Шрифт:
Ей было жаль, что вместо восхищенных взглядов и комментариев, которые выпадали на долю стоящего неподалеку бронзового эфеба, найденного там же, в обломках корабля, этому мраморному мальчику доставалось лишь плохо скрываемое неприятие, потому что он, видите ли, не вписывается в чьи-то представления о том, как должно выглядеть великое и прекрасное древнегреческое искусство.
Вот и в тот день, вооружившись большим бумажным стаканом с каппучино, Ника устроилась рядом с искалеченными морем и временем статуями, задумчиво глядя скорее куда-то внутрь себя, чем вокруг. Иногда на пользовалась служебным положением и проводила обеденный перерыв здесь. Конечно, проносить еду в зал музея было бы совсем вопиющим нарушением правил, но кофе ей все-таки прощали.
Тут перед Никой возник довольно объемный силуэт, загородив обзор и нарушив её недолгое уединение. Перед девушкой стояла пожилая посетительница, очень высокая, типична скандинавка: брюки, удобные спортивные ботинки, красная ветровка, полное отсутствие косметики, белоснежные седые волосы коротко подстрижены, а яркие голубые глаза, смотрят в упор на Нику.
Она давно научилась на глаз определять туристов из разных частей света, например, большинство женщин из Швеции, Финляндии и Дании в выборе одежды были беззаветно преданы принципам максимального комфорта, защищенности, водонепроницаемости, грязеотталкиваемости, прочности и долгоноскости, поэтому чаще всего хоть в музее, хоть в театре, хоть в ресторане выглядели так, будто они собрались в горы или только что с них спустились.
«Наверное, она решила отчитать меня из-за стакана» – подумала Ника, потому что во взгляде скандинавки угадывалась несомненная заинтересованность никиной персоной. Вопреки ожиданиям, пожилая дама глубоко, даже как-то печально, вздохнула, и произнесла только одну фразу тихим, но очень уверенным, властным голосом:
– Не прыгай. Когда будешь там, на Крите, в третий раз не прыгай – не надо, это слишком опасно…для тебя…
Она развернулась и ушла также неожиданно, как появилась, оставив Нику в полном недоумении. Куда не прыгать? В смысле во времени не прыгать? Да кто ж мне разрешит! Может, она меня с кем-то перепутала? Точно, бабулька слегка не в себе и приняла меня за кого-то другого. Особенно в этом убогом прикиде из H&M, в котором полгорода ходит.
Ника тогда в очередной раз с тоской взглянула на свою одежду, которая немного удручала её, выросшую в окружении роскоши и с неизменной безлимитной кредиткой в кармане. Она не то чтобы была зациклена на моде, но предпочитала выглядеть стильно и не покупать вещи в недорогих сетевых магазинах. Отец всегда говорил, что внешность – это показтель статуса, и обязанность дочери – поддерживать его на должном уровне или повышать, но никак не сводить на нет рваными джинсами и майками с идиотскими надписями. Да и мамин гардероб, насколько она могла помнить, состоял из по-аристократически изысканных вещей.
Поэтому, под прикрытием образа «бедной студентки», ей периодически приходилось бороться с внутренним сопротивлением обостренного чувства стиля, выработанного стараниями строгих английских гувернанток. Платьице за десять евро и босоножки из кожзама – ужас. Папочка или очередная мисс Эндрю (а менялись они в доме Далей довольно часто) её бы в таком виде даже из дома не выпустили.
Но, несмотря на эти странности афинского задания, длящегося уже больше месяца, были в нем и свои плюсы. Иво с Никой настолько вжились в роли, что обзавелись не только новыми знакомыми, но и местными привычками, прямо как у нормальных людей.
Чтобы не терять форму по вечерам оказалось очень неплохо побегать с другими горожанами на огромном стадионе «Калимармаро», где впервые проходили возрожденные Олимпийские игры.
Можно было прекрасно провести время с коллегами в одном из многочисленных ресторанчиков в районе Плака, под сенью нависающего Акрополя. Или посидеть в кафешке на крыше универмага «Публик» с видом на площадь Синтагма, здание греческого Парламента и Национальный парк, наблюдая, как внизу, подчиняясь выверенному городскому ритму, мельтешат сотни мотоциклов, машин и пешеходов, а красные двухэтажные туристические автобусы периодически всасываю и извергают обратно на остановку стайки туристов.
В выходные хорошо было прогуляться по набережным и пляжам приморских районов Палео-Фалиро и Глифады, поесть замороженного йогурта с фруктами и пообедать таким вредным, но таким вкусным «зевертоном» из питы с гиросом или сулваки. Пусть вся эта «греческая сказка» была сплошным обманом, но даже Иво заметил, что у Ники здесь появились по-настоящему любимые места, маршруты.
Вообще, столица Эллады оказалась на редкость гостеприимным и приятным для жизни городом: приветливые открытые люди, вкусная еда, и погода даже в марте такая, какой в июле в Москве не дождешься. Может, руководство решило таким образом дать им неожиданную, но столь необходимую в их сумасшедшем ритме жизни передышку…
Как-то вечером они поднялись на фуникулере на холм Ликавитос, откуда открывается потрясающий вид на весь центр Афин. Проспекты кажутся светящимися артериями, а улочки – сосудами, по которым течет кровь города – подсвеченная теплыми желтыми огнями фонарей шумная людская масса. День за днем сотни веков подряд идет и едет, радуется и плачет, кричит и шепчет, но неизменно куда-то движется эта вечная городская толпа.
– Удивительно, да, Ник? Тысячелетия проходят, а этот город продолжает стоять, как ни в чем не бывало… Когда все закончится, я, наверное, смог бы здесь жить.