Шрифт:
— Не помню. Лет в восемь или в девять.
— Гаррет, прошла целая вечность! Где твои санки?
— У нас их нет.
— Тогда пошли купим санки и найдем горку.
— Да ладно, Джейд. Давай займемся еще чем-нибудь.
— Ну пожалуйста. — Я склоняю голову набок и улыбаюсь.
— Клянусь, ты прямо как Лили. Знаешь, что я не могу тебе отказать. — Он вздыхает. — Что ж, похоже, мы идем кататься на санках.
На последних словах на кухне появляется Чарльз.
— Тебе стоит сводить ее в Брайнт-Парк. Там отличные горки.
— Ты знаешь, где это, Гаррет?
Он смеется.
— Конечно. Я здесь живу, не забыла?
— Пойду собираться. Продумай, что ты оденешь. На подъеме бывает жарко.
Выходя, я слышу, как он снова вздыхает.
Мы заезжаем в магазин и выбираем санки, а потом отправляемся в парк. Народ уже вовсю катается. Горка представляет собой большой холм, окруженный деревьями. Мы купили такие санки, чтобы можно было кататься вдвоем, но я съезжаю первой, чтобы опробовать их. Затем ко мне присоединяется Гаррет. Снег скользкий, и мы несемся по склону. После пары спусков я с уверенностью могу сказать, что Гаррету весело. Мы проводим там около двух часов. Он даже пару раз скидывает меня с санок, чтобы скатиться одному.
Потом мы возвращаемся домой — сменить мокрую одежду, — подкрепляемся и идем в кинозал. К нашему возвращению Чарльз подает ужин. Когда мы доедаем десерт, раздается звонок в дверь.
— Ты пропускал кого-нибудь через ворота? — спрашивает у Чарльза Гаррет. Тот качает головой.
Гаррет встает, чтобы открыть, а я машинально иду за ним следом. Гаррет приоткрывает дверь.
— Придурок, это я. — Мне не видно, кто там за дверью, но я узнаю раздражающий голос Блейка. Вроде не похоже, что он пьян, что в его случае странно, потому что уже вечер субботы. — Значит, ты все-таки здесь. Я думал, ты на Кайманах, но Декер сказал, что ты остаешься.
— Да. Я решил не ехать. Как ты открыл ворота?
— Тупица, я знаю пароль. Ты дал мне его в прошлом году, потому что все время забывал его, когда напивался. Видишь? Он у меня в телефоне.
— Нафига ты сохранил его в телефоне! Теперь придется сказать отцу, чтобы сменили пароль. Я даже не помню, как давал его тебе. В любом случае, я никуда не собираюсь, поэтому увидимся позже.
— Тогда давай затусим здесь. — Он толкает дверь и замечает позади Гаррета меня. — Огайо. Что ты здесь делаешь? Притворяешься богатой или что?
Гаррет сразу же напрягается.
— Блейк, ты такое хамло. Уходи уже, а?
— Ты отказался от поездки на Кайманы ради нее? — Блейк оглядывает меня с головы до пят и ухмыляется. — Ты наконец-то поимел ее, да? Давно пора.
Прежде чем Гаррет успевает заорать на него, появляется Декер. У него в руке телефон, словно он только отвечал на звонок.
— Привет, Гаррет. Не думали застать тебя дома. — Увидев меня, он улыбается. — Джейд, привет.
— Привет, Декер, — говорю я, улыбаясь в ответ.
Декер, в отличие от Блейка, нормальный. Он всегда был вежлив со мной, и ему нравится, что мы с Гарретом вместе. Не знаю, почему Декер все время тусуется с Блейком. Хотя он тот еще любитель спиртного, так что, наверное, они обычные собутыльники.
— Декер, я как раз говорил Блейку, что не пойду с вами.
— Окей, — говорит Декер. — Мы не знали, что Джейд тоже здесь. Надо было сперва позвонить. Какие у вас планы на вечер?
Блейк скрещивает руки на груди.
— Да. Какие у вас планы на вечер?
— Мы заняты, — отвечает Гаррет.
— Чем? — ржет Блейк. — Потрахушками?
— Блейк! Да что за хрень с тобой происходит? — Декер смотрит на него, потом поворачивается к нам с Гарретом. — Извините. Сейчас мы уйдем.
Декер выходит наружу.
— Блейк, я пошел. Шевели задницей, если не хочешь топать пешком.
Блейк идет за ним следом, но на полпути оборачивается и в упор глядит на меня.
— Эй, Огайо. Ты никогда не станешь Кенсингтон, можешь не стараться.
Гаррет захлопывает дверь.
— Не слушай его. Он идиот.
Я молчу, потому что он сказал чистую правду. Я никогда не стану Кенсингтон. Отец Гаррета разрешил нам встречаться, но он скорее продаст душу дьяволу, чем разрешит что-то большее. От Гаррета отрекутся, если он женится на мне. Вспомнив свое недавнее обещание позволять себе быть счастливой, я стараюсь не думать об этом. Да и не стоит заглядывать так далеко.
Мы проводим весь вечер за картами с Чарльзом. Завтра нам уезжать, и мне кажется, Чарльз будет скучать по нам. Я тоже буду скучать по нему, особенно по его кулинарным талантам.