Шрифт:
— Куда мы так спешим? — удивилась набранной скорости.
— За драгоценностями! — напомнил коврик.
— Верно, — согласился Харди. — Но пока мы просто сбегаем от самого занудного и неумелого торговца, которого я когда-либо встречал.
— Неужели он так долго с тобой провозился и остался ни с чем?
— Это я долго с ним провозился, а он остался с замечательной историей для родни, друзей и других торговцев, как его залежалый товар смог привлечь внимание самого дракона!
Коврик хихикнул, и я тоже не сдержала улыбки. Пользуясь моим хорошим настроением, дракон все же заманил меня в ряд с драгоценностями и смог уговорить на один браслет. Из драконьего серебра и с драконьими рунами. Тонкий, но безумно красивый и какой-то манящий: взяв его, я уже не могла вернуть его на прилавок.
— От того самого мастера, — доверительно шепнул коврик, видя, что браслет мне понравился.
— Берем? — с аппетитом жуя красную ягоду, похожую на нашу малину, дракон лукаво сверкнул глазами.
— А магия-то сильная и хорошая, — нашептывал коврик. — И руны здесь не просто так. Ой, как нам этот браслет необходим, ой, как мы без него обходились? Сам бы носил, да тебе уступаю.
— Берем, — согласилась я, а когда мы отошли от торговца, поинтересовалась у Харди, покрутив на руке новый браслет. — И что означают эти руны?
— Они обещают, что тот, кто носит браслет, никогда не познает предательства от своей настоящей любви, — выбрав из корзинки самую крупную ягоду, мужчина поднес ее к моим губам, и я ощутила приятный, очень сладкий, но ничуть не похожий на малину вкус. Заметив, что мне понравилось, он поднес к моему рту горсть ягод и, проникновенно наблюдая за тем, как я беру по одной и неспешно ем, добавил. — А еще руны обещают, что владелец браслета никогда не предаст свою настоящую любовь, даже если его будут вынуждать к этому обстоятельства. И знаешь что, Иванна? Браслет делал действительно сильный маг, поэтому я уверен, что руны не лгут.
А между строк и в напряженном взгляде дракона открыто читалось: «И поэтому я уверен, что ты останешься. Здесь. Навсегда. Со мной…»
ГЛАВА № 19. О пещерах и манерах
Раньше я полагала, что самое сексуальное зрелище — это когда твой мужчина для тебя готовит. И благодаря Харди у меня даже была возможность убедиться в своей правоте. Но сейчас, глядя, как он после долгого голодания и молока с пенкой ест сочные ягоды, мнение изменила.
Он ел, не вспоминая об условностях, которыми сам себя ограничил, и с таким удовольствием, что я с трудом отвела взгляд от его губ, где скрылась очередная сочная ягода. Конечно, если бы мы сидели в пещере, я бы не отказала себе в таком привлекательном зрелище, но мы прохаживались между рядами торговцев, вокруг сновало много людей, и зазевавшись, была вероятность или наступить на кого-то, или получить от кого-то. Я пребывала в благостном настроении, и мне не хотелось ни первого, ни второго.
Драконья ярмарка оказалась огромной, и чтобы обойти ее, надо было провести здесь пару часов как минимум. Я же немного устала бродить на каблуках по неровной дороге и ловить на себе внимательные взгляды с застывшим вопросом: «Что? Ах, что с ее волосами?!», но вида не подавала. Самое главное, что пока мы гуляли, Харди ел, а в гостях, куда мы собирались после ярмарки, скорее всего, опять будет воротить нос от еды. И потом, моя усталость пройдет, пока будем лететь, а взгляды… Толку каждому объяснять, что это стрижка от модного мастера? И если раньше я считала, что мастер мог бы спуститься с небес на землю и брать с клиентов поменьше, то теперь убедилась, что его работа стоила своих денег, потому что даже в чужом мире и при таком внимании я чувствовала себя более чем уверено.
— Давай подойдем, — Харди подвел меня к одному из лотков, возле которого суетилась толпа мужчин, но когда он расчистил для нас пространство, и я увидела горы посуды, поспешно отошла в сторону, уступая место другим. Мой спутник понятливо улыбнулся и отошел следом. — Не заинтересовало?
— Я к этому почти равнодушна. Все, что надо, у меня дома есть, а покупать лишнее только для того, чтобы вытирать пыль по выходным?.. — Взглянула на покупателей, активно выбирающих тарелки и кастрюли и удивленно отметила: — По-моему, женщин в вашей империи бытовая тема тоже не сильно интересует?
— Смотря каких, — голос Харди звучал так же беспечно, как мой, но от напряженного взгляда я почти явственно ощущала покалывание на переносице. — Если это обычная женщина, бытовые вопросы — именно ее тема. Так принято. И так верно.
— А не обычная женщина — это какая?
— Такая, как ты, — васильковые глаза потеплели. — Часть души. Саинтэ.
Я видела вопрос в его взгляде и видела застывшее ожидание. Он уже не единожды давал понять, как я нужна ему и что для него значу. У нас не было долгих и бессмысленных игр, что немного пугало и нравилось одновременно.