Вход/Регистрация
Однажды в Птопае. Дилогия
вернуться

Ключникова Ева Александровна

Шрифт:

– -- За что?
– -- Спокойно спросил Нико.

– -- За необдуманные действия, --- тоже спокойно ответил Хольке.

– -- А я тут при чём?

Глава банды быстро покосился на него и отвёл глаза. Нико был приведён в целях профилактики или запугивания, или морального давления - называйте, как хотите. Это была некая демонстрация, призванная, немножечко сбить спесь с храброго маленького Санчеса и расставить приоритеты.

– -- Ты их сенсей. А значит в ответе за своих учеников. Стой и сопереживай.

Хольке хотел сказать: Стой, смотри и ощущай эти ремни на своей заднице...

– -- Да мне пофиг! Я завтра ухожу... Согласно договорённости!

– -- Останься ещё на две недели... Я передам деньги за тебя твоим родителям.

– -- Ещё чего!

Амадеус опять махнул рукой, и палачи прекратили порку. Жертвы на скамейках корчились и стонали.

– -- Молчать..., --- очень тихо приказал Хольки. Избиваемые мгновенно задавили в глотках все звуки.

– -- Ты не понимаешь... Во время драки с полицаями эти оболтусы использовали твои приёмы. И теперь, можешь быть уверен, в каждой комендатуре из уст в уста передаются описания твоего капоэйро. Я бы не советовал тебе уходить сейчас. И более того - я бы рекомендовал всей твоей семье перейти под нашу защиту.

Голос Хольке звучал вкрадчиво, уверенно и усыпляюще.

Нико задумался: Может этот товарищ прав?

– -- Ладно, останусь ещё на неделю... не больше!

– -- Напиши письмо родителям о твоём добровольном желании остаться, я передам его. Ты умный мальчик, прекрасно понимаешь ситуацию... молодец, --- умиротворённо улыбнулся Амадеус. Опять махнул рукой - наказание и вопли наказуемых возобновились.

Хольке собирался избить своих ребят так, чтобы последние в течение ближайших трёх суток не могли встать на ноги. Уж коли эти дебилы посмели обратить на себя внимание западной комендатуры, то и до войны с ней было рукой подать! Во избежание этой самой войны, несомненно проигрышной для него, Амадеус собирался по первому требованию выдать Тайбаю пять отлично выпоротых и беспамятных тел. Мол, смотрите, уважаемый полковник - обидчики охотников наказаны со всей строгостью. Прощенья просим за причинённые неприятности и обещаем, что впредь будем белыми и пушистыми! Другими словами наказание лоботрясов было своеобразным извинением перед сообществом охотников.

глава 23

Пьяный арест.

Сегодня Шитао должен был явиться во дворец на тренировку с эскортом Элишии, но он не явился! Вместо него нарисовался его папаша и провёл урок вместо сыночка.

Элишия была в бешенстве!

После тренировки Тайбай был приглашён в королевскую приёмную, где очень бледная королева, едва размыкая губы, спросила: куда он подевал отпрыска?

Полковник с каменной миной ответил, что Шитао за кое-что подвергнут домашнему, то есть казарменному аресту на три дня, и возможно, арест будет продлён на неделю! А дабы не срывать график тренировок и не нарушать обязательства, которые принял на себя его сын, он сам некоторое время будет сенсеем для её обормот... охраны. В конце концов, именно он учил Шитао владеть мечом.

Элишии немедленно захотелось причинить Тайбаю очень-очень сильную боль. Такую, чтобы этот каменный истукан с острова Пасхи рыдал в голос! И она, не придумав ничего лучше, спросила.
– -- Замените его во всём?

Тайбай, не ожидая подвоха, кивнул.

– -- Тогда и в мою кровать пожалуйте!
– -- Злобно прошипела королева.
– -- Надеюсь, у вас есть чем меня удивить?

Полковник Хо заметно стиснул челюсти.

– -- Вы... роняете лицо, --- холодно заметил Тайбай.

– -- Ещё одно подобное замечание и вы... уроните погоны! Немедленно отмените арест сына!

– -- Нет.

– -- Нет?!!

– -- Нет.

– -- Иди вон..., --- очень спокойно прошептала Элишия.

Хо поклонился и вышел за дверь кабинета.

(Подумать только, что ещё четыре месяца назад она приглашала его к завтраку, чтобы обсудить дела и проблемы! Какая же он, оказывается сволочь и гад! Запер в казармах драгоценного сыночка, чтобы лишить её единственной радости!)

– -- Дзиро!!
– -- Элишия схватила колокольчик и начала исступлённо трясти его. Она продолжала звонить даже после того, когда секретарь ворвался в кабинет.

– -- Немедленно доклад о результатах слеж... наблюдения за Хо Шитао!!

Каценаги, опасаясь королевской ярости, торопливо прикрыл нос папкой. Элишия фыркнула и упала в кресло.

– -- Перечень очень длинный, поэтому я объединил все повторяющиеся моменты, если позволите?

Элишии очень хотелось прослушать каждый шаг и каждый жест, и каждый вздох её любимого лейтенанта, но это действительно могло занять много времени, поэтому она просто кивнула.

– -- За прошедшие несколько дней, он дважды выходил на окраину Низины пешим и безоружным...

– -- С кем-то встречался?

– -- Нет... любовался на растения.

– -- Что?

– -- На одном из пустырей совсем неожиданно выросли трава и дерево... видимо неглубоко под землёй есть вода. Лейтенант Хо ходит смотреть на них.

– -- Вот как...
– -- прошептала королева.

– -- Далее он патрулирует западный регион Низины в тройке...

– -- Это мне не интересно!

– -- В свободное время несколько раз посещал магические лавки, спрашивал о предметах.

– -- Что-нибудь купил?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 233
  • 234
  • 235
  • 236
  • 237
  • 238
  • 239
  • 240
  • 241
  • 242
  • 243
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: