Шрифт:
Глава 13. Правило близости
— Это ещё что такое? — удивилась я вслух.
Но, как оказалось, Жаку уже принесли глинтвейн, и он не обращал на меня ни капли внимания.
— Когда я пью, я глух и нем, — бросил он, лакая из миски напиток.
Я протянула руку к письму и развернула.
На иссиня-белой бумаге снежно-голубой тушью были написаны слова:
“Баю-бай, моя малышка,
Баю-баю, фея снов,
Этой ночью я неслышно
Прокрадусь к тебе в альков.
Пронесусь, как ветер ночи,
Как последней тьмы огонь,
Стану льдов искристых жестче,
И рассыплюсь на ладонь.
Звездами чужого неба
Прикоснусь к твоим губам,
Угадай по хрусту снега:
Кто я? Сон или судьба?”
— Ахренеть, — выдохнула я, падая на кровать. — Простите за мой французский.
— Что там у тебя случилось? — блаженно облизнулся Жак, чувствуя себя уже гораздо лучше. На кошачьей морде почти читалась улыбка.
— У меня тут письмо, — проговорила я, снова перечитывая строки. — Без подписи.
Жак прыгнул на кровать и с умным видом заглянул в бумагу. Поводил усами над буквами, помотал головой, многозначительно кивнул, а потом сказал:
— Я не умею читать. Продекламируешь?
— Жак, тут стихи, — ошарашено проговорила я. И тут же зачитала ему послание.
— Неплохо! — восхитился Жак. — Даже почти в рифму.
— Да какой там! — возмутилась я. — Эта колыбельная поразительно напоминает ту, что я написала королю! И я готова дать голову на отсечение, что письмо принадлежит ему.
— Голову на отсечение? — ахнул кот. — Может, начнем с чего попроще, палец, например?
Я не обращала внимания на его шутки. Всю меня охватило нервное возбуждение.
— Что это значит? — перечитывала я строки и не могла понять. — Он придет сегодня вечером, или это метафора? А сам стих? Я ему не безразлична? Или он так качественно дразнится?
Пальцы начали мелко подрагивать, так сильно я переволновалась.
— Расслабься, а то вот-вот искры из глаз посыпятся. — Может, это и не король вовсе.
— А кто? — возмутилась я. — Тангиаш чтоль? Я тут больше никого не знаю.
— Ну, мало ли, — совсем по-человечески пожал плечами кот. — Может, распорядитель в тебя влюбился. Или какой-нибудь стражник.
Я недоверчиво фыркнула.
— Какая чушь. Но кое-что в твоих словах мне определенно нравится, — широко улыбнулась.
— Что? — нахмурился кот.
— Ты тоже думаешь, что этот кто-то влюбился! — хотелось подпрыгнуть и по-детски захлопать в ладоши.
— Воу-воу, Марьванна, охолони!
Но мне было уже не до кота. Я лихорадочно размышляла, что теперь делать дальше. И почему-то в голову все реже приходила мысль о том, что на самом деле все это лишь часть заранее продуманного плана. Часть задумки, которая в итоге должна просто вернуть меня домой. Наоборот, я радовалась так, будто на самом деле влюбилась и, наконец-то, почувствовала взаимность.
— Марьван! Успокойся! — пытался вернуть меня в сознание кот.
Но я уже выбирала наряд, в котором буду весь день ждать Роксара. А, может, и спать в нем лягу. Накрашенная.
Но гадкий король не пришел ни через час, ни через два, ни когда солнце закатилось за горизонт. А ведь до превращения в кота у меня оставалось не так много времени. И потому я решила действовать сама.
— Ты куда? — спросил Жак, едва я надела туфли и направилась к двери.
— Пойду к королю и сама предложу ему прогуляться. Не ждать же, пока он явится ко мне среди ночи. Я ведь не проснусь, даже если он меня всю зацелует.
— Зацелует? А ты оптимистка, — усмехнулся кот.
Я ничего не ответила, стараясь не обращать внимание на насмешки. Быстро пробежалась по коридору и уже в конце этажа замедлила шаг, вдруг задумавшись.
А, собственно, как я предложу королю эту самую прогулку?
“Вашество, не желаете пройтись немного со своей возлюбленной?”
Или, может быть, вот так:
“Вы привлекательны, я — чертовски привлекательна, чего зря время терять?”
Или совсем хорошо:
“Ваня, я ваша навеки!”
Остается только имя поменять.
Прям масса вариантов, один другого лучше.
В любом случае, я не планировала отступать. Поднялась на несколько этажей, увидела в конце анфилады заветные двери, возле которых стояли двое знакомых охранников, и бодро направилась вперед.