Вход/Регистрация
Обман и дуэли
вернуться

Энсти Сидни

Шрифт:
*** 

Через два дня, сидя напротив мамы в бело-бежевой гостиной с видом на крошечный задний двор, Лидия сожалела о той поспешной записке, которую отправила Роберту в вечер фиаско. Она была так разочарована! Она попросила дать им с корой немного времени для восстановления равновесия, и он это сделал — ну и что же не так?!

Лидия ничего не говорила о своём недовольстве, хотя подобранные ею слова, возможно, не скрывали истинного раздражения. Два больших, чем следовало, букета уже прибыли на следующий день. Они теперь украшали прихожую, и соблазнительный цветочный аромат поднимался вверх по лестнице и проникал в каждую комнату городского дома… нагло напоминая, что она вот уж как два дня не видела Роберта!

Лидия вздохнула.

Она всё ещё злилась на него.

Она вздохнула вновь и взяла письмо в руки. Оно красовалось на вершине переполненного подноса, который прежде принес Хью. Ответы на их пригласительные прибывали почти ежедневно, и большинство из них несли в себе согласие.

— И сколько сейчас? — спросила мама, не отрываясь от своего журнала.

— О, — Лидия посмотрела на бумагу в руке, словно только что её увидела, а потом посмотрела в сторону и обнаружила целую гору записок и писем. Она поспешно их посчитала. — Двенадцать или около того… так, позволь, посчитаю… Теперь около тридцати придётся добавлять в список… а я ещё не всё прочла!

— О, это просто превосходно. Будет самая настоящая давка!

Это было сказано с таким ликованием, что Лидия воздержалась от жалоб на неудобства. Она вновь вздохнула.

— Лидия, всё в порядке? У тебя поразительно серьёзное выражение лица! — мама пристально посмотрела на неё, подняв взгляд на девушку. — А как мистер Ньютон? Мы не имели удовольствия его компании вот уж несколько дней…

— Двух, мама.

— Только двух? — сказала она преувеличенно небрежно. — Я не подсчитывала…

— Пожалуйста, мама, не надо. Мы просто друзья.

— Да-да, я видела, как вы смотрите друг на друга, это очень удобно.

Лидия рассмеялась — это удивило их обоих.

— Я знаю, что ты думаешь, мама. У тебя от любого холостяка в радиусе двадцати миль загораются глаза, и ты берёшься за свои происки! Разумеется, исключением оказался именно бедный мистер Алдершот!

— Если бы я думала, что ты будешь счастлива с Барли, моя дорогая, я полностью поддержала бы решение твоего отца.

— О, мама, не могла бы ты…

Положив журнал на колени, мама выпрямилась и улыбнулась.

— О, да, Лидия, могла бы. Да, знаю, что ты не захочешь этого слышать, но всё ещё думаю, что твой отец не понимал, о чём вещает. Он всегда говорил: "Что хорошо для Роузберри-холла, хорошо и для Уитфилдов". А я считаю, что хорошо для Уитфилдов, то хорошо для Роузберри. Он ставил на первое место имение, я же — семью.

Лидия посмотрела на мать, ошеломлённо хватая воздух ртом.

— Мама? Я…

— Впечатлена, не так ли? Я могу довольно часто тебя удивлять.

— Разумеется.

— И у меня есть для тебя несколько советов.

— Относительно?

— Неожиданных женихов.

— О, — Лидия не была уверена, что ей нравилось течение этого странного разговора.

— Если бы ты отыскала в себе привязанность к молодому джентльмену, что работал над собственной карьерой, к примеру, законника, и если бы это джентльмен был настоящим джентльменом, он бы ощутил вес твоего несоразмерного состояния. Он не хотел бы, чтобы кто-то воспринимал его как охотника за приданым — ты или даже общество.

— О чём ты говоришь?

— Этот господин, независимо от того, насколько сильные эмоции бы к тебе испытывал, никогда не сделал бы предложение.

Сердце Лидии забилось быстрее.

— Никогда?

— Это очень маловероятно.

Серый день казался ещё мрачнее, и Лидия возжелала присоединиться к Коре в её рыданиях.

— Разумеется, существует решение.

Лидия сглотнула и встретила сочувственный взгляд матери.

— Ты могла бы сделать предложение сама.

— Мама! — Лидия была шокирована. — Так ведь нельзя! — разумеется, она была в опасной близости от этого с Барли, но то было иначе, ведь воля её отца обеспечила всё годами ранее, и она знала, что однажды Барли сделает ей предложение. Но после короткого знакомства с молодым человеком это граничило с вульгарностью!

Мать пожала плечами и вновь взялась за журнал.

— Ну что же, в таком случае, ты можешь выйти за лорда Алдершота. Жизнь окажется проще, ведь любовь столь пьянит и так грязна.

— Я не говорила, что влюблена… в кого-либо, мама. Я не знаю, как это…

— Это правда.

— И, что более важно, я не знаю… Любят ли меня. Мне об этом не говорили.

Потянувшись к следующему журналу, мама улыбнулась, и на лице её расцвела улыбка. Может быть, это забавной оказалась статья в журнале?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: