Шрифт:
— Это не обязательно, — ухмыльнулась я. — Достаточно, если у меня будет регулярный доступ к вашей кладовки. Этого вполне хватит.
— Хотя я понятия не имею, что ты там потеряла, но если я таким образом буду блистать у Пфаффа, то меня это устроит, — Флавиус попрощался со мной, и я отправилась на тренировку в Акканку.
Как раз, когда я со своей спортивной сумкой хотела покинуть вестибюль, мне навстречу вышел Парэлсус и чуть не сбил с ног.
— Сельма, — сказал он, как обычно с рассеянным видом, убрал с лица несколько непокорных прядей седых волос и одно мгновение задумчиво смотрел на меня через свои толстые стёкла очков, как будто хотел что-то сказать. — Прошу, только не ходи за мной и не суй опять свой нос в мои дела! — в конце концов угрожающе произнёс он, хотя я не сказала ни слова.
— Не волнуйтесь, — сказала я, проходя мимо. — У меня сейчас совсем другие проблемы. Кроме того, я ещё выясню, что вы сделали и почему вас из патриция понизили до плебея.
Я вышла во двор замка и услышала, как Парэлсус позади жадно хватает ртом воздух. Но сейчас это не имело значения. Я хотела только быстро спуститься в Акканку и покончить с тренировкой. Потому что не могла дождаться, когда вернусь в Белару, чтобы продолжить поиск эликсира. Я проигнорировала Парэлсуса, который что-то кричал мне вслед и побежав, расправила крылья. А потом бросилась вниз и полетела, направляясь в Акканку. И ещё когда летела, услышала в голове голос Парэлсуса.
«Сельма, я хочу поговорить с тобой. Вернись.»
«Вы хотите со мной поговорить?» — недоверчиво ответила я. «Я действительно удивлена. Я уже привыкла к тому, что вы всегда избегаете меня.»
«Да, ты кое-что узнала, что должно остаться между нами.»
Я услышала в его мыслях смущённую нотку, когда открывала дверь в Акканку и входила в подземное царство. Теплый воздух, наполненный сладким запахом множества цветов, повеял мне навстречу, и я сделала глубокий вдох.
«Вы имеете в виду ваше понижение?» — ответила я и снова расправив крылья, полетела над Акканкой к драконьим пещерам, где уже видела, что меня ждут остальные из гоночной команды драконов. «Должно быть вы по-крупному облажались, так быстро патриции не сдают своих. Вы хотите убрать собственный класс, как и моя мать? Возможно, даже сделали что-то героическое, чтобы помочь ей?»
«Не совсем», — сокрушённо ответил он.
«Но палата сенаторов, очевидно, простила вас, если даже приняла в свою программу поддержки. При случае, вы обязательно должны показать мне вашу новую лабораторию. Но сейчас у меня, к сожалению, нет времени, я у драконов.»
Я приземлилась на плато и ко мне тут же подошел Грегор Кёниг.
«Сельма, пожалуйста…», — это были последние слова, которые я услышала, прежде чем закрыла свои мысли. Парэльсусу придется подождать.
— Хорошо, что ты здесь, — сказал Грегор Кёниг, пожав мне руку. — Мы сейчас начнем тренировку. По всей видимости, новый примус не будет долго раздумывать и скоро включит соревнования драконов в повестку дня. Он должен завоевать любовь людей, а что притягивает их больше, чем соревнования драконов?
— Понятно, — ответила я и быстро поприветствовала остальных членов гоночной драконьей команды.
Вскоре началась тренировка, Грегор Кёниг усадил нас на драконов, чтобы мы сделали первые круги для разогрева.
История Парэлсуса
Я осторожно открыла деревянную дверь и вышла на яркое солнце, которое было в Беларе вездесущем. На одно мгновение, ослеплённая им, я закрыла глаза и прислушалась к незнакомым звукам. Тёплый ветер тихо напевая, проносился по крышам глиняных домов, касался пальм, в которых галдело много маленьких птичек, а потом направляясь в пустыню, ласкал дюны и перегонял песок то в одну сторону, то в другую.
В Шёнефельде окончательно пришла зима, и были сделаны первые приготовления к приближающемуся Рождеству. На улицах висели сверкающие гирлянды, а в окнах светились рождественские украшения. Даже Лоренц украсил свой маленький домик рождественским убранством и самоотверженно посвятил себя безвкусице и коммерции. Мне понадобилось какое-то время, прежде чем я смогла снова ступить в дом в Глиняном переулке, и мне всё ещё не нравилось туда ходить.
Я могла жить свою жизнь, пока принимала эссенцию колючей функии и не слишком много думала об Адаме. Это была пустая жизнь, в которой больше не было место радости, и которая больше не согревала моё сердце любовью, но я функционировала, а это было самое главное. Всё, что я делала, было продиктовано лишь одной подгоняющей мыслью: где может находиться Иерихонский эликсир?
Это было жалко, я и сама знала. Но именно благодаря этой мысли я находила силы вставать каждое утро, посещать лекции и продолжать жить дальше.
К теоретической части занятий я была хорошо подготовлена, только практические упражнения давались мне с большим трудом. Ни один из профессоров не был мной доволен, но мои академические достижения не особо меня сейчас волновали, потому что мыслями я всё время была в Беларе.
Вместе с Ширли и Лоренцем я обыскала одно здание за другим, ощупала и осмотрела каждый камень. Но мне не открылось никаких тайных пещер, не встретилось никакой скрывающийся магии. И всё же я чувствовала себя хорошо в Беларе, подальше от Шёнефельде.
В маленьком пустынном городке у жизни был совсем другой ритм, спокойный и мирный, определяемый лишь монотонным завыванием ветра. Седони рассказала, что прошло уже много лет с тех пор, как в Беларе было полно людей. На самом деле, это было время, когда появились слухи об Иерихонском эликсире. Но люди снова уехали из города, после того, как атмосфера золотой лихорадки схлынула, и никто не нашёл эликсира.
С тех пор здесь стало тихо, многие двухэтажные дома из глины были пустыми.
В центре Белары бил небольшой родник, который поддерживал жизнь этого места и обеспечивал водой несколько пальм и небольшие огороды. За городской стеной, которая в основном предназначалась для того, чтобы удерживать ветер, непрестанно задувающий на узкие улочки песчинки, Белара была прямо-таки окружена песчаными дюнами. Никто не находил сюда дорогу, да никто и не хотел навещать это место, кроме пары торговцев, которые прибывали через крошечную официальную дверь, связывающую Белару с внешним миром.