Шрифт:
Тормунд грустно покачал голой.
— Мне жаль, Джон, но я думаю, что единственный человек, который может помочь ей пройти через это, — это ты.
— Почему? Почему ты так думаешь?
Одичалый хлопнул его по плечу и печально улыбнулся.
— Потому что ты по-настоящему этого хочешь.
_____
Джон увидел Сансу позже. Он засмотрелся на неё, пересекая двор, а она, поймав его взгляд, улыбнулась. Её улыбка казалась настоящей, хоть и была сдержанной и мимолётной, и это помогло ему приободриться после неудачной попытки утром.
Затем Джон наблюдал, как она идёт от замка к оружейной, когда Мизинец вдруг вышел из тени и встал на её пути. Санса выглядела скованной, и Джон, не теряя времени, побежал в их сторону.
— Призрак, ко мне! — позвал он, и лютоволк бесшумно сорвался с места и побежал вслед за Джоном, в мгновение ока обогнав его, и остановился рядом с Сансой. Мизинец повернулся и почти настороженно наблюдал за лютоволком.
— Ваш лютоволк защищает вашу королеву, я вижу, — сказал он без намёка на улыбку.
— Да, — сухо ответил Джон. — Как и я. Чего вам надобно, лорд Бейлиш?
— Я хотел лично принести королеве Сансе хорошие новости, — напыщенно ответил тот со скользкой улыбкой. — Я получил ворона от кастеляна из Харренхолла. Кажется, лорд Фрей мёртв.
— Уолдер Фрей? — переспросил Джон, мельком взглянув на Сансу, но та смотрела на свои сцеплённые руки. Он обдумал эту информацию, но не нашёлся с ответом. Он должен быть счастлив, услышав, что этот старый предатель мёртв, но всё, о чём он мог думать, так это о Роббе. — Вы извините нас? Мне бы хотелось поговорить с Сансой наедине.
— Конечно, — ответил Мизинец тоном, который можно было интерпретировать тысячью разных способов. Он подарил Сансе прощальный взгляд, перед тем как удалиться в сторону замка.
— Ты в порядке? — спросил Джон.
Она коротко кивнула и немного подумала, прежде чем ответить.
— Мизинец сказал, что Фреи будут драться между собой за право занять место их отца, поэтому, кажется, у нас появилась возможность отвоевать Риверран и Речные земли, — осторожно начала Санса.
Джон поразмышлял над этим.
— Ну… он лорд Харренхолла, и у него есть рыцари Долины…
— Он хочет, чтобы я поехала с ним, — прервала она его. — Он считает, что как Талли я могу сплотить речных лордов, как это сделал Робб.
Джон удивлённо посмотрел на неё.
— Это сложно — не думать о Роббе. И о мёртвом лорде Фрее тоже. Сложно не вспоминать то, как он предал Робба. Но, Санса, я не хочу, чтобы ты уезжала. Я не хочу, чтобы ты ехала туда, где я не смогу присматривать за тобой. Но… если ты хочешь уехать…
— Последний раз, когда я позволила Мизинцу увезти меня куда-то, он продал меня семье, которая предала Робба. Ты думаешь, я настолько глупа?
Несмотря на жёсткость её слов, Джон испытал облегчение, когда услышал, что она его не оставит.
— Я не считаю тебя глупой, Санса. Если бы ты решила поехать, я бы удержал Мизинца здесь под каким-нибудь предлогом и отправил бы с тобой какую-то часть наших людей. Но всё же я хотел бы, чтобы ты осталась.
— Ему хотелось бы разделить нас, — заметила она. — И он хочет видеть меня возле себя. Но я не доверяю ему, как и ты. Должен быть другой выход.
Джон кивнул.
— Позволь мне обсудить это с Давосом, — сказал он и увидел, как напряглась Санса.
— Между тем, есть ли кто-то из рыцарей Долины, с кем ты могла бы поговорить? Было бы интересно узнать, каким образом Мизинец заставил их драться за нас. Они скорее доверятся тебе, нежели мне. И если бы мы знали, как ему удалось сплотить их, мы могли бы попробовать сделать так же. Мы должны действовать вместе, — сказал он в заключение.
— Это единственный способ не дать ему встать между нами.
Санса помолчала мгновение, смотря на него, после чего глубоко вздохнула.
— Встретимся в комнате для совещаний в полдень. Возьми с собой Давоса и этого одичалого, Тормунда. Думаю, мы можем им доверять.
После этого она повернулась и ушла. Джон проводил её взглядом.
— Возьми с собой Призрака, — крикнул Джон вслед. — Призрак, беги за ней, — приказал он лютоволку, и тот последовал за Сансой. Она потрепала его по голове, когда он оказался рядом.
_____
Перед ужином они созвали в зале верных лордов, а также леди Мормонт. Джон встал и поприветствовал их.
— Лорд Бейлиш проинформировал нас, что Уолдер Фрей, который нарушил свою клятву и предал Робба и леди Кейтилин, а также сыновей многих из вас, мёртв. Мы не знаем, как это случилось. Можем только надеяться, что смерть его была медленной и мучительной, и что даже на том свете он не обретёт покоя, — произнёс он, и лорды горько рассмеялись. — Возможно, его убил один из его сыновей: людям, которые так легко нарушают правила гостеприимства, недолго осталось до отцеубийства. Мы даже не можем быть уверены, что это правда, а не ловушка с целью заставить нас чувствовать себя в безопасности и выманить отсюда… или обратить наш взор на юг, когда нам нужно защищать север.