Шрифт:
Едва я открыла дверь, чтобы зайти в бар, как из-за угла вышла молодая девушка. Она была небольшого роста, хрупкая, с нежной, белой кожей и темными локонами, заплетенными в косу.
— Нурия? — удивленно воскликнула я, когда узнала ее. — Я искала тебя всю неделю. Ты живешь здесь?
— Да, — протянула она и я отчетливо почувствовала, что она не хочет об этом говорить.
Сумеречный бар был не лучшим местом, и я удивилась, что она вообще остановилась здесь. Ведь ее семья вроде бы богата. Тогда почему она не живёт наверху, в Теннебоде, во одной из гостевых комнат, где в прошлом году, в соответствии со своим положением, поселился и Энакин.
— Извини, что я не давала о себе знать на этой неделе, но мне было очень плохо, и я все время провела в постели.
— Как жаль, — ответила я. — Кажется, сейчас все болеют гриппом. Если тебе нужна смесь каких-нибудь трав, чтобы улучшить состояние, можешь заглянуть к моей бабушке.
— Не нужно, мне уже лучше, — быстро ответила Нурия, хотя при ближайшем рассмотрении я увидела у нее темные круги под глазами, которые говорили об обратном. — Хорошо, что мы встретились, я как раз собиралась к тебе. — Нурия выжидающе посмотрела на меня. — У нас истекает время, я нашла еще несколько новых мест, где ты можешь продолжить поиски в Беларе. Впереди выходные, и у тебя достаточно времени, так что можешь начать сразу. — Она подняла вверх бумагу с изображением плана Белары.
— Сейчас я не могу. Прости, Нурия, — сказала я. — Существует гораздо более срочная проблема, — я шепотом коротко рассказала ей о том, что узнала от Парэлсуса. — Поэтому мне нужно поговорить с Грегором Кёниг, чтобы вовремя предупредить жителей об этой опасности. Мы должны спасти драконов. Кстати, ты могла бы нам помочь. Возможно, Акканку придется эвакуировать.
Нурия смотрела на меня каким-то странным взглядом, и я четко почувствовала, что она рассердилась.
— Расскажи все Грегору Кёниг, — в конце концов сказала она. — Он сможет все уладить. А ты отправляйся в Белару!
— Я не могу сейчас исчезнуть, — решительно запротестовала я, пытаясь побороть нарастающие угрызения совести, которые вызвали у меня слова Нурии. — Я же не могу бросить драконов и в это время рыться где-то в песке, — теперь и я почувствовала негодование. — Нет практически никаких шансов, что я в скором времени найду эликсир, а вот вероятность того, что гномы не шутят, довольно высока, и даже если мы сумеем избежать беды, то потом мне нужно во Францию. Мне кажется, я наконец нашла своего брата и сестру.
— Брата и сестру? — переспросила Нурия и в ее глазах вспыхнул интерес. — Я могу помочь тебе в этом, — предложила она. — Дай мне адрес, и я все сделаю.
— Нет, — решительно ответила я. С чего вдруг у Нурии возникла эта странная идея? — Я хочу сама искать своих родственников.
— Ты что мне не доверяешь? — с упреком спросила Нурия. — Я хочу тебе помочь. Ты должна проверить новые места в Беларе. Ты же знаешь, Адам долго не проживет.
Я поражённо вздрогнула.
— Я доверяю тебе и знаю, что ты хочешь спасти сына, — в конце концов, тихо сказала я. Боль снова вскипела и перемешалась с гневом из-за поведения Нурии. — Однако вопрос относительно моих брата и сестры затрагивает только меня, а что касается эликсира: мы уже так долго безуспешно искали, что несколько часов раньше или позже не будут иметь значения. Я не могу оставить Акканку на произвол судьбы, потому что именно это собирается сделать наш новый примус. Завтра утром всё решится, и тогда я отправлюсь на поиски брата и сестры. И только когда и там всё точно узнаю, поеду в Белару, чтобы продолжить искать в песке проклятый эликсир.
Лицо Нурии резко изменилось. Оно превратилось в разгневанную маску, какую я никогда ещё раньше у неё не видела.
— Нет, — рассерженно сказала она, сжимая руки в кулаки. — Ты немедленно пойдёшь в Белару и продолжишь поиски.
В этот миг дверь в Сумрачный бар снова распахнулась, и между нами протиснулась женщина со светлыми волосами. Смех и музыка раздались в этот странный момент, и я была рада, что нас прервали. В голове промелькнула мысль, что в противном случае, Нурия сделала бы что-то необдуманное, к чему её подтолкнули гнев и бессилие. Внезапно она показалась мне совершенно незнакомой, и всё же я поняла, как отчаянно она, должно быть, любит сына, если отреагировала так бурно на то, что я хотела прервать поиски.
— Мы ещё найдём эликсир, — успокоила я, забирая план, который Нурия всё ещё судорожно сжимала в руке. — А пока можешь сама отправиться в Белару и начать поиски, я последую за тобой сразу, как только смогу.
Сказав это, я оставила Нурию и скользнула в Сумрачный бар. Странное поведение Нурии всё ещё липло ко мне, как неприятный запах, от которого я не могла так быстро избавиться. Но я пыталась больше о ней не думать, когда пробиралась сквозь полный бар к самому прилавку, где увидела сидящего за стаканчиком водки из колючей актиностелы Грегора Кёниг. К моему удивлению, рядом с ним сидела профессор Эспендорм и как раз над чем-то, что рассказывал ей Грегор Кёниг, смеялась.
Я какое-то время колебалась, но моё дело нельзя было отложить. Я подошла к Грегору Кёниг сзади и осторожно коснулась его плеча.
— Сельма, — радостно воскликнул он, когда повернулся и узнал меня. — Садись к нам!
Я с принуждённой улыбкой кивнула профессору Эспендорм. Было не похоже, что она в восторге от того, чтобы выпить со мной водку из колючей актиностелы, не говоря уже о том, что я застала её здесь с Грегором Кёниг.
— Спасибо, но для этого нет времени. Я должна поговорить с вами по срочному делу. Произошло кое-что ужасное, кое-что, о чём вам обязательно нужно узнать, — я говорила тихо, чтобы нас никто не услышал, но было неизбежно, что профессор Эспендорм поняла мои слова.