Вход/Регистрация
Выйти замуж за Уинтерборна
вернуться

Клейпас Лиза

Шрифт:

Далёкое воспоминание взбудоражило её, проблеснуло что-то потаённое, но нежное, и на короткое время выражение лица пожилой леди смягчилось.

– Плут, – нежно повторил она. – Но галантный. – Придя в себя, леди Бервик кинула строгий взгляд на окружающих её молодых женщин. – Помяните мои слова, девушки. Для добродетели нет большей опасности, чем очаровательный валлиец.

Почувствовав, как Пандора украдкой ткнула её в бок, Хелен с досадой подумала, что может за это поручиться. 

Глава 20

– Не скрещивай ноги, Пандора. Садись на стул полностью. Кассандра, постарайся не раскидывать повсюду юбки, пока сидишь, – за чаем леди Бервик раздавала эти и многие другие инструкции близнецам с опытом женщины, обучившей множество молодых девушек искусству вести себя в обществе.

Пандора и Кассандра старались изо всех сил следовать указаниям графини, хотя позже они будут сокрушаться о том, как могла пожилая женщина превратить приятный ритуал чаепития в испытание на выносливость.

Кэтлин и Девон не отклонялись в разговоре от любимой темы леди Бервик: лошадей. Супруги Бервик были заядлыми любителями этих животных и занимались тренировкой чистокровных коней в своём поместье, в Леоминстере. В действительности, именно так они и познакомились с родителями Кэтлин, лордом и леди Карбери, которые владели фермой по разведению арабских скакунов в Ирландии.

Леди Бервик проявила живой интерес к тому факту, что Кэтлин унаследует, как минимум, две дюжины чистокровных арабских лошадей и участок земли, включающий в себя школу верховой езды, конюшни, загоны и арену. Хотя титул и земли лорда Карбери перейдут ближайшему родственнику по мужской линии, внучатому племяннику её отца, конный завод был построен родителями Кэтлин и не являлся частью общего наследства.

– Мы организуем сюда доставку трёх или четырёх лошадей, – сказал Девон. – Но остальных придётся продать.

– Будет сложно найти покупателей, которые понимают арабскую природу животных, – проговорила Кэтлин, нахмурившись. – К ним нужен особый подход, в отличие от других пород. Если они попадут не в те руки, это может привести к многочисленным проблемам.

– Что вы будете делать с самой фермой? – спросил Рис.

– Я бы хотел продать её следующему лорду Карбери и покончить с этим, – ответил Девон. – К сожалению, по словам управляющего, Карбери не интересуется лошадьми.

– Не интересуется лошадьми? – поражённо повторила леди Бервик.

Кэтлин печально кивнула.

– Когда мы с лордом Трени доберёмся до Глендариффа, тогда сможем определиться со всем, что нужно сделать. Боюсь, нам придётся задержаться там недели на две, чтобы всё разрешить. Возможно, даже на месяц.

Графиня свела брови.

– Боюсь, я не смогу остаться в Приорате Эверсби так надолго.

Уэст, сидевший от леди Бервик так далеко, как только мог, неискренне расстроился:

– О, какая жалость.

– Моя дочь Бетина впервые в положении, – продолжила леди Бервик. – Уже скоро появится на свет ребёнок, и я должна быть в Лондоне, когда начнутся роды.

– Почему бы вам не остановиться в Рэвенел-Хаусе вместе с Хелен и близнецами? – предложил Девон графине. – Вы бы могли так же просто с ними управляться в Лондоне, как и здесь.

Пандора в восторге хлопнула в ладоши.

– Я была бы просто в восторге, в городе столько всего интересного...

– Ох, соглашайтесь, миледи! – воскликнула Кассандра, подпрыгивая на стуле.

Графиня одарила близнецов строгим взглядом.

– Такая демонстрация чувств неприлична. – Когда девушки замолкли, она ответила Девону: – Милорд, это будет идеальным решением проблем. Да, мы так и поступим.

Хелен скромно молчала, но сердце учащённо забилось от мысли о возвращении в Лондон, где Рис будет ближе к ней. Она даже не осмелилась посмотреть в его сторону, услышав, как он спокойно говорит леди Бервик:

– Я сопровожу вас с девушками на поезде до Лондона, если это будет приемлемо.

– Будет, мистер Уинтерборн, – последовал решительный ответ.

– К вашим услугам, – продолжил Рис. – Для меня будет честью, оказать вам помощь в любом вопросе, пока вы будете в городе.

– Спасибо, – с достоинством сказала графиня. – Вы человек с обширными связями, и я понимаю, что это щедрое предложение. Если понадобится, мы обратимся к вам, – она замолчала, размешивая ещё один кусочек сахара в чашке. – Возможно, время от времени, вы могли бы навещать нас в Рэвенел-Хаусе.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: