Шрифт:
2. Дата записи (год, месяц, число).
3. Место записи.
4. Сведения о лице, производившем запись данного произведения ( фамилия, имя, отчество, год рождения, национальность, образование, профессия, место работы).
5. Сведения о действиях, событиях и лицах, о которых говорится в произведении.
6. От кого и когда оно услышано.
7. Бытование его в данной местности.
Шестой принцип – ВНИМАТЕЛЬНОЕ ОТНОШЕНИЕ К ИСПОЛНИТЕЛЯМ ФОЛЬКЛОРНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ.
Это – очень важный принцип. Речь здесь идет не только об общеизвестных правил общения между людьми. Но и об установлении дружеских контактов, какие бывают у единомышленников, людей, близких по духу. Ни в коем случае не нужно:
– перебивать исполнителей во время записи,
– навязывать им своих точек зрения на то или иное произведение,
– отвергать то, что они предлагают,
– делать какие-либо неблагожелательные замечания по поводу содержания, формы, стиля исполнения и т. д..
Иногда отказ собирателя записать то или иное произведение, являющееся для исполнителя любимым, может обидеть его, и он не захочет больше иметь с вами дела.
Конечная цель собирательской работы – опубликование записанных произведений, обеспечение правильного и надежного их хранения в научных и научно-исследовательских учреждениях, их дальнейшее изучение. Без этих условий нет гарантии, что записанное произведение фольклора, не исчезнет.
Поэтому хотелось бы, реализуя на практике научные принципы сбора фольклорного материала, вовлечь в собирательскую деятельность как можно больше энтузиастов и сохранить как можно больше жемчужин народного творчества.
ПЕСЕННЫЙ ФОЛЬКЛОР УКРАИНЦЕВ СЕВЕРА РЕСПУБЛИКИ МОЛДОВА.
ОБРЯДОВАЯ И РИТУАЛЬНАЯ ПОЭЗИЯ
Светлой памяти моей матери,хранительницы фольклора,
Панько Евдокии Михайловны, посвящается
СОДЕРЖАНИЕ:
Предисловие к публикации на Литературном Портале «ПрозаРу»
От автора
Глава 1. ОБЩИЕ ЗАМЕЧАНИЯ
1.Украинцы на территории района Глодень Республики Молдова
2.Украинцы сохранили свой песенный фольклор.
3.Основные особенности местного украинского песенного фольклора
4.Местные варианты и модификации
РЕЗЮМЕ К ГЛАВЕ 1
Глава 2. ОБРЯДОВАЯ И РИТУАЛЬНАЯ ПОЭЗИЯ
1.КАЛЕНДАРНО-ОБРЯДОВАЯ ПОЭЗИЯ
А.КАЛЕНДАРНО-ОБРЯДОВАЯ ПОЭЗИЯ ЗИМНЕГО ЦИКЛА
1.Сохранившиеся обычаи, традиции, ритуалы и действия зимних праздников
2.Обычаи и ритуалы до колядования
3.Колядование
а)Детские колядки
б)Рождественские колядки, исполняющиеся взрослыми
в)Щедровки
4.Обычаи, традиции и ритуалы Нового года
а)«Гейкання», «Маланка»
б)Оригинал (архетип) многовариантного произведения и метод его воссоздания
в)Восстановленный текст оригинала (архетипа) «Маланки»
г)Герои и образы новогодней обрядовой песни «Маланка»
5. «Иордан»
Б. КАЛЕНДАРНО-ОБРЯДОВАЯ ПОЭЗИЯ ВЕСЕННЕГО ЦИКЛА
1.Веснянки
В.ОБРЯДОВАЯ ПОЭЗИЯ ОСЕННЕГО ЦИКЛА.
Вечерницкий ритуал «парования» и песни– парованки
а)«Парование»
б)Песни-«парованки»
в)«Дяк». Отказ «давати дяка». Позорящая песня
г)«Парованки» – особый песенный жанр
РЕЗЮМЕ К ГЛАВЕ 2, ЧАСТЬ 1.
2.СЕМЕЙНО-ОБРЯДОВАЯ ПОЭЗИЯ И КОЛЫБЕЛЬНЫЕ ПЕСНИ
а)Свадьба и свадебные песни
б)Песни на крестинах
в)Голошение
г)Колыбельные песни
РЕЗЮМЕ К ГЛАВЕ 2, ЧАСТЬ 2.
ПЕРСПЕКТИВЫ ИЗУЧЕНИЯ ПЕСЕННОГО ФОЛЬКЛОРА УКРАИНЦЕВ МОЛДОВЫ