Шрифт:
Хиэт кивнул.
На этом и порешили. Ро'Гари заглянул в дом, чтобы извиниться перед хозяюшкой, и, попрощавшись, сразу ушёл.
Глава 15. Гитока
Н. Д. Начало осени. 1164 год от рождения пророка Аравы
Ким ту-Ламах. Валигар
– - Не бей никого больше, прошу!
– - взмолилась Льерэ, нежно прижимаясь к мускулистой руке будущего мужа.
– - Все уже поняли, что нельзя так на меня смотреть! Оставь их, идём!
– - Все? Эти, может, и поняли, а вот он, -- Гитока указал на невысокого крепыша с зелёными зубами, стоявшего в шаге от него.
– - Ну что, хочешь ещё?!
Воин набычился, переводя взгляд с Гитока на девушку.
Красавица Льерэ кокетливо поправила волосы.
– - Не смотри на меня так, бестолочь!
– - сдвинула она бровки в притворном гневе.
Гитока демонстративно сплюнул воину под ноги, шагнул вперёд, но дорогу ему преградил другой юноша...
"Где-то я его уже видел? А!
– - осенило Гитока.
– - Пасала, сын Гуара, из клана Древесного Червя... Это на его третьей свадьбе мы гуляли полтора месяца назад. Красивые у тебя жёны, Пасала! Да и сам ты неплохой боец. Интересно, что ты скажешь?"
Несмотря на то, что останавливаться перед препятствием (даже если это обнаглевший, совсем ещё молодой верэнг), было не в его правилах, Гитока остановился и спросил:
– - Чего тебе?
– - Не трогай его!
– - Пасала держался легко и спокойно, постукивая хлыстом по оплечью из медвежьей челюсти.
Бровь Гитока взлетела вверх: "Ещё один скороспелый "Червячок", возомнивший себя бойцом бойцов".
– - Я говорю, не трогай его!
– - повторил юноша. Его настойчивость в разговоре с лучшим воином Ящеров могла быть достойна похвалы, если бы не была обыкновенной дерзостью.
Гитока хмыкнул:
– - Хочешь поединка?
Видно было, что Пасала рассчитывал на банальную драку, а настоящий поединок -- не совсем то, чего он ожидал, но отступать было поздно.
– - Да!
Гитока снисходительно кивнул:
– - Завтра, на рассвете, -- он шагнул вперёд, сильно толкнув вставшего на его пути юношу. Челюсть медведя на его плече столкнулась с лобной костью нокза, почивавшей на плече Пасала; клыки скрестились с рогами, звери переглянулись, их хозяева не удостоили друг друга даже этим.
***
– - Зачем он тебе?
– - Зачем?
– - Да, зачем? Никогда не видел, чтобы ты носил подобное.
– - Это не Пасала браслет, -- подарок Льерэ. Буду носить, -- нетерпящим возражения тоном сказал Гитока, придирчиво осматривая внутренне убранство шатра Вождя.
Ковры и шелка, кость и кожа, разбросанные повсюду подушки и пуфы, казалось, составляли бо?льшую часть убранства; из оружия -- лишь лук и полный стрел колчан, несколько коротких копий в углу. Пергаменты, запылившиеся свитки, хаотично разбросанные на невысоком кривоногом столике (явно человеческой работы, верэнгские мастера на такую безвкусицу неспособны). Овальный очаг из чёрного камня посреди шатра. Жертвенник, несколько плетёных корзин с крышками, два змеёвника: тыквенный с двумя отверстиями, и большой из красного дерева, инкрустированный серебром, на шесть пар рук. Кожаный поводок с ошейником (по всей видимости, для рыси), кандалы, цепи и плётки разных длин (это уже для людей), резной светлячковый светильник из дуба -- на дубовой же ветви, "проросшей" сквозь полог. Два раба у входа на коленях протирают лбами дыры в напольном ковре.
"Неужели Битохора чувствует себя здесь как дома?"
На Вожде был коричневый шерстяной балахон с такими же, но более тёмными саламандрами на груди и рукавах. Сперва он сидел на небольшом возвышении, как и полагалось главному, но при появлении Гитока, спустился и сел рядом с ним, у очага.
– - Хорошие жёны после Пасала остались. Как Льерэ на всё это смотрит?
– - поинтересовался хозяин.
– - Браслет вот подарила, сказала, что любит. А жён Пасала я убью.
– - Ну зачем же так, по закону древних ты можешь сделать из них рабынь, будет у Льерэ прислуга. Да и самому, глядишь, пригодится... Но-но, -- он примирительно, останавливая накатывавшую на Гитока вспышку гнева, вскинул руки (каждому Ящеру было известно, что всего три вещи не знают границ: Валигар, вспыльчивость Гитока и его любовь к красавице Льерэ), -- решать, конечно же...
– - ...мне!
– - нагло закончил за Вождя Гитока.
– - Я решил, что убью их. Воины Ящера своих решений не меняют. Не этому ли ты сам нас учишь, Великий Битохора?
– - Этому, -- безучастно согласился Вождь.
– - Убей, если решил.
– - Завтра на рассвете...
Настала очередь бровей Битохора взлетать вверх.
– - Верэнг должен отправляться к Виноки в начале дня, чтобы у него было немного времени подготовиться к встрече, -- прояснил Гитока.
– - Давно ты так думаешь?
– - Так было всегда, ты просто забыл.
– - Тогда убей их сейчас, родной, самое время. Они успеют подготовиться.
– - Сегодня я отправил к Виноки их мужа, их черёд завтра, -- упёрся Гитока.
– - Ты уже сказал им?
– - Пока нет.
– - Раз так, они поживут ещё немного...
– - Битохора сделал паузу.
Гитока ждал продолжения.
– - Мне нужна твоя помощь, родной...
– - Я слушаю, о Великий, -- голос воина сделался твёрже камня.