Шрифт:
давать точные акценты, держать в сохранности слог, предложения,
мысль всей повести, наконец!
Быть поводырями читателя до последней буквы, «и», символа точка.
— А за ней пу– у– у– у– усто– о– о– о– оо–––––––––– о– та.
— Хватит, угомони свою стилистику.
—А может это всемирный блеф? Якобы, я вас читаю, а сам прячусь
в своем воображении, но принюхайся к автору просвещенный читатель,
прохавай, пост– постмодерную табуретку, на который сидит
задница Достоевского.
— Не то! – прервал его сосед
— Зачем ты заговорил громко?
— Не то ты чешешь, я вот вспомнил про Якобсона.
— Дай справку, чтоб я не думал что он дедушка Кобзона.
— Якобсон Роман Осипович, крупнейший лингвист.
— Как Годзилла?
— В отношении прочих лингвистов, да.
— И к чему это все?
— Даже в абсурде, может быть еще больший логичный абсурд.
Лоренцо от последних слов, совсем почувствовал себя, белой вороной в
черном холодильнике смысла.
— Дай объясню, возьмем какое–нибудь, волшебное слово.
—Абракадабра? – заискрился маленький мальчик Лоренцо, в ожидании
фокусов.
— Нет, кроликов из шляпы не будет, разве что, твое сознание могу
запихнуть в карман, но это не то, вернемся обратно.
Он смочил губы, после чего встал на ноги, и отчетливо сказал:
О б р у ш и т ь – произнес Мартин, как будто, на
миг превратился в образ песочной горы, которая рушиться.
— Обрууууууушшшшшить, – повторил за ним в интервал понимания
Лоренцо, а дальше, найдя источник понимания, в унисон две песочные
горы:
— ОБ —
Р
У
Шились.
Лоренцо улавливает эту вашу, красную нить, хватает ручку и начинает
писать, вне пространства и времени, при этом чувствуя себя, в дополнение,
вне Пушкина и Хемингуэя. Найдя определенную трансцендентную волну,
не своей интонацией, он завопил как сумасшедший:
— Бейте в бубен, сейчас будем проводить лингвистический обряд. – после
чего, закрываются глаза и берется горловая нота, Мартин начинает бегать
вокруг кровати и хлопать в ладоши, создавая вдохами и выдохами ритм
(двойка тому, кто подумал про «гейя–гейя»).
— Окошко.
— А кошка?
— Там щели ваты.
— Туда или оттуда?
— Улетела барракуда.
— Дует?
— Jazz do it!
В аккомпанемент шаманов добавляется мелодия «Чижик–Пыжик, где ты
был?» они начинают напевать:
— Поли—Вини—Л—ацетат.
— Продаем места, мы в ад.
— Поли—Вини—Л—ацетат.
— Продаем места, мы в ад.
Мелодия иссякает и получается резкий обрыв.
— Гр—е—е—ешных – прокуренным басом, голосом пьяного Сатаны из
Бобруйска, заговорил Мартин.
— На орешки, – лихо улыбнулся Лоренцо, после чего Мартин бросил на него
резкий взгляд, и застыл камнем.
— Вие не сте доволни?
(вы не довольны? болгар.).
Мартин по—прежнему камень.
— Че ти, приятелю?
(что с тобой, друг?)
— постучал по камню Лоренцо. Мартин, по–прежнему, недвижим, камень,
даже болгарский язык эго не трогает.
— Ум царува, ум робува, ум патки пасе.
(ум царит, ум рабствует, ум пасет утят).
— с надеждой проговорил Лоренцо.
— Что не оживляют тебя мои болгарские заклинания? — Мартин по–
прежнему камень.
— Есть идея, а давай тебя поставим на пьедестал, у входа к больнице, и
выбьем такую надпись «Последний коммунист, узревший безработного
капиталиста, перед тем как тот превратился в гриб», подумай только, сколько