Шрифт:
Он поморщился.
— Да, думаю, это может оказаться трудным… Может быть, письмо? Вексель? Вексель бы убедил Мавис…
— Убедил?! Барли, ты что, не понимаешь, что Мавис просто дёргает за ниточки? Ты стал её марионеткой! Она свела тебя с праведного пути и банально толкнула по жуткому склону порока. А ведь ты ещё не понял до этого мига, чем всё это на самом деле может для тебя закончиться. За то, что ты сделал, тебя могут арестовать!
— Никто не станет говорить о дуэли. Это неписанное правило.
— Речь не о дуэли, Барли. Речь об организации людей для моего похищения и попытки вымогать деньги. Называй это шантажом или мошенничеством, оно всё в равной степени незаконно!
— Но я барон.
— От этого законным оно не стало.
— Что происходит? — новый голос эхом раздался в комнате.
Лидия повернулась, столкнувшись нос к носу с Мавис Кодл.
— Ах, помяни дьявола к ночи! — она попыталась улыбнуться.
Красивая, юная дочь преподобного вспыхнула и враждебно воззрилась на неё, сжимая зубы.
— Я пришла сюда для того, чтобы ответить на ваши требования, мисс Кодл. Грубые, вульгарные и плебейские, хотя, впрочем, как ты предсказывала, я готова тебя купить.
Мавис Кодл улыбнулась — и это было куда уродливее, чем просто её поджатые губы.
— Замечательно. У нас всё получится. Умница, Манфред.
— Она должна будет дать нам вексель, Мавис-дорогая… Банки…
— Не умница.
— Ты ведь сама установила просто невероятный график.
— Как бы то ни было, банкноты — единственная валюта, которую я… мы примем.
— Я не смогу получить их вовремя.
— Попытайся.
— Но…
— До свидания, мисс Уитфилд. На рассвете мы с мистером Ньютоном увидимся на Дэйзи-Хилл. Если вы снабдите его должным количеством средств, Манфред не станет целиться в его сердце. Это от вас зависит, разойдутся ли они на двадцать шагов или просто мирно пожмут друг другу руки.
В горле Лидии застыл комок, она открыла рот, чтобы возразить, но Мавис Кодл покачала головой. Она ухмыльнулась и схватила лорда Алдершота за руку, а после прошла мимо Лидии с идеальной осанкой, так высоко задрав подбородок, что возникали сомнения, могла ли она видеть хоть что-то перед собой.
Эффект, впрочем, был испорчен, когда Лидия услышала в коридоре шипение Мавис:
— Дурак, векселя можно отследить!
Четырнадцать часов для Лидии были одновременно и вечностью, и коротким мгновением. Обратившись к доброй воле своих ближайших друзей и семьи, не отвечая открыто на вопросы, которые ей предназначались, Лидия сумела собрать пятьсот девяносто три фунта. Это было далеко от тех двух тысяч, что требовали от неё, но она надеялась, она молилась, чтобы этого хватило для того, чтобы поколебать блудницу, чтобы уйти с Дэйзи-Хилл, не пустив ничью кровь. Лидию не беспокоило мнение её доверчивого, такого податливого соседа. Он пойдёт туда, куда ткнёт пальцем режиссёр Мавис-дорогая.
Где-то посреди ночи она написала записку Роберту, давая ему понять, что она планировала совершить. Записка вернулась ей с загадочным и бесполезным сообщением.
"Отличная схема, хотя я собираюсь в первую очередь испытать свою. Так как мне бросили вызов, а мною выбор оружия. Дай мне знать, если тебе что-то понадобится".
Слова его совершенно не казались обнадёживающими.
***
Встать на рассвете оказалось не так трудно, как полагала прежде Лидия. Чрезмерное беспокойство совершенно уверенно и легко разрушило спокойствие её ночи. Даже Кора, что настояла на том, чтобы сопроводить Лидию на Дэйзи-Хилл, выглядела бодрой, когда они столкнулись на лестнице, по которой совсем тихо, на цыпочках, спустились в гостиную.
Шодстер наблюдал на тем, как они тихонько спускались вниз с печальными взглядами, нерешительно замер перед тем, как открыть дверь.
— Джереми и Хью сопроводят вас, мисс Уитфилд, — прошептал он.
— Но…
— Мистер Ходж вынужден будет оставаться у кареты, мисс Уитфилд. А я не позволю вам бродить в темноте без надлежащей защиты. Не знаю, чем там думает мистер Ньютон…
— Он не ожидает, что я там окажусь.
— О, его оказалось очень легко обмануть, — Кора протиснулась мимо Лидии к двери.
— Спасибо, Шодстер, — кивнула Лидия, надеясь, что этим может выразить свою глубокую признательность дворецкому за его усилия и заботу. — Я вернусь так быстро, как смогу, — дверь закрылась за ними, и она услышала, как что-то громко треснуло в доме. Она вздрогнула от этого звука, а после присоединилась к Коре, уже сидевшей в карете.
Дэйзи-Хилл был не так уж и далеко от города, но всё же, тут присутствовало ощущение абсолютной изоляции. Ухал изредка филин, гремели буквально от ветра листья, но ни звука не издавали люди. Воздух был свеж, но куда холоднее, чем можно было ждать в начале мая. Но Лидия, впрочем, никогда не выходила на улицу столь рано на рассвете. Может быть, в такое время это считалось нормальным.