Шрифт:
Эрик долго-долго смотрит на меня и отвечает:
– Ты уверена, детка?
– Да, верзила, уверена.
Мы еще долго лежим в постели, обнявшись, и болтаем, пока внезапно дверь в комнату не распахивается.
Прощай, уединение!
С хмурым лицом появляется Флин. Он не удивлен, увидев меня, и я полагаю, что Эрик уже сказал ему, что я здесь. Не глядя на меня, он подходит к кровати.
– Дядя, звонит твой мобильник.
Эрик выпускает меня из объятий, поднимается с кровати и подходит к окну, чтобы поговорить. Флин упорно игнорирует мое присутствие, но я, несмотря ни на что, намерена наладить с ним отношения.
– Привет, Флин! Какой ты сегодня красивый.
Ребенок смотрит на меня. О, да! Он внимательно изучает своими раскосыми глазами мое лицо и бросает:
– У тебя на голове вороны свили гнездо.
И, не произнеся больше ни слова, он разворачивается и уходит.
Вот так китайчонок! Ой, нет! Кореенемец.
Убедившись, что парнишка – крепкий орешек, я встаю, иду в ванную и смотрю на себя в зеркало. У меня, и правда, на голове воронье гнездо. Вчера мои волосы промокли, поэтому сегодня они и не прямые, и не вьющиеся, а просто какое-то новое слово в парикмахерском искусстве.
Эрик заходит в ванную комнату, обнимает меня сзади и, наблюдая за мной в зеркало, кладет подбородок мне на макушку.
– Детка, надо одеваться. Нас уже ждут.
– Ждут? – удивленно спрашиваю я. – Кто нас ждет?
Но Эрик не отвечает и перед тем, как уйти, снова целует меня в макушку.
– Я жду тебя в гостиной. Поторопись.
Оставшись одна в ванной, я смотрюсь в зеркало. Ох уж этот Эрик и его секретики! Наконец, я решаю принять душ. Снова зайдя в спальню, я улыбаюсь при виде своих сухих джинсов и рубашки, которые Эрик оставил на кровати. Как же это приятно! Одевшись, я собираю свою гриву в высокий хвост, и, когда я захожу в гостиную, Эрик поднимается и подает мне какое-то синее пальто. Оно не мое, но подходит мне по размеру.
– Твое пальто еще не высохло. Надень это. Пойдем…
Я собираюсь спросить, куда мы направляемся, но тут появляется Флин, уже одетый в шапку, пальто и перчатки. Поэтому я даже не открываю рот, чтобы поинтересоваться тайной синего пальто, и позволяю Эрику вести себя за руку в гараж. Мы втроем садимся в «Мицубиси» и отправляемся в путь. Проезжая мимо мусорных контейнеров, я с любопытством смотрю в их сторону и вижу там, на улице собаку, лежащую на снегу. Мне становится ее жалко. Бедняжка, как же ей, наверное, холодно!
Звучит радио, но я, к своему неудовольствию, не знаю ни эти немецкие песни, ни эти немецкие группы!
Спустя полчаса, оставив машину на подземной парковке, мы заходим в лифт. На пятом этаже двери открываются, и там нас с распростертыми объятиями встречает холеный мужчина и восклицает:
– Эрик! Флин!
Малыш бросается ему на грудь, а Эрик с улыбкой подает руку. Через несколько секунд все трое смотрят на меня.
– Орсон, это Джудит, моя невеста, - представляет меня Эрик.
Этот самый Орсон - здоровенный блондин c бесцветными чертами лица из тех, что летом на пляже становятся похожими на вареных омаров. Поставив Флина на пол, он подходит ко мне.
– Приятно познакомиться.
– Мне тоже, - вежливо отвечаю я.
Мужчина внимательно за мной наблюдает и улыбается.
– Испанка? – интересуется он, обращаясь к Эрику.
Моя любовь кивает, а Орсон продолжает:
– О, Испания! Оле, тореро, кастаньеты!
Теперь мой черед улыбаться. Мне приятно это слышать.
– Какая красивая испанка!
– Она не только красива, у нее много и других достоинств, - уверяет Эрик, с улыбкой пересекаясь со мной взглядами.
Я собираюсь ответить, когда Орсон крепко хватает меня за талию.
– С этого момента – это твой дом, - и, не дав мне вставить слово, продолжает. – А сейчас расслабься и наслаждайся. Раздевайся, а я пока подготовлю для тебя все необходимое.
Ничего не понимая, я смотрю на Эрика. Мне что, раздеваться?
Выражение моего лица забавляет Эрика.
Ради бога, с нами же Флин!
Я хочу высказаться, спорить, протестовать, но мой великан подходит ко мне и заговорщицки целует в губы.
– Я хочу, чтобы все прошло хорошо. Давай раздевайся и наслаждайся происходящим.
Я сейчас упаду в обморок. Он, что, сошел с ума? Чего он от меня хочет?
– Красавица, иди за мной, - торопит меня Орсон, и, взглянув на Эрика и Флина, добавляет. – А вы, если хотите, можете идти. Я позабочусь о ней и обо всем, что ей нужно.
Жар. Со мной собираются что-то сделать. Я возмущена. Я хочу кричать и топать ногами, когда неожиданно перед нами появляется девушка, которая везет за собой вешалку, полную одежды. Она смотрит на Эрика и краснеет, а потом переводит взгляд на меня и спрашивает: