Вход/Регистрация
Поднять на смех!
вернуться

Коллектив авторов

Шрифт:

Он задумался, потом вдруг широко улыбнулся и ткнул пальцем вверх:

— Во! На потолок!

— И правда, — обрадовалась жена. — Потолок-то, смотрите, совсем голый, даже глядеть-то неприлично. Молодец ты у меня, умница!

И она поцеловала мужа.

— Жена, — важно сказал он, — угости молодого человека. Он очень помог мне с этим ковром.

— Сейчас, сейчас! — захлопотала она.

Но я отказался от угощения и ушел.

ОТКУДА ТАКОЕ?

Ну да, это было ровно год назад. Что-то, помнится, забарахлил мой телевизор — звук пропал. Я и вызвал мастера. Он пришел точно в назначенное время. Аккуратный, вежливый — ходячая реклама службы быта. Чересчур, правда, молодой.

«Э, — думаю, — молодо-зелено. Напортачит небось так, что придется другого мастера вызывать, старого и опытного».

Только проработал он всего-то минуты три — пошипел там в утробе телевизора паяльником — и вновь моя квартира наполнилась музыкой. Заработал мой ящик!

Молодец парнишка, просто не ожидал! Выписал он квитанцию, я заплатил, что положено.

— До свидания, — говорит он и берется за ручку двери.

— Стой, сынок, — говорю. — Не нарушай моего правила.

— Какого правила?

— А такого: кто заходит ко мне в дом, должен губами коснуться края пиалы. Пойдем-ка на кухню.

Он уперся — ни в какую. Торопится, дескать, работы много.

— Пиалку чая, — сказал я. — Это же быстро.

— Ну если чая, — пробормотал он и поплелся за мной.

Я заглянул в чайник — пусто. Впрочем, я знал, что там пусто: только что перед приходом мастера все допил.

— Нет, сынок, чаю-то, оказывается, — сказал я. — А заваривать свежий — долго. Тебя клиенты ждут. Давай-ка заменим, если не возражаешь.

Я вынул из холодильника бутылку красного вина и быстро его откупорил.

— Возражаю! — замахал он руками. — Не пью я! Спасибо, не нужно, я ведь на работе!

— Надо было сразу сказать, — укоризненно произнес я. — А теперь — что ж? Бутылка уже открыта, вино выдыхается. Крепко обидишь меня.

Еле уломал я парня. Выпил он стакан. Долго морщился, кашлял. А потом ничего, заулыбался. Еще стакан выпил. Уходя, оставил было свой чемоданчик. И дверь еле нашел, уж я ему помог.

Расцеловались на прощанье.

И вот, представьте, вчера, спустя год, снова вызываю мастера. Тот же парень является. Выглядит, правда, попроще, лицо небритое.

Поковырялся с полчаса в моем ящике — не наладил.

— Нет, — говорит, — надо в телеателье везти, на месте сделать невозможно.

Что поделаешь? Везти так везти.

Рассчитался я за вызов, «спасибо» сказал, до двери проводил — не идет он что-то. Топчется в коридоре. Потом, кашлянув, обращается ко мне:

— Попить не дадите? Помню, вы мне о вашем правиле говорили, как это там: зашедший к вам должен коснуться губами пиалы, верно?

— Конечно, конечно, — сказал я.

Повел его в кухню, налил чаю.

Он отхлебнул раза два, погрустнел.

— А посущественнее ничего нету?

— Нету, — говорю.

Встал он, чемоданчик схватил и ушел не прощаясь. Дверью хлопнул.

Откуда такие вымогатели берутся? Ведь совсем желторотый еще. Год назад еще клялся, что не пьет, — и вот, нате вам. Значит, кто-то научил.

Найти бы тех подстрекателей да врезать им как следует…

Перевод с тувинского С. Спасского.

БОРИС МУРТАЗОВ

УМНИЦА

Послезавтра у Мадины — Звон бокалов, именины, Стукнет ей семнадцать лет. Девушка — Что маков цвет, Ну, а главное, Она Не по возрасту умна: Составляет строгий список Кунаков своих она. Могут с нею веселиться Только избранные лица, Чья родня имеет вес! В списке первая — Залина… К ней особый интерес: Мать — директор магазина, У нее достать Мадина Может импортный отрез!.. Приглашается Болат: Его брат — лауреат. Фузин папа — композитор, А Ферузин — экспедитор… В списке — Майя и Дзерасса, И Мисост, и Дзарахмат (Папы — «Пиво-квас», «Колбасы «Джем-повидло-шоколад»). Ну, а где ж Кайсын, Тамара? Не подходят: Данных мало. Ведь известно всем: Кайсын — Невесом… рассыльной сын, Дочь сапожника — Тамара. Эти — явно ей не пара… Друг без веса, Связей, чина — Им не стоит дорожить. Ну и умница Мадина: С юных лет Умеет жить!..
  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: