Шрифт:
Вот теперь проняло.
Мальчишка ожесточенно закивал.
– Обещаю. Буду молчать.
Я протянула каменно-тяжелую руку, потрепала его по хохолку.
– Умничка. Пошли, обрадуем твою маму?
– Пошли!
***
Линда уже успела влить в маму такое количество настойки пиона, что мне страшно стало. Она же на крепчайших винных выморозках и выгонках! И успокаивающий эффект там, в основном, не от пиона.
Наше явление с малышом произвело фурор. Дамы вскочили почти одновременно - и так же одновременно приземлились попами на скамейки. Сначала мать мальчика, а потом, вслед за ней, и Линда. А поди-ка, удержи эту даму...
Даму.
Темного крабом!
Что ж мне так не везет-то?! роскошное платье, хоть и изгвазданное кровью, драгоценности, да такие, что на один перстень с рубином год можно нашу лечебницу содержать, и... герб?
Кому принадлежат две черных свившихся змеи на алом фоне?
Вета, ты же знаешь геральдику, тебя этому учили, как и всех дворян... о нет!
Змеи - герб семейства Моринар. Остальные на них не покушаются уже который век, а Моринары обожают этих тварей и ляпают на гербы во всех видах и разновидностях.
– Госпожа...
– вежливо обратилась я.
– Ваш сын.
– Лим!
Женщина протянула руки, и мальчишка крепко обнял ее.
– Мам, ты чего? Я живой! И все хорошо...
Дама всхлипнула, и крепко, но крайне осторожно, видимо, сказалась многолетняя практика, обняла сына.
Я бы с радостью сказала ей, что опасаться больше нечего, но...
Молчание - золото. А в моем случае, молчание - жизнь.
– Кровь мы остановили. Просто будьте впредь осторожнее, госпожа, - мягко произнесла я.
– простите, что пришлось быть грубоватой, но у меня не было выбора.
Женщина взмахнула рукой.
– Все в порядке. Госпожа...
– Ветана. Я здесь работаю лекаркой.
– Герцогиня Линетт Моринар. Мой сын Алемико.
– Можно - Лим, - тут же встрял мальчик.
Я улыбнулась и потрепала его по волосам.
– Тебе бы искупаться...
Вот на этой ноте в помещение и ввалилась куча народа во главе с уже знакомым мне господином Алонсо Моринаром, канцлером.
– Линетт! Лим!
– До-ро-гой!
Герцогиня протянула руки к мужу, предусмотрительно не пытаясь встать. Я уже заметила почти пустую бутылку из-под настойки пиона. Линда проворно убрала ее за спину и виновато улыбнулась мне, мол, бывает? Дело житейское?
Бывает, конечно. Только в бутылочке было треть кварты.*
* имеется в виду русская кварта, равная 1,23 л, прим. авт.
Столько спиртного осушить, да сразу, да без закуски...
Мальчик спрыгнул с рук у матери.
– Пап, все со мной в порядке. Правда!
Канцлер посмотрел на меня. На Линду...
– Госпожа Ветана, я ведь не ошибаюсь?
Я поклонилась.
– Ваша светлость, вы, как всегда, точны.
– Да, я помню вас. Рад, что вы в добром здравии. Итак?
– Ваша супруга с сыном пришли сюда не так давно, - я не стала ходить вокруг да около, отлично понимая, что интересует мужчину.
– У него текла кровь... такое бывает? Нам удалось ее остановить. А ваша жена... простите нас, мы чуть-чуть переусердствовали с успокоительным.
Линетт кивнула и икнула.
Герцог покачал головой.
– М-да... госпожа Ветана, я очень благодарен вам за помощь. Возьмите.
И мне протянули тяжелый кошель.
Я покачала головой.
– Я всего лишь выполняла свою работу, ваша светлость. Да и вам я жизнью обязана, считайте, долг отдаю.
Герцог улыбнулся.
– Я тоже выполнял свою работу, госпожа Ветана. Не возьмете деньги?
Я покачала головой.
– Возможно, в лечебницу что-то нужно?
– Новые кровати!
– тут же сказала я.
– И часть окон застеклить не мешало бы.
– Мастеров я пришлю завтра. Иди сюда, Лим.
Герцог подхватил сына на руки со всей осторожностью, кивнул одному из сопровождающих, чтобы тот помог жене.
Герцогиня одарила меня благодарной улыбкой.
– Спасибо вам, госпожа Ветана.
Распрощались мы почти друзьями.
Уже потом, от Линды я узнала, как было дело. Я-то сплетни не собирала, и семейством Моринаров не интересовалась вообще, а зря. Мне бы хоть задуматься, как так - два герцога, и оба Моринары...
И в голову не приходило!
Это - не мой мир, я живу в Желтом городе и работаю в лечебнице, неподалеку от порта. Какое отношение ко мне имеют все эти интриги?
Да никакого!
А дело было так.
Сейчас действительно есть две ветви герцогов Моринар. Официально, старший - Алонсо Моринар, он герцог старого рода, получил свое место по наследству и передаст его сыну. Но Рамон Моринар также стал герцогом за свои подвиги на поле боя, за преданность отечеству, за заслуги, одним словом. И решил не брать другого имени.