Вход/Регистрация
Легенды о доне Хуане (Жуане). Дон Жуан на сцене
вернуться

Гольдони Карло

Шрифт:

Дон Хуан

Да поможет мне Господь!

Тело все покрылось потом,

Сердце там, внутри, как лед.

В миг, когда мою взял руку,

Так ее он сжал рукой,

Что почудилось мне адом:

В ней невиданный был зной.

А когда, слагая голос,

Испускал он тихий вздох,

Холод был такой в дыханье,

Точно ад дышал притом.

Но мое воображенье

Мне рисует это все.

Это страх, и самый подлый

Страх – бояться мертвецов.

Если тело все живое,

Благородное, с огнем,

И с душою, мне не страшно

В теле мертвом я чего

Опасаться буду? Завтра

В той часовне в должный срок

Буду гостем, и Севилья

Смелый дух восхвалит мой.

(Уходит).

Сцена шестнадцатая.

Зал королевского замка.

Король, дон Диего Тенорио, свита.

Король

Так Изабелла прибыла?

Дон Диего

Не в духе.

Король

Не нравится ей брак?

Дон Диего

Нет, государь мой,

Скорбит, что обесчещена она.

Король

Причина тут, я думаю, другая.

А где она?

Дон Диего

В обители Босых.

Король

Пусть выйдет из обители немедля.

Хочу, чтобы она была в дворце,

Пусть состоит теперь при Королеве.

Дон Диего

Коль с Дон Хуаном в брак вступить ей должно,

Вели, сеньор, чтоб лик твой увидала.

Король

Пусть предо мной предстанет, а жених

Пусть выйдет из опалы — я желаю,

Чтоб все узнали это торжество.

Отныне Дон Хуан Тенорио

Да будет зваться графом де Лебриха.

Пусть ей повелевает и владеет.

Коли достойна дука Изабелла,

Потерян дук, да будет с нею граф.

Дон Диего

За это мы твои целуем ноги.

Король

Вы благосклонность эту заслужили.

И если взвесим верно мы услуги,

Мне кажется, я остаюсь в долгу.

Сегодня, дон Диего, заодно уж

И свадьбу доньи Аны мы решим.

Дон Диего

С Октавио?

Король

Не благо, чтобы эту

Обиду дук Октавио загладил.

Меня чрез королеву донья Анна

Просила, чтоб Маркеса я простил,

И так как умер у нее родитель,

Желает мужа, в нем отец ей будет.

Пойдете, взяв с собой людей немногих,

Без шума, чтобы с ним поговорить,

Там в крепости Трианской. По желанью

Двоюродной сестры его, дабы

Смягчить обиду, я его прощаю.

Дон Диего

Я вижу то, чего я так желал.

Король

Вы можете сказать ему, что свадьба —

Я так хочу — свершится этой ночью.

Дон Диего

Все хорошо кончается. Легко мне

Маркеса будет к свадьбе преклонить.

Ему весьма желанна донья Анна.

Король

Октавио предупредите также.

У женщин счастья не имеет дук:

У всех у них есть прихоти и мненья.

Я слышал, что весьма на дон Хуана

Он сердится.

Дон Диего

Я не дивлюсь тому,

Коль про его узнал он преступленье,

Что причинило столько бед. Вон дук.

Король

Побудьте здесь. Вы включены в то дело.

Сцена семнадцатая.

Дук Октавио. Те же.

Октавио

Обнять, король, позволь твои мне ноги

Король

Восстаньте, дук, и голову покройте.

О чем меня вы просите, сейчас?!

Октавио

Милости пришел просить я,

Перед тобою упадая;

Справедливой, уповаю,

Будет мне она дана.

Король

Если то, о чем есть просьба,

Справедливым вы назвали,

Я даю вам тут же слово,

Что хотите даровать.

Октавио

Государь, тебе известно

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: