, если бы я могла бы вернуться назад…
— Не делай так, — сказала Аня, прерывая её. — Твой разум поглотит тебя, если ты позволишь этому случиться. Сфокусируйся на том, что перед тобой.
— Ты передо мной.
Широкая ухмылка растягивает губы Ани:
— Именно.
Качая головой, Кларк улыбается и спрашивает:
— Что ты здесь делаешь, Аня?
— Прекрасно. Время истины, — вздохнула Аня. — Я здесь потому, что волнуюсь, какого хрена моя сестра звонит мне утром и напоминает об ужине с ней и Костией на следующей неделе.
Кларк делает всё возможное, чтобы игнорировать перевернувшийся желудок и заставляет свои губы растянуться в улыбке.
— Ну, используя логику, я могу предположить, что это было для того, чтобы ты не забыла об ужине на следующей неделе.
Аня закатила глаза:
— Я о том, почему у меня будет ужин с Лексой и Костией?
Услышав их имена в одном предложении, уши Кларк свернулись в трубочку, а кожа начала зудеть. Она пытается игнорировать то, насколько её это затронуло, пытается не дать этому чувству впитаться и ужалить, но тем не менее, это происходит. Её желудок скатывается без её согласия, грудь ноет в сыром бунте.
Прокашлявшись, она делает всё возможное, чтобы не уйти в это чувство, но она быстро приближается к лимиту этого разговора, не смотря на то, что он только начался.
— Потому что людям нужен хлеб насущный, чтобы выжить, — растягивает она слова, — и даже учитывая твои сомнительные скулы и используемую в военных целях линию подбородка Лексы, я всё ещё уверена, что вы обе почти люди, Аня, — она на мгновение делает паузу, и, когда начинает говорить вновь, чувствуется горечь в её тоне. — Ничего, тем не менее, не могу сказать о Костии. Я ничего о ней не знаю, кроме того, что у неё хороший вкус в искусстве… и в женщинах.
— Да ладно, Кларк! — стонет Аня, нажимая на нижнюю часть её бутылки напротив бара. — Я спрашиваю у тебя, почему Лекса до сих пор пытается меня познакомить с Костией.