Шрифт:
– Игра отменяется до расследования всех обстоятельств!
– объявила мадам Хуч.
Студенты, недовольно бурча, стали спускаться с трибун.
– Ну, мелкие, вам конец!
– сказал Флинт, пролетая мимо своих первокурсников.
– Пошли уже!
– передернул плечами Малфой.
В родной гостиной их ждал мрачный Снейп.
– Я жду ваших объяснений, - сказал он вместо приветствия.
– Это все Хорн!
– буркнул Драко.
– Мисс Хорн?
– повернулся к ней Мастер Зелий.
– Мы все увидели, что с метлой Поттера что-то случилось, - начала девочка, - а игру никто не остановил. Он бы убился.
Снейп вздохнул.
– Что ж, могу сказать только, что это был благородный поступок. Другое дело, что его вряд ли кто-нибудь оценит.
– Сэр, нас же не обвинят в нападении на Поттера?
– спросила Дафна.
– Все было именно так, как сказала Хорн.
Снейп тяжело вздохнул.
– Я сам поговорю с директором, - сказал он, - но вы должны понять, что слухи это не остановит.
– Гадость какая!
– сказала Панси.
– А что бы они сказали, если бы Поттер убился? Что мы прокляли его метлу?
– Вы сами ответили на свой вопрос, мисс Паркинсон.
Слизеринцы переглянулись. Гермиона шмыгнула носом. Она ни капельки не жалела о помощи Поттеру, но ее глубоко возмущала несправедливость.
– Я надеюсь, что за время моего отсутствия никаких эксцессов не произойдет, - строго сказал Снейп, обводя своих подопечных тяжелым взглядом.
– А сейчас я пойду к директору.
Гермиона обвела взглядом слизеринцев, собравшихся в гостиной.
– Да все нормально, - вздохнул Флинт, - если бы с Поттером что-нибудь случилось, то еще неизвестно, что было бы потом. Вы молодцы, ребята. Жалко, конечно, что матч отменили, мы им здорово накидали.
– А я бы напомнил Поттеру про Долг Жизни, - сказал Малфой.
– Они смогут проверить наши палочки и убедиться, что это была Левиоса, - сказал Нотт, - хотя вряд ли этому поверят те, кто уже напридумывал себе ужасов.
На обед направились всем факультетом. Из-за стола гриффиндорцев раздались угрожающие выкрики.
– ТИ-ХО!
– скомандовал Дамблдор.
– Прошу внимания!
Все замолкли, глядя на директора.
– Инцидент, случившийся во время матча, расследован. Мистер Поттер не справился с управлением метлой и отстраняется от участия в играх. Матч Слизерин-Гриффиндор будет переигран через неделю. Так же первокурсники факультета Слизерин награждаются пятьюдесятью баллами за спасение мистера Поттера.
– Но, директор!
– взвыл Вуд.
– Они же вывели его из строя! Это они заколдовали метлу!
– Вы делаете такой комплимент моим первокурсникам, мистер Вуд?
– насмешливо спросил Снейп.
– А там не только первокурсники были!
– выкрикнул один из близнецов Уизли.
– Мистер Уизли, ведите себя прилично!
– строго выговорила МакГоннагал.
Гермиона встретилась глазами с Гарри Поттером. Тот несколько секунд смотрел на нее, а потом кивнул и робко улыбнулся. Гермиона улыбнулась в ответ.
– Поттер не безнадежен, - заметил Забини.
Нет, Поттер, конечно, не пожал прилюдно руку Малфою. Он просто поблагодарил слизеринцев за помощь. Но и этого было достаточно, чтобы заткнулись те, кто обвинял змеиный факультет в нападении на ловца вражеской команды во время матча.
Повторная игра состоялась через неделю и закончилась вничью.
Приближался Йоль…
Драко официально пригласил весь первый курс Слизерина на праздник в Малфой-мэннор. Гермиона как и в прошлом году отправлялась туда вместе со своим Мастером 24 декабря.
В Хогвартсе в этот раз оставалось довольно много студентов. В том числе Гарри Поттер и трое Уизли. Похоже, что у профессоров нормально отдохнуть не получится.
Праздник в Малфой-мэноре был еще более великолепным, чем в прошлом году. Гермиона отлично смотрелась в новом платье из золотистого шелка. Леди Кэтрин считала, что раз уж ее воспитанницу приглашают в такие дома, то она должна соответствовать. Снова были подарки, угощения, танцы, игры. Миссис Малфой устроила для гостей лотерею. Гермионе достался красивый обруч для волос с крупным рубином посредине. Украшение невероятно шло девочке, к тому же помогало легко убрать непослушные волосы в прическу. Северус Снейп получил изящные серебряные запонки в виде змеек.