Вход/Регистрация
Волчий след
вернуться

Ann Stiwens

Шрифт:

— Что вы здесь делаете, мисс? — спросил он, пытаясь быть вежливым, но мешало откровенное раздражение.

Я невольно подумала, что таким голосом он общается со своими подчиненными. И надеюсь, со своим несносным сыном.

— Мне нужно с вами поговорить. Наедине. — Понимая, как нелепо прозвучало мое требование, я добавила: — Это имеет отношение к вашему сыну Найджелу.

Мэра мои слова явно озадачили, но в глазах мелькнула искра понимания, и он отступил на шаг, предлагая мне пройти в кабинет.

— Прошу, мисс…

— Лоуренс.

— Прошу вас, мисс Лоуренс.

Он открыл передо мной дверь комнаты, которую только недавно покинул, и я с мрачным удовольствием заметила, что мои руки перестали дрожать.

Кабинет мистера Дэвиса был заставлен дорогой мебелью, и я сразу почувствовала себя неуютно, словно оказалась в чужой жизни. Мэр зажег свет и предложил мне сесть в кресло напротив письменного стола, заваленного бумагами. Сам он подошел к окну и стал внимательно изучать меня, видимо пытаясь вызвать на моем лице страх, какой он внушал своим подопечным, но я оставалась невозмутимо спокойной.

— О чем конкретно вы хотели поговорить, мисс Лоуренс? — спросил он тоном человека, у которого мало времени.

— О некорректном поведении вашего сына, мистер Дэвис, — ответила я звонким голосом. Прозвучало впечатляюще и немного угрожающе, отчего мне стало только хуже.

Я совершала поступок, достойный Эмбер Браун.

Взгляд мэра ожесточился, словно он заранее знал, о чем я буду говорить. Переменившись в лице, мэр стал выглядеть на самом деле рассерженным, и я мысленно уговаривала себя не паниковать. Все плохое, что могло случиться со мной или Лукасом, уже случилось, и виной тому была страсть Эмбер к сыну этого человека.

— Дело в том, что мой младший брат имеет отношения с девушкой вашего сына и непосредственно общается с самим Найджелом, — начала я спокойно, подбирая правильные слова. — Проблема в том, что стиль жизни вашего сына кардинально отличается от нашей обычной жизни. Ввиду вседозволенности, Найджел позволяет себе намного больше, чем любой другой подросток в этом городе и вам об этом хорошо известно, мистер Дэвис.

Мэр через силу кивнул.

— Чего ты хочешь?

Я сделала вдох, подготавливая себя к ответу.

— Вы должны доходчиво объяснить сыну, что дружба с моим братом ему не нужна. Иначе последствия будут непоправимыми, и коснутся всей вашей семьи.

Минуту мы смотрели друг другу в глаза с отвращением и откровенной ненавистью. Я чувствовала, как в комнате стало жарко, и уже предвкушала будущие проблемы, которые сулила мне моя неслыханная наглость.

— Джон, с тобой хотел поговорить…

В комнату вбежала миссис Дэвис и застыла на пороге, как только увидела меня в кресле. Мэр моментально переменился в лице, вновь награждая меня дипломатической улыбкой.

— Хорошо, мисс Лоуренс. Я обещаю принять меры, — сказал он вкрадчиво и я с благодарностью улыбнулась.

— Буду признательна, сэр. — Теперь я позволила себе говорить почтительно и быстро вышла из комнаты.

Возвращаясь в банкетный зал, я думала лишь о том, что жутко устала. Выпивая залпом бокал шампанского, я, наконец-то, могла расправить плечи и ровно дышать.

— Он в южной гостиной, — сказал мне на ухо знакомый голос и я обернулась.

— Спасибо, Нейт.

Нейт только улыбнулся и я поспешила оставить его, пробираясь между людьми к выходу из зала. Лукас сидел на диване, отсутствующий взгляд устремлен в огонь в камине. Я переждала несколько секунд на пороге, предоставляя себе время отдышаться после разговора с мэром.

— Ты в порядке? — спросила я, садясь рядом с братом.

— Как всегда. — Лукас даже не посмотрел на меня.

Опуская взгляд себе под ноги, я пыталась найти правильные слова, чтобы поддержать брата, но это в принципе было невозможно.

— Может отвезти тебя домой?

— Просто оставь меня в покое, — попросил Лукас.

Не в силах больше смотреть на тень, оставшуюся от моего брата, я вышла из комнаты в вестибюль, на пересечение двух миров: позади меня в тихой комнате сидел Лукас, впереди в огромном банкетном зале полном музыки и света беззаботно веселились люди. Мне не оказалось места ни в одном из них, и я вышла из дома, вдыхая холодный ночной воздух полной грудью.

Не успела я опомниться, как чья-то рука грубо схватила меня за плечо и стащила с лестницы. Только на пятой ступеньке я узнала Найджела Дэвиса и даже не успела толком испугаться, как он затащил меня в сад.

— Ты кем себя возомнила, Лоуренс?! — закричал он, пылая от гнева. — Ты хотя бы подумала, прежде чем идти шантажировать моего отца?!

— Как ты узнал? — спросила я первое, что пришло на ум.

— Я давно нашел способ слушать все разговоры в кабинете отца.

Пребывая в полной растерянности, я даже не знала, что еще сказать, так как не ожидала такой быстрой ответной реакции.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: