Вход/Регистрация
Клинки Керитона. Трилогия
вернуться

Голышков Андрей

Шрифт:

Хиэт кивнул.

На этом и порешили. Ро'Гари заглянул в дом, чтобы извиниться перед хозяюшкой, и, попрощавшись, сразу ушёл.

Глава 15. Гитока

Н. Д. Начало осени. 1164 год от рождения пророка Аравы

Ким ту-Ламах. Валигар

– - Не бей никого больше, прошу!
– - взмолилась Льерэ, нежно прижимаясь к мускулистой руке будущего мужа.
– - Все уже поняли, что нельзя так на меня смотреть! Оставь их, идём!

– - Все? Эти, может, и поняли, а вот он, -- Гитока указал на невысокого крепыша с зелёными зубами, стоявшего в шаге от него.
– - Ну что, хочешь ещё?!

Воин набычился, переводя взгляд с Гитока на девушку.

Красавица Льерэ кокетливо поправила волосы.

– - Не смотри на меня так, бестолочь!
– - сдвинула она бровки в притворном гневе.

Гитока демонстративно сплюнул воину под ноги, шагнул вперёд, но дорогу ему преградил другой юноша...

"Где-то я его уже видел? А!
– - осенило Гитока.
– - Пасала, сын Гуара, из клана Древесного Червя... Это на его третьей свадьбе мы гуляли полтора месяца назад. Красивые у тебя жёны, Пасала! Да и сам ты неплохой боец. Интересно, что ты скажешь?"

Несмотря на то, что останавливаться перед препятствием (даже если это обнаглевший, совсем ещё молодой верэнг), было не в его правилах, Гитока остановился и спросил:

– - Чего тебе?

– - Не трогай его!
– - Пасала держался легко и спокойно, постукивая хлыстом по оплечью из медвежьей челюсти.

Бровь Гитока взлетела вверх: "Ещё один скороспелый "Червячок", возомнивший себя бойцом бойцов".

– - Я говорю, не трогай его!
– - повторил юноша. Его настойчивость в разговоре с лучшим воином Ящеров могла быть достойна похвалы, если бы не была обыкновенной дерзостью.

Гитока хмыкнул:

– - Хочешь поединка?

Видно было, что Пасала рассчитывал на банальную драку, а настоящий поединок -- не совсем то, чего он ожидал, но отступать было поздно.

– - Да!

Гитока снисходительно кивнул:

– - Завтра, на рассвете, -- он шагнул вперёд, сильно толкнув вставшего на его пути юношу. Челюсть медведя на его плече столкнулась с лобной костью нокза, почивавшей на плече Пасала; клыки скрестились с рогами, звери переглянулись, их хозяева не удостоили друг друга даже этим.

***

– - Зачем он тебе?

– - Зачем?

– - Да, зачем? Никогда не видел, чтобы ты носил подобное.

– - Это не Пасала браслет, -- подарок Льерэ. Буду носить, -- нетерпящим возражения тоном сказал Гитока, придирчиво осматривая внутренне убранство шатра Вождя.

Ковры и шелка, кость и кожа, разбросанные повсюду подушки и пуфы, казалось, составляли бо?льшую часть убранства; из оружия -- лишь лук и полный стрел колчан, несколько коротких копий в углу. Пергаменты, запылившиеся свитки, хаотично разбросанные на невысоком кривоногом столике (явно человеческой работы, верэнгские мастера на такую безвкусицу неспособны). Овальный очаг из чёрного камня посреди шатра. Жертвенник, несколько плетёных корзин с крышками, два змеёвника: тыквенный с двумя отверстиями, и большой из красного дерева, инкрустированный серебром, на шесть пар рук. Кожаный поводок с ошейником (по всей видимости, для рыси), кандалы, цепи и плётки разных длин (это уже для людей), резной светлячковый светильник из дуба -- на дубовой же ветви, "проросшей" сквозь полог. Два раба у входа на коленях протирают лбами дыры в напольном ковре.

"Неужели Битохора чувствует себя здесь как дома?"

На Вожде был коричневый шерстяной балахон с такими же, но более тёмными саламандрами на груди и рукавах. Сперва он сидел на небольшом возвышении, как и полагалось главному, но при появлении Гитока, спустился и сел рядом с ним, у очага.

– - Хорошие жёны после Пасала остались. Как Льерэ на всё это смотрит?
– - поинтересовался хозяин.

– - Браслет вот подарила, сказала, что любит. А жён Пасала я убью.

– - Ну зачем же так, по закону древних ты можешь сделать из них рабынь, будет у Льерэ прислуга. Да и самому, глядишь, пригодится... Но-но, -- он примирительно, останавливая накатывавшую на Гитока вспышку гнева, вскинул руки (каждому Ящеру было известно, что всего три вещи не знают границ: Валигар, вспыльчивость Гитока и его любовь к красавице Льерэ), -- решать, конечно же...

– - ...мне!
– - нагло закончил за Вождя Гитока.
– - Я решил, что убью их. Воины Ящера своих решений не меняют. Не этому ли ты сам нас учишь, Великий Битохора?

– - Этому, -- безучастно согласился Вождь.
– - Убей, если решил.

– - Завтра на рассвете...

Настала очередь бровей Битохора взлетать вверх.

– - Верэнг должен отправляться к Виноки в начале дня, чтобы у него было немного времени подготовиться к встрече, -- прояснил Гитока.

– - Давно ты так думаешь?

– - Так было всегда, ты просто забыл.

– - Тогда убей их сейчас, родной, самое время. Они успеют подготовиться.

– - Сегодня я отправил к Виноки их мужа, их черёд завтра, -- упёрся Гитока.

– - Ты уже сказал им?

– - Пока нет.

– - Раз так, они поживут ещё немного...
– - Битохора сделал паузу.

Гитока ждал продолжения.

– - Мне нужна твоя помощь, родной...

– - Я слушаю, о Великий, -- голос воина сделался твёрже камня.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: