Шрифт:
– Мой отец изнасиловал мою мать. И стал ей мужем. Тайрин появилась после той самой ночи. Об этом всем известно! Но столичная штучка слишком горда, чтобы снизойти до нас, убогих. Слишком тяжело заранее узнать, какие темы могут причинить боль!
Юная леди Сонтарро, трясясь от сдерживаемой злости выплескивала все, что накипело.
– Зачем ухаживать, зачем свататься? Если своего можно добиться куда быстрее. А если нет денег на выкуп невесты - и вовсе. Затащил в угол, опозорил и все, считай ты в сладких сливках.
– Ты говоришь так, будто это повсеместная практика,- заметила Тали.
– Будь так со всеми - не было бы обидно. Тайрин сбежала от жениха и ее сожрала мантикора. И поделом ей.
– Не жаль сестру?
– Мне жаль себя!
И только в этот момент Тали заметила синяки на запястьях, скрывающиеся под вычурными браслетами.
– Твой отец не может купить себе бойца? Чтобы вызвать обидчика на дуэль?
– Моего отца все устраивает.
Грянула танцевальная музыка, открылись двери и мужчины начали возвращаться в зал. Рядом с леди Лантен оказался щеголеватый красавчик.
– Мы не представлены, но ваша красота вскружила мне голову. Позвольте, всего один танец или я погибну.
– Вы погибнете, если я пожалуюсь жениху на вашу назойливость,- холодно бросила леди Лантен.
– Неужели в вашем сердце нет ни капли тепла?
– Все тепло моего сердца принадлежит графу Терранту.
– Леди достаточно ясно высказалась, не так ли?
– за спиной у Тали возник Леор.
– Твое красное вино.
– Спасибо.
– Хорошо поговорили?
– спросил боевой маг, провожая взглядом спешно уходящего кавалера.
– Очень. У меня возникло несколько предположений. Их необходимо обсудить с Ричардом. Да где же он?!
– Я знаю, но не скажу,- хитро улыбнулся Леор.
– Скоро придет.
И граф пришел. С нежной, хрупкой лилией, которую он, подойдя, закрепил в прическе своей невесты. Тали задохнулась от счастья и смущения - это было открытое признание Ричардом своих чувств. Правда, помимо счастья, целительница задохнулась еще и от запаха лилии. Но этим неудобством она решила пренебречь.
– Где ты достал цветок?
– Я совершил преступное деяние,- широко улыбнулся граф.
– У тебя все хорошо?
– Дома обсудим, но все прошло значительно легче, чем я предполагала.
Едва только Тали договорила, произошло сразу несколько событий. Ричард коснулся ее щеки поцелуем и сделал шаг в сторону, чтобы взять у слуги бокал вина. Чья-то левретка с лаем набросилась на подол платья одной из проходящих мимо девушек. И в итоге леди Лантен оказалась облита вином.
Леор, не сообразивший поставить щит, грязно выругался. Ричард замер, даже не представляя, что делать. Бедный граф точно помнил, что к леди нельзя применять очищающих заклятий, но в упор не помнил почему. Так или иначе, но на это происшествие обратили внимание все.
Одним движением леди Лантен скастовала очищающее заклятье, прошлась им по себе и платью, после чего небрежно поправила подол и негромко произнесла:
– Неужели за собакой некому присмотреть?
После чего она в упор посмотрела на леди Сонтарро, двух ее дочерей и еще одну, неизвестную леди. Женщины стояли в стороне и делали вид, что невероятно удивлены произошедшим. Но целительница не сомневалась, что падение несчастной девицы, в чей подол вцепилась левретка, было подстроено.
А граф, увидев, что возлюбленная запросто очистила себя, поспешил помочь упавшей леди. Легко вздернув девицу на ноги он окатил ее очищающим заклинанием. И ее платье стало колом, выдав всем присутствующим, что милая леди экономит и использует поддельный эльфийский шелк.
– Не зря мне казалось, что так делать нельзя,- смущенно произнес Ричард.
– Но смотреть как она бултыхается на полу я уже не мог.
– Ничего страшного,- утешила жениха Тали.
– Может это напомнит леди, что помимо эльфийского шелка есть масса иных, прекрасных тканей. Ричард, я сыта этим приемом по горло и желаю вернуться домой. Собаки, неадекватные девицы и обвинения - не этого я ожидала от Яркой Ночи.
Коротко кивнув, граф подал невесте руку и в гробовой тишине они пошли прочь из зала. Следом за ними устремился виконт Сонтарро. Он что-то лепетал, извинялся и был приторно сладок. Но изменить ничего не смог. Граф Террант своим уходом с приема прямо показал - как прежде уже ничего не будет.
Глава 16
После приема Тали была готова возносить Риле хвалу. Шустрая девица ловко освободила ее от оков платья, проводила и усадила в горячую ванну. И, пока леди отмокала, осторожно разобрала прическу и помассировала уставшую кожу головы.
– Это было ужасно,- прикрыв глаза произнесла Тали.
– Но благодаря твоим советам...Благодаря тебе все прошло лучше. И гораздо легче - я знала, чего ожидать.
– Готова поспорить, что даже если не удалась еда с сюрпризом, то была «девушка с вином».