Вход/Регистрация
Легенды о доне Хуане (Жуане). Дон Жуан на сцене
вернуться

Гольдони Карло

Шрифт:

Обыватель. Вы заставили меня задуматься.

Марианна. И думать нечего! Подписывайтесь обеими руками.

Лепорелло. Что дурного я сделал кому-нибудь из вас? За что вы все против меня? Вот вы, верзила, мастер играть в мору и считать по пальцам. Поднимите руку, и я докажу всенародно, что каждому из участников нашей передряги я принёс существеннейшую пользу. Дон Джованни...

2-ой нищий. Раз!

Лепорелло. ...вышел на сцену развратником и соблазнителем женщин, а сойдёт с неё, благодаря мне, очищенным и просвещённым.

Дон Джованни. Настолько, что -- будьте все свидетели: прошу тебя, Лепорелло, -- когда я умру, похорони меня в монастыре с самым суровым уставом.

Лепорелло. Жена моя, синьора Габриэлла...

2-ой нищий. Два!

Лепорелло....была известна в Неаполе, как красивая женщина, но добродетель её оставалась светильником под сосудом, алмазом в земле. Благодаря мне, алмаз отшлифован и светильник возблистал!

Габриэлла. Честь, которую ты находишь нужным воздать мне, добрый Эджидио, принадлежит не мне, но всем женщинам Неаполя. Каждая из них сделала бы то же, что я, -- и даже гораздо лучше.

Все. Да здравствуют женщины Неаполя!

Лепорелло. Марианна...

2-ой нищий. Три!

Лепорелло. Без меня, кто бы из вас знал, что в нашей среде находится существо, столь совершенное, что уже не может согрешить, даже согрешая?

Все. Да здравствует безгрешная Марианна!

Лепорелло. Доброй старушке Джиованне из Ночеры...

2-ой нищий. Четыре!

Лепорелло....наша комедия помогла исцелиться от золотухи...

Джиованна. Сподобилась, кормилец, сподобилась!

Лепорелло. И, наконец, дону Ринальдо...

2-ой нищий. Пять!

Лепорелло. ...мы дали случай явить во всём блеске чудеса милосердия и самоотвержения, которые, так сказать, позлатили его лиловые чулки и черную сутану.

Все. Молитесь за нас, дон Ринальдо! Благословите нас!

Дон Ринальдо. Рах vobiscum! Pax vobiscum! (Мир всем (лат).)

Лепорелло. Пятеро в выигрыше, а в проигрыше я один. Я потерял разорительное пари. Жена бежит от меня в монастырь. Вы до сих пор колеблетесь, сечь или не сечь меня на площади...

2-ой обыватель. Забудьте об этом мимолётном порыве, любезный сосед!

2-ой нищий. Мы растроганы и убеждены.

Обыватель. Пусть, кто хочет, говорит, что хочет, а я громко провозглашаю ваш образ действий добродетельным, патриотическим и истинно-неаполитанским!

Марианна. Пари было недоразумением. Вы его выиграли только потому, что дон Эджидио благородно молчал обо всём, что ему было известно.

2-ой нищий. С нашей стороны было бы недобросовестно воспользоваться таким условным пари. Предлагаю вам, соседи, отказаться от выигрыша.

Все. Да! да! Недобросовестно! Отказаться!

Обыватель. А я предложу больше: в знак нашего сочувствия синьору Эджидио и в вознаграждение всех его хлопот и беспокойств в течение этой ночи, поднесём ему ту маленькую сумму денег, которую мы против него ставили.

2-ой нищий. Я поддерживаю это предложение с тем большею готовностью, что лично я не положил ни гроша.

Все. Согласны! Поднесём! Да здравствует патрон Эджидио!

Дон Джованни. Поздравляю тебя, любезный Лепорелло. (Тихо). Надо же было мне так нарваться: первая верная мужу женщина -- твоя жена!

Габриэлла. Поздравляю тебя, мой друг, и благодарю за доверие. Надеюсь всею жизнью моею оправдать, что его достойна. (Тихо). Дома я вам хорошо отпою за все ваши фокусы, неблагодарный ревнивец!

Марианна. Поздравляю, хозяин. (Тихо). Вперёд, когда будете нуждаться в услугах женщины, не ругайте её ослицею и ведьмою и не грозите ей палками сбиров.

Дон Ринальдо. Поздравляю, дон Эджидио! Правда -- что золото, как бы глубоко оно ни лежало, искусный старатель выроет из земли. (Тихо). Дуракамъ счастье, а жулику вдвое!

Джиованна. И мне, исцелённой, батюшка, позволь пожать твою благословенную ручку! (Тихо). Я вдругоряд и соседку Эфимью приведу.

Нищий стоит пред Лепорелло и мычит.

Лепорелло. А и ты здесь, корень всякого зла!

Нищий мычит.

Если бы ты знал, с каким бы удовольствием я тебя повесил!

Нищий мычит.

2-ой нищий. Джузеппе поздравляет вас, синьор, но не ждите от него приветственных слов. Бедняжка глухонемой от рождения.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: