Шрифт:
– А что было потом?
– в моих глазах уже пылал костер нереального любопытства.
– А потом выскочил из таверны его хозяин, ударил меня так, что я пролетела полдвора и упала в грязь в своем новом платье. Закричал на меня сначала на каком-то языке, а потом на имперском добавил, что я дура и что конь мог меня покалечить. Я расплакалась, и отец меня увел.
– Ну, а что было потом?
– с восторгом спросил я, уже понимая, что сейчас услышу.
– Да ничего не было, - пожала плечами Эль.
– Мы просто ушли, я всю дорогу плакала, жалея свое платье, и мечтала, что когда-нибудь вырасту и куплю себе такого коня.
– А тебя потом никто не искал? Ты не слышала какой-нибудь шум, крики?
Она задумалась на мгновение, а потом согласно кивнула.
– Слышала. Точно слышала. Когда мы ушли из таверны, и не успели еще далеко отойти, я услышала грохот, как будто кто-то со всей силы ударил по забору, а потом как кричит тот незнакомец, хозяин того коня.
Я расхохотался.
– Эль, я удивлен, что этот незнакомец не попытался найти тебя и убить на месте за то, что ты сделала.
Она округлила глаза, а Дар непонимающе спросил:
– А что она сделала?
– Она вошла в легенду, - сквозь смех выдавил я.
– Она заставила к'ярда выбрать себе нового хозяина взамен того, что был у него до встречи с ней. Видимо этот бывший хозяин куда-то спешил и не мог тратить время на разборки с ребенком. Теперь я понимаю, откуда взялся к'ярд в лесу. Видимо, после того как предыдущий хозяин расстался с ним, он искал тебя, и подошел слишком близко к городу, где его и смогли поймать.
– Так моя деревня была совсем рядом с той, в которой проходила ярмарка. Почему он сразу не пришел ко мне?
– Мы же не знаем, когда с ним расстался его прежний хозяин. Может он взял его с собой в надежде вернуть утраченное. А когда понял что не выходит, избавился.
– Я думаю, это был дроу, - внезапно сказала Эль.
– Скорее всего, к'ярдами владеет только ваша раса, другим они просто не даются, - я усмехнулся, - представляю себе лицо этого темного, у которого увела к'ярда человеческая девчонка. Он, наверное, был в дикой ярости.
– Был, - поежилась Эль.
– Когда он кричал на меня, он назвал меня человечкой.
– Дроу, - синхронно кивнули мы с Даром.
– Ну что ж, - зевнул и потянулся Дар, откинувшись на спину на кровати, - с первым вопросом мы выяснили. Задавай теперь мне свой второй вопрос. А уже спать хочется.
– Сегодня, когда мы разговаривали в карете, меня царапнуло одно несоответствие, - задумчиво начал я.
– Какое?
– заинтересовалась Эль.
– Слова Дара о том, что я говорил про одежду, когда мы собирались на верховный совет.
Дар хихикнул.
– Меня ужасно насмешило твое высказывание про полупудовые цепи и полуфунтовые кольца.
– А я такого не помню, - задумавшись, протянула Эль.
– Мы о многом говорили, но такого точно не было.
– Было, - не согласился Дар.
– Было, - кивнул я, - точно было. Вот только есть одно НО.
– Какое?
– посмотрели на меня оба.
– Я не говорил это вслух, - припечатал я.
– Я про это подумал.
Глава 28.
"Оставаться наедине со своими мыслями - весьма
опасное занятие... но очень полезное!"
(Джонни Депп)
Дар.
Я озадаченно посмотрел на Лана. Как понять то, что он сейчас сказал?
– В каком смысле, подумал?
– уставилась на него Эль.
– Ну, я подумал, что эльфийская мода очень сильно отличается от человеческой. Что эльфы никогда не станут надевать на себя золотые цепи весом в полпуда и кольца с камнями по полфунта весом каждый. Потому что это явный перебор, - ответил Лан на вопрос Эль, глядя на меня.
– То есть ты сейчас намекнул, что я могу читать мысли?
– я недоуменно рассмеялся.
– Ты же понимаешь что это из области сказок.
– А что мы знаем о людях?
– парировал мое возражение Лан, в задумчивости накручивая на палец свой длинный белый локон волос.
– Что у них нет магии. Вообще, - сказала Эль.
– Правильно, - эльф качнул головой и выдал новую идею, - а что, если все расы Диорисса были неправы?
– То есть?
– не понял я.
– А что если у людей все-таки есть магия? Просто она какая-то другая, отличная от всей остальной? И просто никто не научился ее будить, чтобы пользоваться ей?