Шрифт:
– - Не беспокойся, Великий. Мы выйдем в полдень. С Льерэ попрощаюсь, и всё. Встретим Халога через два дня на перевале, -- заверил Гитока.
– - Считай, что он и его воины уже мертвы... Я могу тебя спросить?
– - после недолгой паузы продолжил он.
– - Спрашивай.
– - Скажи, друг, как ты можешь так жить?
– - Ты об этом?
– - Вождь пнул ногой одну из подушек.
– - Да.
– - О Виноки. Если бы ты знал, как мне хочется выбраться на волю и пройтись по Валигару, как мы ходили с тобой раньше! Ты, я и лес! Клянусь милостью Виноки, друг, от этого можно свихнуться. А ещё эта одежда, этот шатёр, эти цепи, рабы... Порой мне кажется, что это мои цепи, мои кандалы и плети тоже для меня! Я не могу больше терпеть этих подушек... Посмотри на эту змеёвницу, -- он брезгливо сплюнул и выплеснул в рот остатки юхи.
– - Помнишь раньше: сядем вдвоём, наловим йохоров; возьмём корзинку -- любую, какая найдётся... Или нет, даже не корзинку, просто плащ...
– - Да, плащ...
– - Ты помнишь!
Гитока расхохотался:
– - Я?! Конечно, помню!
– - Обещаю тебе, -- хлопнул его по колену Вождь.
– - Когда это закончится, уйдём в лес, вдвоём, только ты и я. Пойдём на север, дойдём до Верхних Земель, искупаемся в Водах.
Улыбка вздёрнула губы воина, обнажая ряд янтарных зубов.
– - Ты и впрямь этого хочешь, Вождь?
– - А как же!
– - воскликнул Битохора.
– - Так что ты на это скажешь, родной? Ты да я, двое совсем ещё молодых верэнгов, идущих к самому краю леса, и лишь Виноки известно, что ожидает нас впереди!
– - Было бы неплохо, -- покачал головой Гитока.
– - Но теперь у тебя много обязанностей... перед кланом... перед кланами, -- тут же поправился он.
– - Ты затеял большую войну, Вождь... верэнги счастливы идти за тобой, но найдутся и недовольные!
Битохора скривил губы.
– - Когда это меня останавливало? О Виноки, мы же Ящеры, а не Червяки! Ты прекрасно знаешь, что случилось полторы сотни лет назад с кланами Варет-Дага! А ведь это наши предки, твои, мои, наших детей! Сперва они вынуждены были оставить Девять Озёр, потом их оттеснили к Лагуре, потом за неё. Следующей ступенькой вниз будет Эладэре? Или может мне стоит копнуть глубже и напомнить тебе, как люди поступили с ойхоротскими верэнгами? Может, друг, ты знаком хотя бы с одним из них? Нет?
– - Ну ты вспомнил...
Глаза Вождя налились кровью.
– - Да, вспомнил!!!
– - величественно загрохотал его голос.
– - Они забирают наши лучшие земли и теснят нас. Скоро мы упрёмся в стену Верхних Земель, а дальше идти будет некуда. Или ты согласен с теми, кто говорят: "Валигар велик" и "На наш век хватит"?! Да, на наш хватит! Нам с тобой хватит, не сомневаюсь! Хватит нашим детям и внукам, внукам наших внуков и их детям, и даже далеко, далеко дальше. Но я не намерен уходить со своей земли! Я не хочу, понимаешь? Не отступлю ни на шаг -- пусть даже за моей спиной будут цветущие сады и леса, полные дичи, а я буду стоять по колено в вонючем болоте! Не отступлю!!! Это моё болото! Наше с тобой болото, Гитока! Кто-то должен положить конец этому постыдному бегству! Мы забыли, кто мы есть! Мы забыли, что это за место! В этой земле покоятся тела наших предков. А там, -- он указал большим пальцем себе за спину, -- Раг-рисс, Врата Виноки, нашего Бога! Через них мы покидаем этот мир и уходим к Виноки, который сейчас взирает на нас и милостиво ожидает хоть одного стоящего настоящих воинов поступка. Здесь, друг, на этой земле живут Дети Зартавы: Жёлтые Ящеры, Древесные Черви, Чёрные Пауки, Вороны, Лисы, Совы... Они все поверили мне, отдали мне свои мечи и свои жизни! Видишь это?
– - он вытянул ногу. Шесть колец из разноцветных металлов, камня и дерева охватывали его левую лодыжку.
– - Шесть кланов вверили мне свои жизни, -- он выдохнул и, немного помедлив, продолжил тихо: -- Зря я вспылил, ты и так прекрасно всё это знаешь... Приберегу-ка я лучше своё красноречие для ушей врагов, -- Битохора взял ладонь Гитока в свою, -- а от тебя я прошу только одного: верь мне, родной...
Гитока молчал, не решаясь нарушить тишину. "Какой же прекрасный сегодня день, -- подумал он, -- я победил врага, вновь обрёл старого друга. Подумать только, восемнадцать лет и девять месяцев назад нас -- двух младенцев, рождённых с ничтожной разницей, лишь в пятую часть дня, принесли к Раг-риссу и положили для благословления к каменным лапам Великого Ящера. Два маленьких свёртка, два одинаковых, по сути, ребёнка, а какие разные жизни: я -- воин, Битохора -- Великий Вождь! Мой Вождь! Мой брат!"
У входа послышались шорохи, кто-то робко поскрёбся о край полога.
Битохора поднял палец, указал в сторону входа и спросил вкрадчиво, понизив голос:
– - Слышишь? Скребутся...
Гитока скривился: "Жизнь есть жизнь, каждый должен делать своё дело, рабы, как бы им ни было страшно, тоже!"
В конусе света показалась девушка, следом за ней другая. Они робко приблизились к вождю и застыли покорно в ожидании, склонив головы.
По обычаю, на них были лишь короткие чёрные юбки. С первого взгляда было видно, что в их жилах течёт чистая верэнгская кровь: девушки -- высокие и крепкие, с приятными чертами лица; три косых полосы -- клейма -- проходили от правого уха каждой из рабынь до линии губ. Гладкая кожа, красивые округлые груди -- фигуры обеих не оставляли желать лучшего, а полные губы ближней к Гитока выглядели соблазнительно.
– - Выбирай, родной, -- предложил Битохора и закашлялся, слишком большим глотком юхи поперхнувшись.
Гитока взглянул на девушек. "Красивые", -- отметил он отвлечённо и безразлично отмахнулся.
Вождь вытер рукавом губы и поманил к себе ближнюю. Та, что левее, грациозно переступив через змеёвницу, двинулась к Гитока. Она подошла, села перед ним на колени и застыла, почтительно в ритуальном жесте сложив ладони.
Осторожно приподняв косу -- единственную, как и положено рабыне, -- Гитока аккуратно снял толстого, с руку, закопчённого змея с шеи темнокожей девушки и разложил гада на её прикрытых скатертью коленях. Змей, украшенный иглами дикобраза и орнаментами из соусов патхо и маат (также нанесённых кругами вокруг сосков рабыни), источал божественные ароматы. Руки девушки, от запястий до плечей, были оплетены пряными травами, талию опоясывали ветви, отягощённые гроздьями налитых соком ягод голубой цутумы.
– - Наклонись-ка, красавица, -- похотливо облизнулся Битохора.
Пухлые губы рабыни сложились в ответную улыбку.
Глава 16. Чарэс
Н.Д. Начало осени. 1164 год от рождения пророка Аравы
Крепость Узун
Восемь скрипучих запряженных волами повозок вкатились в Узун со стороны Восточной Стрелки и, заполнив тишину гомоном и криками караванщиков, неспешно рассредоточились по пустынной в этот ранний час площади.